Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2008-12-7

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Stelutis Alpinis

Stelutis Alpinis
Le prime due “aggiuntive” quartine che ancor oggi si “trascinano” in qualche riproduzione dello spartito di “Stelutis” e che non appartengono assolutamente all’autore, ebbero origine da una richiesta fatta al maestro Zardini dal col. Vincenzo Paladini, ufficiale incaricato della sistemazione del cimitero di guerra di Timau. Egli, pur ritenendo “Stelutis” una poesia di estrema bellezza, volendola far incidere su una lapide dedicata ai soldati morti per la Patria, la trovava priva di un riferimento appunto alla Patria. A tal proposito il 29 luglio 1921 scrisse la sotto riportata lettera per chiederne una mutazione per quel tanto che bastava, al fine di raggiungerne lo scopo. Pur trovando di scarsa opportunità una simile variazione, su insistenze di amici, tra cui il Bierti, seppur malvolentieri, accettò che venissero aggiunte, e solo per tale scopo, le famose due quartine predisposte... (continuer)
Giuliano Rui 7/12/2008 - 21:33
Downloadable! Video!

Apokalypsens svarta änglar

Apokalypsens svarta änglar
Album: Stigmata [2006]
Ännu en dag, ännu ett slag, i betongens krävande skugga
(continuer)
envoyé par giorgio 7/12/2008 - 19:10
Downloadable! Video!

Les chemins du retour

Les chemins du retour
[2008]
Album : Désobeissance
Enfermés dans la peur qu'on nous inculque
(continuer)
envoyé par adriana 7/12/2008 - 18:33
Downloadable! Video!

Reveillez-vous

Reveillez-vous
[2008]
Album : Désobeissance
Ca pue l’injustice, et la tempête est programmée,
(continuer)
envoyé par adriana 7/12/2008 - 13:00
Downloadable! Video!

Terre mère

Terre mère
[2008]
Album : Désobeissance
Ils ont répandu le sang un peu partout sur ton sol
(continuer)
envoyé par adriana 7/12/2008 - 12:24
Downloadable! Video!

Ordre mondial

Ordre mondial
[2008]
Album : Désobeissance
Je suis là, partout, j'ai resserré les murs
(continuer)
envoyé par adriana 7/12/2008 - 12:18
Downloadable! Video!

Ballata per Franco Serantini

Ballata per Franco Serantini
Chanson italienne – Ballata per Franco Serantini – Ivan Della Mea – 1972

C'est l'histoire d'un jeune homme, orphelin, qui s'en fut manifester contre la venue à Pise d'un député fasciste, le dénommé Niccolai. Il a rencontré les “forces de l'ordre”; tabassé, il agonisa en prison deux jours, puis il mourut de ses blessures, sans soin. On voulut cacher l'horreur en l'enterrant en cachette, en cachant son corps dans la terre... Vite, vite... C'était compter sans ses camarades, sans cette solidarité des opprimés... Ils lui firent des funérailles aux poings levés. Le 9 mai 1972. Depuis, la guerre contre les pauvres, contre les libertaires continue... Il s'appelait Franco Serantini. Il était né à Cagliari, il avait vingt ans, il est mort anarchiste.
BALLADE POUR FRANCO SERANTINI
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/12/2008 - 10:40
Downloadable! Video!

Mondo in mi 7

Mondo in mi 7
La cancion muy bonita, la escuche por el ano 1978 aproximadamente y desde ese momento me gusto mucho, quisiera tener su traduccion al espanol,si les es posible hagame llegar su conteneido por favor. Atte.
Jorge Truillo Sanchez (Aguscaliente -Mexico) 7/12/2008 - 05:45
Downloadable! Video!

Píseň neznámého vojína

Píseň neznámého vojína
CANZONE DEL MILITE IGNOTO
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 7/12/2008 - 02:06
Downloadable! Video!

Arbeit macht frei (il lavoro rende liberi)

Arbeit macht frei (il lavoro rende liberi)

On ne pouvait être plus clair.
Arbeit macht frei figure à l'entrée du camp de Dachau, où cette devise en fer forgé avait été fièrement installée par les nazis. Ceci indique une fois pour toute la signification réelle du travail dans une société où il est permis d'exploiter l'autre et les autres à des fins mercantiles. Arbeit macht frei : c'est le véritable fondement du libéralisme : le travail (celui des autres évidemment... et en tous cas, principalement) ainsi conçu.
Arbeit macht frei : c'est le fondement de toutes les politiques de l'emploi, du plein emploi et autres fadaises libérales. C'est le fondement de l'escroquerie gigantesque qu'on appelle : le salariat.
Mais de fait, le travail des uns rend libre ceux qui l'exploitent. En ce sens, c'est une vérité éclatante. Le travail des pauvres rend riche les riches; leur offre une liberté dont, par ailleurs, il est rare qu'ils usent avec... (continuer)
ARBEIT MACHT FREI
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/12/2008 - 20:47
Downloadable! Video!

Changes Comin' On

Changes Comin' On
Dall'album "Mountain music" del 1982.
Long hair was not in style the first time I heard Haggard on the radio,
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 6/12/2008 - 19:20
Downloadable! Video!

Stalingrado

Stalingrado
Album: Tempo che non ritorna [1997]
Una croce – nera – nel cuore della mia gente
(continuer)
envoyé par giorgio 6/12/2008 - 17:38
Downloadable! Video!

Illegale

Illegale
Chanson italienne – Illegale – Casa del Vento – 2006
ILLÉGAL
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/12/2008 - 16:44
Downloadable! Video!

Mare nero

Mare nero
Chanson italienne – Mare nero – Alessio Lega – 2004
MER NOIRE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/12/2008 - 16:01
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
C'era un'altra versione in Italiano che cominciava pressappoco così: Voi padroni del mondo, voi che fate i fucili... al momento non riesco a trovarne il testo, appena ci riesco lo invio.
DonQuijote82 6/12/2008 - 11:06
Downloadable! Video!

A Soldier's Tale

A Soldier's Tale
(2007)
Wake up feeling good
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 6/12/2008 - 11:01
Downloadable! Video!

O Freedom

O Freedom
Songwriters: Bragg, Stephen William;
Album: Mr. Love & Justice [2008].
The policemen broke my door down
(continuer)
envoyé par giorgio 6/12/2008 - 09:06
Downloadable! Video!

Mediterráneo

Mediterráneo
salve... amo molto mediterraneo di serrat. Grazie per avermi fornito le traduzioni di questa splendida splendida canzone piena di suggestione come solo la poesia sa essere.
carla conti poeta 5/12/2008 - 19:54
Downloadable! Video!

November 8th, 2004

November 8th, 2004
Album: Soldier By Soldier [2007]
They descended on the city
(continuer)
envoyé par giorgio 5/12/2008 - 17:48
Downloadable!

It's Not Just Bush (It's The System!)

Album: Split with Paul Spencer [2005]
[It's not just Bush… It's not just Bush…]
(continuer)
envoyé par giorgio 5/12/2008 - 17:37
Downloadable! Video!

La zolfara

La zolfara
Salute!
Volevo segnalare che il testo è di michele straniero, mentre è la musica di amodei, avete inserito le informazioni al contrario ;)
(SErgej)

Grazie della segnalazione! Corretto.
5/12/2008 - 14:55
Downloadable! Video!

Don't Take Your Guns To Town

Don't Take Your Guns To Town
Il Far West di Obama

Alle stelle le vendite di armi negli Stati Uniti

di Eva Milan per Peacereporter

Fino al mese scorso il Signor Phil Garbato era uno dei tanti commercianti messo a dura prova dalla crisi economica che da mesi attanaglia gli Stati Uniti. Gli affari andavano male e il negozio ha avuto pochissimi clienti per tutta l'estate. In pochi giorni la situazione si è ribaltata, gli scaffali sono rimasti vuoti, e ora il Signor Garbato si trova a dover riempire nuovamente i suoi scaffali affrettandosi a tranquillizzare le file di clienti.

Il Garbato Custom Firearms è un piccolo negozio di armi nel cuore di Tucson, Arizona. Già nei giorni precedenti l'elezione di Obama aveva visto aumentare la clientela e la vendita di fucili d'assalto. Il giorno seguente la vittoria di Obama la richiesta di armi semi-automatiche è triplicata, fino ad aumentare di dieci volte in pochi giorni. Anche... (continuer)
Alessandro 5/12/2008 - 13:41
Downloadable! Video!

Uncle Sam's Blues

Uncle Sam's Blues
Questa versione di "Uncle Sam Blues" (magari ispirata alla canzone di Clara Smith o ad altri vecchi blues del genere) risale all'epoca di "Volunteers" ma poi fu solo eseguita in alcune occasioni dal vivo nel 1969 (anche a Woodstock, cantata dal chitarrista Jorma Kaukonen) e poi l'anno seguente fu inserita nel self titled album degli "Hot Tuna", progetto musicale parallelo di alcuni membri dei Jefferson...

(Bartleby)

La canzone con il titolo "I Got My Questionnaire" era fin dal 1959 nel repertorio del chitarrista blues di New Orleans Snooks Eaglin.
Got my questionnaire baby
(continuer)
envoyé par Alessandro 5/12/2008 - 08:56
Parcours: Woodstock 1969

18. A force de colombe

Poesia di Didier Rimaud
Musica di anonimo
18. A furia di colomba
(continuer)
5/12/2008 - 04:03

Alle Fosse Ardeatine

[1944]
Testo: Spartacus Picenus (Raffaele Mario Offidani)
Musica: Studio Op. 10 n° 3 in mi+ di Fryderyk Chopin

Si veda anche Il massacro dei trecentoventi (Le Fosse Ardeatine)

Spartacus Picenus usò per questo testo la famosa melodia dello Studio op.10, N.3, in Mi maggiore di F. Chopin, che proprio negli anni della guerra il cantante di musica leggera Natalino Otto aveva divulgato con una incisione discografica dal titolo "Tristezze".

Fonte del testo e delle note:
A.Savona-M.L.Straniero
Canti della resistenza italiana
1985 Rizzoli - Il Deposito - Canti di Lotta
Laggiù sotto il suol,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/12/2008 - 03:11
Downloadable! Video!

Quella notte davanti alla Bussola [La ballata della Bussola]

Quella notte davanti alla Bussola [La ballata della Bussola]
Lettre ouverte de Marco Valdo M.I. à Soriano Ceccanti
Lettera aperta di Marco Valdo M.I. a Soriano Ceccanti

Caro Soriano,

Ti scriverò in francese perchè è la mia lingua e che diciamo meglio le cose cosi nella lingua materna. Ti prego scusarmi e penso che se bisogno tradurre si troverà ben qualcuno per aiutarti.

Donc, je lis avec intérêt ton histoire (comme tu le sais ou le sauras, j'ai traduit la canzone de Pino Masi « La Ballata della Bussola » en français) et les commentaires qu'on a pu en faire. Je voudrais juste faire avancer une idée spécifique que j'ai développée dans l'organisation syndicale à laquelle je suis affilié.

La défense des « disabili », des handicapés ne peut être le fait des seuls handicapés, ni même de leurs proches, ni mêmes d'organisations particulières; elle doit être l'affaire de tous. Le point de vue que je développe est que le handicapé quel que soit son handicap... (continuer)
CCG/AWS Staff 5/12/2008 - 01:53
Downloadable! Video!

New Orleans Got Iraqed

New Orleans Got Iraqed
Album: Give It Time: Reflections on Change [2006]
It hit like a bombshell
(continuer)
envoyé par giorgio 5/12/2008 - 00:56
Downloadable! Video!

Il Carmelo di Echt

Il Carmelo di Echt
Con la sua beatificazione nel Duomo di Colonia da parte di Papa Giovanni Paolo II, il 1° maggio del 1987, la Chiesa cattolica volle onorare, per esprimerlo con le parole dello stesso Pontefice, " una figlia d'Israele, che durante le persecuzioni dei nazisti è rimasta unita con fede ed amore al Signore Crocifisso, Gesù Cristo, quale cattolica ed al suo popolo quale ebrea". Fu canonizzata dallo stesso Giovanni Paolo II l'11 ottobre 1998 e nominata compatrona d'Europa.
Io sto con Oriana 4/12/2008 - 22:53
Downloadable! Video!

Uğurlama

Uğurlama
Albüm: Uğurlama [2007]
Bu kente yalnızlık çöktüğü zaman,
(continuer)
envoyé par giorgio 4/12/2008 - 19:13
Downloadable! Video!

Take This Hammer

Take This Hammer
Una "prison song" registrata da John e Alan Lomax.

Da leggersi sia in chiave di evasione che antirazzista.

La prima incisione significativa fu quella di Leadbelly nel 1942, ma indimenticabile rimane quella della compianta Odetta in "Odetta Sings Ballads and Blues" del 1956.

"Take This Hammer (Roud 4299) is a prison work song. It was collected by John and Alan Lomax. The song Nine Pound Hammer has a few phrases in common with this song, and the same Roud number. Swannanoa Tunnel is similar, and this group of songs are referred to as 'hammer songs' or 'roll songs'. According to the Columbia State University, the earliest collected version was made by Newman Ivey White in 1915."
Take dis hammer, carry it to the captain
(continuer)
envoyé par Alessandro 3/12/2008 - 22:45
Downloadable! Video!

Bourgeois Blues

Bourgeois Blues
(Huddie Ledbetter / Alan Lomax)
recorded by : Billy Childish; Ry Cooder;
Tav Falco; Arlo Guthrie; Leadbelly; Taj Mahal;
Odetta; Pete Seeger.
Me and my wife went all over town
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 3/12/2008 - 19:59

I'm Not the Only One

I would want to mention a wonderful list,
(continuer)
envoyé par Carles Viadel 3/12/2008 - 19:53
Downloadable! Video!

Nobody Right, Nobody Wrong

Nobody Right, Nobody Wrong
They say you got to chose your side and, when its done.
(continuer)
3/12/2008 - 18:56

Sans crucifix, sans religion

Sans crucifix, sans religion


SANS CRUCIFIX, SANS RELIGION
Chanson française de Marco Valdo M.I. - 2008

Tout est parti d'un article paru dans Micro-Mega – Micro-Mega online – Stato laico e crocifissi de Michele Martelli, qui relatait un jugement du juge Alejandre Valentin Sastre de Valladolid en Espagne. C'était là un excellent article, très stimulant et par ailleurs, il avait l'avantage de remettre certaines pendules à l'heure. Alors pour qu'on en garde la mémoire, car une chanson est plus diffuse, moins événementielle qu'un article de presse, Marco Valdo M.I. en a fait une de ses canzones, qu'en bonne logique, il dédie au juge Sastre de Valladolid (Espagne).
Dans le Nord de l'Espagne, à Valladolid
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/12/2008 - 16:33
Downloadable! Video!

Semper Fi

Semper Fi
[1991]
Album: "Jack’s Crows"
My father met Eleanor Roosevelt
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 3/12/2008 - 13:57
Downloadable! Video!

Temporary Road

Temporary Road
[1992]
Album: "Temporary Road"
He is skating on a river
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 3/12/2008 - 13:55
Downloadable! Video!

Oh, Freedom!

Oh, Freedom!
An Afro-American Spiritual folksong from late 19th Century
Canto popolare afroamericano (Spiritual) della II metà del XIX secolo
Recorded by Odetta in "Odetta Sings Ballads and Blues" (Spiritual Trilogy), 1956
Inciso da Odetta in "Odetta Sings Ballads and Blues (Spiritual Trilogy), 1956

"Oh, Freedom" is a post Civil War African American freedom song, notably recorded by Odetta as part of the Spiritual Trilogy, on her "Odetta Sings Ballads and Blues" album from 1956.

The fourth verse contains the line "No more tommin'" where the word tommin' denotes to black men's extreme submissiveness towards a white person or white people. The word seems to have been derived from Harriet Beecher Stowe's fictitious character Uncle Tom in Uncle Tom's Cabin.

“Oh, Freedom” è un canto di libertà afroamericano risalente a dopo la guerra di secessione, inciso in particolare da Odetta come parte della... (continuer)
Oh-o freedom.
(continuer)
envoyé par Alessandro 3/12/2008 - 13:38
Video!

Final Transmission

Final Transmission
Album: "Fading American Dream" (2006)
He had just turned nineteen yesterday
(continuer)
envoyé par Alessio Gentili 3/12/2008 - 11:39
Downloadable! Video!

Alessio Lega: Straniero

Alessio Lega: Straniero
[1999?]
Testo e musica di Alessio Lega
Lyrics and music by Alessio Lega
In album: Resistenza e amore [2004]

Questa canzone non è soltanto la canzone dello straniamento, nel senso più vasto del termine. Non è soltanto la canzone di una dura guerra che mi ha fatto tante e tante volte pensare di inserirla a nome proprio di Alessio Lega, e non tra gli "Extra". Non è soltanto la canzone che riporta alla mente uno Straniero, uno che Alessio deve conoscere bene, che si augurava che, il giorno della sua esecuzione, tanta gente lo accogliesse con grida di odio. È anche la canzone di tutti gli stranieri che siamo, dovunque ci troviamo a vivere. È la canzone di chi, nell'essere straniero, forse individua anche un modo e un motivo di sopravvivenza; ché, se parlare la lingua della società è uniformarsi e omologarsi all'idiocrazia attuale, meglio è sentirsi stranieri. Ma non voglio andare oltre, perché... (continuer)
…E da una riva a un’altra riva percorsi questo mare
(continuer)
envoyé par Ekbloggethi Seauton Asocial Network 2/12/2008 - 23:01
Downloadable! Video!

Gagnants / Perdants (Bonne nuit les petits)

Gagnants / Perdants (Bonne nuit les petits)
[2008]
Paroles: Bertrand Cantat
Testo: Bertrand Cantat.

Tornano i Noir Désir. E tornano con il loro stile e la loro forza, con una canzone "in reazione al contesto attuale, politico e umano, in tutta l'accezione del termine." Impossibile attendere per metterla a disposizione; e, infatti, non attendiamo affatto. Con una spiegazione, però.

Il sottotitolo della canzone, Bonne nuit les petits si riferisce a ciò che fu il "Carosello" televisivo francese; non si trattava di una trasmissione pubblicitaria, ma di un piccolo intrattenimento di pochi minuti destinato ai bambini, creato da Claude Laydu e trasmesso a partire dal 12 dicembre 1962 sul primo canale della TV francese di allora, l'ORTF. Tra il 1962 e il 1973 andarono in onda 568 episodi; scopo della trasmissione era quello di indicare ai più piccoli l'ora di andare a letto, proprio come in Italia si andava "a nanna dopo Carosello". Anche... (continuer)
Tous ces beaux jeux inventés
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 2/12/2008 - 21:41
Downloadable! Video!

Mon fils chante

Mon fils chante
[1976]
Testo e musica di Maurice Fanon, Gérard Jouannest
Paroles et musique de Maurice Fanon, Gérard Jouannest
Interpretata anche da Juliette Gréco

On ne poura pas dire que cette chanson de Fanon ne justifie pas à elle seule l'existence du site « Canzoni contro la Guerra e altre sciocchezze ». il s'agit en effet, arrivé à un certain moment, de passer le témoin au suivant (Au suivant ! Au suivant ! Voir Brel et l'oiseau des îles qui n'aimait pas sa chanson et ne la trouvait pas assez à son goût). Chante, mon fils, Chante ! On aimerait qu'il en soit ainsi pour son propre fils quand on en a, ou pour tous les fils du monde et les fils de nos fils et qu'ils chantent juste (de préférence) ou faux, peu nous chaut... L'important, c 'est qu'ils chantent :

Pour ceux qui poussent sans espoir
La porte étroite de l'histoire
Au nom de l'idéal mon fils chante


Ainsi parlait en écho à son compagno Maurice Fanon, Marco Valdo M.I.
Pour ceux qui entrent dans la danse
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/12/2008 - 19:51
Downloadable! Video!

Paris-Cayenne

Paris-Cayenne
PARIS-CAYENNE

Chanson française de Maurice Fanon – chanteur et anarchiste ou anarchiste et chanteur, allez savoir...
Fanon, dans tous les cas, était un brave gars... et moi, et moi, je l'aimais bien. Il est parti et c'est vraiment (un beau) dommage.

Paris-Cayenne raconte le voyage vers le bagne de milliers de résistants, de communards, d'anars et d'autres révoltés... vers le bagne, vers les prisons de France et de Navarre, qui nez valent pas mieux que celles d'ailleurs. La seule image de Louise Michel suffirait, mais les bagnards furent comme une armée en France; il y en eut tellement.
Mais même nombreux, le bagne et la prison sont insupportables et inhumains. Demandez à Marco Camenisch ! Qui dit : Il ne pourra y avoir d'égalité tant qu'existeront la propriété privée et le pouvoir étatique.
Et qui de ce fait, est toujours en prison en Suisse à Regensdorff (rassurant : traduction, le village de la pluie)

Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
On y promène de temps en temps
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/12/2008 - 17:19
Video!

Un, deux, trois...

Un, deux, trois...
Chanson française X - Un, deux, trois... - Paul Louka - 1984
Va petit frère !
(continuer)
envoyé par Marco valdo M.I. 2/12/2008 - 16:36
Downloadable! Video!

Tante Sarah

Tante Sarah
TANTE SARAH
Tante Sarah doit être parente avec la Petite Juive de Fanon, avec la sœur Anne de Chedid, avec ceux des wagons plombés de Ferrat et de Solleville, avec tous ceux qu'on envoya en voyage de force vers les camps, vers les fours, vers les crématoires et autres lieux de villégiatures célestes.

Chanson française – Tante Sarah – Paul Louka – paroles : Georges Alies - 1972
Dans ce petit appartement
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/12/2008 - 16:28
Video!

Ma guitare n'est plus espagnole

Ma guitare n'est plus espagnole
MA GUITARE N'EST PLUS ESPAGNOLE
Chanson française – Paul Louka – 1976

Paul Louka est un chanteur wallon et on ne saurait ignorer l'existence de la Wallonie, dernière région romane et latine avant la Germanie.

Quoiqu'on n'aie rien contre ses habitants actuels, ni contre le paysage...
Et le passé est le passé et le passé est passé... Il y a suffisamment longtemps... pour qu'on fasse semblant de l'oublier.
pareil pour l'Espagne ?

Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
Ma guitare n'est plus espagnole,
(continuer)
envoyé par Marco valdo M.I. 2/12/2008 - 16:10




hosted by inventati.org