Ho capito perchè, per una volta, sono riuscito ad anticiparti: Toro - Livorno 3 a 2!!!
Alé, neh!
PS Però Diamanti mica scherza, boia deh!
Alessandro 2/10/2008 - 12:55
Un grazie a Claude Brindamour, L'Homme Scalp, sul cui sito ho trovato il bel post su "Love me, I'm a liberal" di Phil Ochs e "Atomic Power" dei Buchanan Brothers.
Dalla presentazione del sito:
"Claude Brindamour est un mélomane dédié à la communication de sa passion. Il croit sincèrement à l’utopie selon laquelle nous allons un jour venir à bout de la musique de mauvaise qualité, sans couleur, sans saveur et sans arrière-goût. L’Homme Scalp est un lieu d’aisance pour vos oreilles meurtries où pataugent avec anarchie des mélodies lumineuses, des rythmes perturbants, des reprises à contre-emploi et des airs parfaitement déraisonnables."
DE' COME SO' GANZO! IO SONO UN DEMOCRATI'O!
(E che a Fil Osse 'ni pigli la fillòssera!)
Riscritturina in livornese di Riccardo Venturi.
(Fatta nel tardo pomeriggio del 2 ottobre 2008; dedicata a Alessandro. Naturalmente si tratta di un adattamento alla situazione italiana, redatto con la massima carogneria e perfidia possibile).
La riscrittura labrònica come avrai notato l'ho fatta. Però mi spiace; un barbaro non privo d'ingegno disse un tempo che siamo nati per marciare sulla testa dei re, e per me lo stesso vale per i "presidenti". Più che candidati, io li vedrei bene anneriti, mentre bruciano assieme ai palazzi del potere. Salut!
STANDING IN YOUR MEMORY (FOR PHIL OCHS)
by/di Jen Cass
Dove metterla questa canzone ripresa (assieme alla traduzione) dal blog di Francesco Senia? Questo pellegrinaggio accidentale per Phil Ochs? "Sei diventato un'altra tragedia, un incidente di guerra. Per cosa stiamo combattendo, se tu non marcerai più?" Proprio per questi versi abbiamo deciso di metterla qui, assieme a No More Songs. Crediamo sia il suo posto. [RV]
STANDING IN YOUR MEMORY (for Phil Ochs)
by Jen Cass
I made an accidental pilgrimage
To city streets you left behind
Found myself standing in your memory
Almost forty years before this time
When you walked proudly
Through the city that you loved,
Those buildings high above, they
Used to guide you on your way
And maybe I'm a stranger in a legendary town
But I walk hallowed ground,
And I still feel you here today.
I took the subway down to Bleecker Street
Stood... (continuer)
Chanson italienne – Il Vagabondo stanco – Modena City Ramblers
Faut-il vraiment justifier celui qui a été condamné à l'errance sa vie durant ? Celui qui du début à la fin a été exploité, celui qu'on a conduit jusqu'aux confins de la misère ? Celui qui a accepté tous les petits boulots, toutes les les tâches les plus infâmes ? N'a-t-on vraiment pas le droit d'être du voyage ? Finalement, est-il vraiment plus humain d'être accroché à un lieu, à un emploi, à une carrière, à une bouée ? Et si ce lieu, cet emploi, cette carrière finalement foire ? En est-on pour autant moins que rien ? Faut-il renoncer à ce qui fait l'humanité, ce qui l'a sauvée depuis la plus haute antiquité : la solidarité ? Je ne le crois pas, dit Marco Valdo M.I.
Alé, neh!
PS Però Diamanti mica scherza, boia deh!