Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2007-9-7

Supprimer tous les filtres

We Sit In The Moonlight

We Sit In The Moonlight
SEDIAMO AL CHIARO DI LUNA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 19:41

Mr And Mrs America

SIGNORE E SIGNORA AMERICA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 19:33
Downloadable! Video!

Asimbonanga (Mandela)

Asimbonanga (Mandela)
NON LO ABBIAMO VISTO (MANDELA)
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 19:22
Downloadable! Video!

Una storia da raccontare

Una storia da raccontare
Bellissima
alberto 7/9/2007 - 14:40
Downloadable! Video!

War

War
GUERRA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 13:51
Downloadable! Video!

There's A Lesson In The Trees

C'E' UNA LEZIONE NEGLI ALBERI
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 13:42
Downloadable! Video!

Boy Soldier

Boy Soldier
RAGAZZO SOLDATO
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 7/9/2007 - 13:38
Video!

Bologna

Bologna
2007
Da "Puntamaistra "

Hanno partecipato: Claudio Lolli: voce, Roberto Spremulli: voce antica, Walter Sigolo: fisarmonica
C’è chi ha perso la luna a Bologna
(continuer)
envoyé par adriana 7/9/2007 - 12:06
Downloadable! Video!

Er soudarded zo gùisket é ru [Ar soudarded zo gwisket e ruz]

Max Ar Fur
Er soudarded zo gùisket é ru [Ar soudarded zo gwisket e ruz]
[ca. 1880]
Scritta da Max Ar Fur
Skrevet gant Max Ar Fur
Written by Max Ar Fur
Musica / Sonerezh / Music: Tradizionale / Hengounel / Traditional
Poi divenuta canzone popolare bretone
Goude deuet da vezañ ur c'hanaouenn poblel
Then turned into a Breton folksong
Interpreti moderni / Jubennourien modern / Modern performers :
1. Gweltaz Ar Fur (Gildas Le Fur)
2. Soazig Kermabon ("Chant et Harpe Celtique", 1980; "Horizons Celtiques", 1997)
3. Gilles Servat (Album: Comme je voudrai!, 2000)

Si è visto finora, nel rifacimento della Sezione Bretone del sito, come le canzoni di coscritti occupino la place d'honneur tra quelle tradizionali. Questa, invece, è la canzone di un soldato, il soldato Ar Fur. «Ar Fur» significa «Il saggio» in bretone, ma non è una qualche sorta di soprannome: è un cognome assai diffuso (francesizzato in «Le Fur»). Non è un caso che il primo ad averla cantata... (continuer)
Er soudarded zo gùisket é ru,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 7/9/2007 - 00:17
Downloadable! Video!

113ème cigarette sans dormir

113ème cigarette sans dormir
[1981]
Paroles et musique: Hubert-Félix Thiéfaine
Testo e musica: Hubert-Félix Thiéfaine
Album: Dernières balises (avant mutation)

Non è mai stato semplice interpretare le canzoni di Thiéfaine; ha appreso alla perfezione la tecnica poetica del suo riconosciuto maestro, Léo Ferré (da alcuni è stato definito il “Ferré del rock”, scordando magari che lo stesso Léo Ferré aveva praticato il rock come ogni altro tipo di musica, nel suo eclettismo senza pari).

Il procedimento è basato su immagini, folgorazioni, metafore e allusioni che, a volte, non sono semplici da cogliere. Il tema-base della canzone sembra comunque essere una critica alla società del tempo, che si estende dalla società francese a quella planetaria in senso lato. Nel tempo necessario per fumare centotredici sigarette senza dormire (un paio di giorni per Thiéfaine, fumatore accanito) un po' tutto attinente ai primi anni '80... (continuer)
Les enfants de Napoléon,
(continuer)
envoyé par Jacky Fluttaz 6/9/2007 - 23:33

La veuve du soldat inconnu

La veuve du soldat inconnu
Paroles: Allain Leprest
Musique: Dominique Bouchery
Testo di Allain Leprest
Musica di Dominique Bouchery

Interpretata anche da Entre 2 Caisses

Può una canzone contro la guerra essere divertentemente perfida? Beh, questa lo è...
Selon son voeu pardonnez-moi
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 6/9/2007 - 23:20
Downloadable! Video!

A Change Is Gonna Come

A Change Is Gonna Come
Vi ricordo la splendida versione di Otis Redding e quella più recente di Graham Parker sull'album Live Alone in America - Demon Records - 1988 .
Roberto Biasco 6/9/2007 - 22:00
Downloadable! Video!

Tristeza Maleza

Tristeza Maleza
Dall'album "La Radiolina" (2007)
El nada en el mar
(continuer)
envoyé par Alessandro 5/9/2007 - 23:41
Downloadable! Video!

Otro Mundo

Otro Mundo
Dall'ultimo album, "La Radiolina" (2007)
Calavera no llora
(continuer)
envoyé par Alessandro 5/9/2007 - 23:22
Downloadable! Video!

Politik Kills

Politik Kills
LA POLITICA UCCIDE
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 5/9/2007 - 18:00
Downloadable! Video!

Todo cambia

Todo cambia
TUTTO CAMBIA
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 5/9/2007 - 16:18
Downloadable! Video!

Klama (Andramu pai)

Klama (Andramu pai)
Potete trovare il video di Klama cantata in griko da Morgan il 26-8-2007 durante la Decima edizione della Notte della Taranta

Franco Corlianò 5/9/2007 - 12:03
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
Romanized Russian version
ZOMBI
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/9/2007 - 01:08
Video!

He Was My Brother

He Was My Brother
5 settembre 2007
ERA MIO FRATELLO
(continuer)
5/9/2007 - 00:50
Downloadable! Video!

La socialdemocrazia

La socialdemocrazia
[1977]
Testo e musica di Claudio Lolli
Album: Disoccupate le strade dai sogni

"La socialdemocrazia" reca una data che ora viene detta fatidica. Il 1977, già. Quello che serve a "Repubblica" per fare le gallerie fotografiche. Come dire: ma sì, facciamoci pure l'album dei ricordi, il "come eravamo". Banalizziamo, storicizziamo fintamente, chi ha dato ha dato, chi è morto è morto, chi è stato incarcerato e represso è stato incarcerato e represso, e dimentichiamo. Immagini. Sequenze di immagini. Aux images nous sommes condamnés, come scrisse Raoul Vaneigem in La vie s'écoule, la vie s'enfuit. E così noi, sebbene in maniera imperfetta, preferiamo sempre andarci a situare direttamente in quel 1977. Nei limiti di quel che possiamo fare, ovviamente, e senza nessuna pretesa di "contribuì' ar dibbàttito". Siamo, del resto, un sito di canzoni. Null'altro. "Contro la guerra", certo, ma anche (e forse... (continuer)
Il nemico, marcia, sempre, alla tua testa.
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/9/2007 - 22:28
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
POLACCO / POLISH

Versione polacca da questa pagina
Polish version from This page
ZOMBI
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/9/2007 - 20:47
Downloadable! Video!

Zombie

THAILANDESE / THAI

La seguente versione thailandese proviene da questo forum musicale (messaggio n° 12114). L'improvvisato traduttore non ha però saputo rendere alcune parole del testo originale (o le ha lasciate in inglese volutamente?)
The following Thai version is reproduced from this music forum (message nr. 12114). The ready-made translator, however, wasn't able to translate some words of the original lyrics (or did he leave them in English willingly?)
ผีดิบ
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/9/2007 - 20:33
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
TURCO / TURKISH

Versione turca da gülüm.net
Turkish version from gülüm.net
ZOMBI
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/9/2007 - 15:51
Video!

Prisoners of War

PRIGIONIERI DI GUERRA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 4/9/2007 - 14:00
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
O SUPERMAN
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 4/9/2007 - 13:51
Video!

Bombs Over Baghdad

Bombs Over Baghdad
BOMBE SU BAGDAD
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 4/9/2007 - 13:43
Downloadable! Video!

Canción de Grimau

Canción de Grimau
sono in possesso dei 45 giri del gennaio 64 : alla memoria del compagno J.G. Grimau.
edizione gnp-np 79007.
ditemi se ciò vi può essere di utilità.
mia email: caliandrogiovanni@libero.it

(GIOVANNI CALIANDRO)

Sicuramente sì, Giovanni, e grazie infinite per la disponibilità. Ti contatteremo sicuramente per email. [rv]
4/9/2007 - 10:21
Downloadable!

Kill The President

Kill The President
UCCIDI IL PRESIDENTE
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 4/9/2007 - 08:24
Video!

Abuelita

Abuelita
ABUELITA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 4/9/2007 - 08:17
Downloadable! Video!

Per i morti di Reggio Emilia

Per i morti di Reggio Emilia
September 4, 2007
A SONG FOR THE FALLEN OF REGGIO EMILIA
(continuer)
4/9/2007 - 03:25
Downloadable! Video!

Incubo numero quattro

Incubo numero quattro
September 4, 2007
NIGHTMARE NUMBER FOUR
(continuer)
4/9/2007 - 00:52
Downloadable! Video!

Blood On The World's Hands

Blood On The World's Hands
4 settembre 2007
SANGUE SULLE MANI DEL MONDO
(continuer)
4/9/2007 - 00:28
Video!

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)
Grazie mille dai Karadell Adriana! Lascia un messaggio sul nostro sito! Ciao!
Enrico 3/9/2007 - 22:40
Downloadable! Video!

2 de Octubre

2 de Octubre
2 OTTOBRE
(continuer)
envoyé par Elisa 3/9/2007 - 15:26
Downloadable! Video!

Station Chile

Station Chile
ESTACIÓN CHILE
(continuer)
envoyé par Diego Romei Reyes 3/9/2007 - 04:36
Downloadable! Video!

From The Cradle To The Grave

From The Cradle To The Grave
DALLA CULLA ALLA TOMBA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 2/9/2007 - 21:37
Downloadable!

L'insurgé

L'insurgé
Own translation.

Regards,

Lander Vander Linden
Belgium


Dear Lander, as we do not accept translation variants we have opted for "rebel". Thank you for your excellent translation. [RV]
THE REBEL
(continuer)
envoyé par Lander Vander Linden 2/9/2007 - 19:21




hosted by inventati.org