![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pontelandolfo
![Pontelandolfo](img/thumb/c775_130x140.jpeg?1328536297)
Testo straordinario
Mi compimento con gli Stormy Six del brano che non sono certo "dei nostri"
Ed e' una forte testimonianza su quali erano le simpatie del popolo (l'arciprete,bandiera bianca,re Francesco...)
e di quel massacro taciuto dai libri di storia
So che cio' ti puo' irritare, ma ammiro chi e' del nord (come te) non ignori' la verita' sul fantomatico "Risorgimento"
Ma gli autori sono nativi di Pontelandolfo?
(Willy)
Mi compimento con gli Stormy Six del brano che non sono certo "dei nostri"
Ed e' una forte testimonianza su quali erano le simpatie del popolo (l'arciprete,bandiera bianca,re Francesco...)
e di quel massacro taciuto dai libri di storia
So che cio' ti puo' irritare, ma ammiro chi e' del nord (come te) non ignori' la verita' sul fantomatico "Risorgimento"
Ma gli autori sono nativi di Pontelandolfo?
(Willy)
No, nessuno degli Stormy Six, a quanto mi risulta, è nativo di Pontelandolfo. Ma a proposito delle "simpatie del popolo", e proprio del popolo di quelle parti, ti inviterei anche a leggere bene la storia della "Banda del Matese" e dell'arrivo a Letino (non lontano da Pontelandolfo) di Errico Malatesta e Carlo Cafiero. E di quel che accadde. Saluti! PS. Non mi irrita assolutamente nulla, ti giuro.[RV]
25/5/2007 - 14:43
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ignorance
![Ignorance](img/upl/chambers.jpg)
[2001]
Da/From: "Runaway Train"
Testo e musica di Kasey Chambers
Lyrics and music by Kasey Chambers
Da/From: "Runaway Train"
Testo e musica di Kasey Chambers
Lyrics and music by Kasey Chambers
Don't wanna read the paper
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 25/5/2007 - 13:59
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Millenovantanove
![Millenovantanove](img/upl/Roberto_Vecchioni_-_Bei_Tempi_-_Front.jpg)
dall'album Bei tempi (1985)
Come in molte canzoni di Vecchioni che parlano di guerra, vedi "Waterloo" e soprattutto "Tema del soldato eterno e degli aironi", l'autore si concentra sul più macabro aspetto della guerra: in una visione assolutamente non dialettica della storia, la guerra rappresenta l'eterna prova della bassezza e vanità della condizione umana. Soprattutto nel passo "Gerusalemme la prendiamo per Dio [...]no, è perché lo voglio io" viene fuori tutta l'assurda smania di potere ed efferatezza di un uomo succube di un ideale gretto e pericoloso.
Con questi presupposti, il disertore avrà bisogno di tornare a morire a Waterloo perché distrutto e alienato da una società omologata e l'uomo diventa soldato eterno, il peggior animale esistente sul pianeta ed essere ridicolo, per esempio, di fronte al volo libero di un airone.
Anche il titolo "Millenovantanove", oltre a inquadrare il... (continuer)
Come in molte canzoni di Vecchioni che parlano di guerra, vedi "Waterloo" e soprattutto "Tema del soldato eterno e degli aironi", l'autore si concentra sul più macabro aspetto della guerra: in una visione assolutamente non dialettica della storia, la guerra rappresenta l'eterna prova della bassezza e vanità della condizione umana. Soprattutto nel passo "Gerusalemme la prendiamo per Dio [...]no, è perché lo voglio io" viene fuori tutta l'assurda smania di potere ed efferatezza di un uomo succube di un ideale gretto e pericoloso.
Con questi presupposti, il disertore avrà bisogno di tornare a morire a Waterloo perché distrutto e alienato da una società omologata e l'uomo diventa soldato eterno, il peggior animale esistente sul pianeta ed essere ridicolo, per esempio, di fronte al volo libero di un airone.
Anche il titolo "Millenovantanove", oltre a inquadrare il... (continuer)
Il male del ritorno Astolfo
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Talanca 25/5/2007 - 08:00
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il traditor Tanturi
![Il traditor Tanturi](img/art/t9389029.jpg)
Canzone di Dante Bartolini, operaio alle acciaierie Terni e comandante nella brigata partigiana della Valnerina. Raccolta da Maria Pia Eboli e Sandro Portelli a Castel di Lago, Rieti, 1972.
Tandurri (questo il nome esatto) era un capitano della milizia fascista che collaborava con i nazisti nel rastrellamento dei renitenti alla leva. L'intervento dei partigiani riuscì ad evitare la deportazione di molti giovani ma qualche giorno dopo il paese fu bombardato dalle artiglierie tedesche e quasi completamente distrutto.
Incisione:
- La Sabina. Canti balli e riti (reg. orig.)
(da La musica dell'altra Italia)
Tandurri (questo il nome esatto) era un capitano della milizia fascista che collaborava con i nazisti nel rastrellamento dei renitenti alla leva. L'intervento dei partigiani riuscì ad evitare la deportazione di molti giovani ma qualche giorno dopo il paese fu bombardato dalle artiglierie tedesche e quasi completamente distrutto.
Incisione:
- La Sabina. Canti balli e riti (reg. orig.)
(da La musica dell'altra Italia)
Non ti ricordi ancor del dieci marzo
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/5/2007 - 22:36
Caryl Chessman
![Caryl Chessman](img/upl/chessmantime.jpg)
[1960]
Testo di Lorenzo De Antiquis
Da cantarsi sull'aria di Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio.
Mai incisa su disco.
CARYL CHESSMAN, IL BANDITO DELLA LUCE ROSSA
Il caso di Caryl Chessman, negli anni ’50, riuscì più di ogni altro a smuovere l’opinione pubblica contro la pena di morte, sia negli Stati Uniti che all’estero (ne è testimone questa canzone ad opera di uno dei più popolari cantastorie italiani, che scelse non a caso l’aria del Caserio.
Nato nel 1921, Caryl Chessman era un rapinatore di professione che aveva passato molte parte della sua vita in carcere. Rilasciato su provvedimento di grazia dal carcere di Folsom, nel gennaio del 1948 fu nuovamente arrestato a Los Angeles come il “Bandito della Luce Rossa”. Si trattava di un criminale che colpiva soprattutto coppiette appartate nei parcheggi e in altri posti isolati, agitando un lampeggiante rosso come quello... (continuer)
Testo di Lorenzo De Antiquis
Da cantarsi sull'aria di Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio.
Mai incisa su disco.
CARYL CHESSMAN, IL BANDITO DELLA LUCE ROSSA
Il caso di Caryl Chessman, negli anni ’50, riuscì più di ogni altro a smuovere l’opinione pubblica contro la pena di morte, sia negli Stati Uniti che all’estero (ne è testimone questa canzone ad opera di uno dei più popolari cantastorie italiani, che scelse non a caso l’aria del Caserio.
Nato nel 1921, Caryl Chessman era un rapinatore di professione che aveva passato molte parte della sua vita in carcere. Rilasciato su provvedimento di grazia dal carcere di Folsom, nel gennaio del 1948 fu nuovamente arrestato a Los Angeles come il “Bandito della Luce Rossa”. Si trattava di un criminale che colpiva soprattutto coppiette appartate nei parcheggi e in altri posti isolati, agitando un lampeggiante rosso come quello... (continuer)
2 Maggio del '60
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/5/2007 - 15:18
Parcours:
Peine de mort : homicide du pouvoir
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Su fratelli pugnamo da forti
anonyme
![Su fratelli pugnamo da forti](img/thumb/c6001_130x140.jpeg?1328651678)
Version française chantable, par Riccardo Venturi
24 maggio/24 mai 2007
24 maggio/24 mai 2007
FRÈRES, DEBOUT! LUTTONS AVEC COURAGE
(continuer)
(continuer)
24/5/2007 - 15:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Jeteur de pierres
![Jeteur de pierres](img/upl/sniper.jpg)
[2003]
Da/from/de "Gravé dans la roche"
Con le canzoni "La France" e con "Jeteur de pierre" nacque una polemica con Sarkozy, che accusò il gruppo di violenza e razzismo.
Dal sito Hip Hop Francia un sunto della vicenda e la risposta degli Sniper.
Il 5 novembre 2003, durante la seduta dell'Assemblea Nazionale, la deputata Nadine Morano dell'UMP (Union pour un Mouvement Populaire) ha chiesto al Ministro dell'Interno francese, Nicolas Sarkozy, di reagire a proposito delle parole del gruppo Sniper utilizzate nella canzone La France.
Già l'associazione La Droit Libre (vicina all'UMP) aveva avviato una petizione per interdire la diffusione della canzone contenuta nell'album Du Rire aux Larmes ed il sindicato generale della polizia aveva denunciato l'ostilità di alcune canzoni nei confronti delle forze dell'ordine.
Il Ministro dell'Interno, precisando che avrebbe sporto querela nei confronti... (continuer)
Da/from/de "Gravé dans la roche"
Con le canzoni "La France" e con "Jeteur de pierre" nacque una polemica con Sarkozy, che accusò il gruppo di violenza e razzismo.
Dal sito Hip Hop Francia un sunto della vicenda e la risposta degli Sniper.
Il 5 novembre 2003, durante la seduta dell'Assemblea Nazionale, la deputata Nadine Morano dell'UMP (Union pour un Mouvement Populaire) ha chiesto al Ministro dell'Interno francese, Nicolas Sarkozy, di reagire a proposito delle parole del gruppo Sniper utilizzate nella canzone La France.
Già l'associazione La Droit Libre (vicina all'UMP) aveva avviato una petizione per interdire la diffusione della canzone contenuta nell'album Du Rire aux Larmes ed il sindicato generale della polizia aveva denunciato l'ostilità di alcune canzoni nei confronti delle forze dell'ordine.
Il Ministro dell'Interno, precisando che avrebbe sporto querela nei confronti... (continuer)
S’établir dans une contrée,
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 24/5/2007 - 10:18
Parcours:
L'Holocauste palestinien
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lettera dalla caserma
![Lettera dalla caserma](img/thumb/c668_130x140.jpeg?1330198062)
per i morti di reggio emilia dire stupenda canzone e poco ......complimenti
nadia 24/5/2007 - 09:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Compagno emigrato
![Compagno emigrato](img/upl/avs.jpg)
Da "Le canzoni degli emigranti 2" di "Antonio, Giorgio e Daniela".
O compagno che dal Meridione
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/5/2007 - 22:01
Ce que nous chantions en prison
[1873]
Paroles de Clovis Hugues
sur l'air du Chant des ouvriers de Pierre Dupont
sull'aria del Chant des ouvriers di Pierre Dupont
Paroles de Clovis Hugues
sur l'air du Chant des ouvriers de Pierre Dupont
sull'aria del Chant des ouvriers di Pierre Dupont
Par les cachots par les pontons
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/5/2007 - 21:51
Parcours:
Des prisons du monde, La Commune de Paris, 1871
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Piazza Fontana (Luna Rossa)
![Piazza Fontana (Luna Rossa)](img/thumb/c1774_130x140.jpeg?1345813885)
Per Thomas che ci ha segnalato questa canzone a nome della Banda Bassotti: come vedi si tratta di una cover e la canzone era già presente sotto il nome degli interpreti originali.
Grazie comunque.
Grazie comunque.
Lorenzo 23/5/2007 - 12:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lion In A Cage
![Lion In A Cage](img/art/t432674.jpg)
Dall'album omonimo del 1989.
La busta del vinile da cui ha copiato il testo dice: Dedicated to all those who strive to free Mandella
(con 2 L, come nel testo!)
La busta del vinile da cui ha copiato il testo dice: Dedicated to all those who strive to free Mandella
(con 2 L, come nel testo!)
The Veld is burning in the African sun
(continuer)
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 22/5/2007 - 23:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Quanno sona la campana
![Quanno sona la campana](img/thumb/c3674_130x140.jpeg?1328382301)
e poi viene il re Spagnolo che è un mariòlo....
mariuòlo significa LADRO...
anche se in italiano (mariolo) vuol dire uomo furbo e truffatore, però in napoletano vuol dire ladro...
anche perché truffatore in napoletano si dice trastulatòre e furbo invece marpiòne...:)
e poi viene il re Spagnolo che è un ladro...
ciaoooooooooooooo
(Jimmy)
mariuòlo significa LADRO...
anche se in italiano (mariolo) vuol dire uomo furbo e truffatore, però in napoletano vuol dire ladro...
anche perché truffatore in napoletano si dice trastulatòre e furbo invece marpiòne...:)
e poi viene il re Spagnolo che è un ladro...
ciaoooooooooooooo
(Jimmy)
Grazie dell'osservazione. Abbiamo corretto! Ciaooo
22/5/2007 - 20:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)
![Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)](img/thumb/c40_130x140.jpeg?1330184535)
questa canzone è la protesta contro guerre ingiuste. Bravi giganti!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
mely 93 22/5/2007 - 19:08
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cancionero de Durruti: 3. 19 de Noviembre
![Cancionero de Durruti: 3. 19 de Noviembre](img/art/t656292.jpg)
CANZONIERE DI DURRUTI: 3. 19 NOVEMBRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 22/5/2007 - 16:49
La fiera
![La fiera](img/upl/Lamento_per_Rocco_Scotellaro.jpg)
Testo di Rocco Scotellaro
Musica di Andrea Brignole
Lyrics by Rocco Scotellaro
Music by Andrea Brignole
Questa poesia di Rocco Scotellaro l’abbiamo trovata per caso tempo fa in una vecchia antologia scolastica della fine degli anni sessanta.
Ci è sembrata di una povertà, di una semplicità e di una realtà tanto incredibilmente attuali da pensare di musicarla.
E’ stato fatto qualche piccolo aggiustamento nel testo, modificando qualche parola, per ovvie necessità di metrica, ma senza assolutamente cambiarne il senso.
E’ una delle solite storie che la guerra traccia fuori, ai margini della sua marcia tutta luccicante di “ideali” e grondante di sangue troppo spesso innocente.
E’ una storia della seconda guerra mondiale, ma è una storia comune in ogni epoca ed in ogni paese.
Una di quelle storie che i giornali non scrivono, una storia che non merita neanche un piccolo passaggio in tv,... (continuer)
Musica di Andrea Brignole
Lyrics by Rocco Scotellaro
Music by Andrea Brignole
Questa poesia di Rocco Scotellaro l’abbiamo trovata per caso tempo fa in una vecchia antologia scolastica della fine degli anni sessanta.
Ci è sembrata di una povertà, di una semplicità e di una realtà tanto incredibilmente attuali da pensare di musicarla.
E’ stato fatto qualche piccolo aggiustamento nel testo, modificando qualche parola, per ovvie necessità di metrica, ma senza assolutamente cambiarne il senso.
E’ una delle solite storie che la guerra traccia fuori, ai margini della sua marcia tutta luccicante di “ideali” e grondante di sangue troppo spesso innocente.
E’ una storia della seconda guerra mondiale, ma è una storia comune in ogni epoca ed in ogni paese.
Una di quelle storie che i giornali non scrivono, una storia che non merita neanche un piccolo passaggio in tv,... (continuer)
Tornano lunga fila a tarda sera
(continuer)
(continuer)
envoyé par i.fermentivivi 22/5/2007 - 14:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La tregua (The Truce)
[2005]
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Un commento alla canzone dal sito ufficiale:
"E' la continuazione di Dopoguerra. Le due canzoni sono praticamente attaccate. E' una canzone meno positiva, più nostalgica che ritrae il lato meno bello della convalescenza. Il finale in crescendo erutta in una cavalcata finale dai sapori post rock.
The continuance to Postwar. In fact, they are connected. It is less positive, much more nostalgic then the previous and portraits the most unpleasant aspects of convalescence. The crescendo of the ending erupts in a post rock tasted cavalcade.
(Marco Soellner)"
"E' la continuazione di Dopoguerra. Le due canzoni sono praticamente attaccate. E' una canzone meno positiva, più nostalgica che ritrae il lato meno bello della convalescenza. Il finale in crescendo erutta in una cavalcata finale dai sapori post rock.
The continuance to Postwar. In fact, they are connected. It is less positive, much more nostalgic then the previous and portraits the most unpleasant aspects of convalescence. The crescendo of the ending erupts in a post rock tasted cavalcade.
(Marco Soellner)"
And I try, and I try, and I try
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 22/5/2007 - 13:53
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dopoguerra (Postwar)
![Dopoguerra (Postwar)](img/upl/Bombardamenti-a-San-Lorenzo.jpg)
[2005]
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Un commento alla canzone dal sito ufficiale:
"Una canzone pregna di speranza. Roma ritratta dai superstiti dei bombardamenti, le strade ripopolate, la voglia di uscire allo scoperto, bagnarsi al sole dopo i lunghi mesi dell'assedio, il bisogno strenuo di mettere da parte il passato e concentrarsi sulla quotidianità.
A song full of hope: Rome portrayed by the survivors of bombings, the repopulating of the streets, the will to come out into the open and have a sunbath after the long months besieged, the brave necessity to put aside the past and focus on every day's life.
(Marco Soellner)"
"Una canzone pregna di speranza. Roma ritratta dai superstiti dei bombardamenti, le strade ripopolate, la voglia di uscire allo scoperto, bagnarsi al sole dopo i lunghi mesi dell'assedio, il bisogno strenuo di mettere da parte il passato e concentrarsi sulla quotidianità.
A song full of hope: Rome portrayed by the survivors of bombings, the repopulating of the streets, the will to come out into the open and have a sunbath after the long months besieged, the brave necessity to put aside the past and focus on every day's life.
(Marco Soellner)"
City walls are coming down
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 22/5/2007 - 13:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Rachel
![Rachel](img/upl/klimt1918.jpg)
[2005]
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Commento dal sito ufficiale:
"E' una canzone dedicata a Rachel Corrie, l'attivista dell'International Solidarity Movement morta travolta da un bulldozer israeliano mentre cercava di opporsi alla demolizione degli insediamenti palestinesi nella Striscia di Gaza. Il pezzo inizia con un riff ballabile ed una melodia vocale molto immediata. Mano mano le atmosfere cambiano e l'intensità emotiva cresce. Il finale è malinconico e disincantato, esattamente come il destino di questa ragazza americana che ha dato la sua vita per i diritti di una terra occupata: la Palestina.
This song is dedicated to Rachel Corrie, International Solidarity Movement militant, who was crushed to death by an Israeli bulldozer while she was trying to oppose the demolition of Palestinian settlements in the Gaza Strip.... (continuer)
Da/From: "Dopoguerra"
Testi e musica di Marco Soellner
Lyrics and music by Marco Soellner
Commento dal sito ufficiale:
"E' una canzone dedicata a Rachel Corrie, l'attivista dell'International Solidarity Movement morta travolta da un bulldozer israeliano mentre cercava di opporsi alla demolizione degli insediamenti palestinesi nella Striscia di Gaza. Il pezzo inizia con un riff ballabile ed una melodia vocale molto immediata. Mano mano le atmosfere cambiano e l'intensità emotiva cresce. Il finale è malinconico e disincantato, esattamente come il destino di questa ragazza americana che ha dato la sua vita per i diritti di una terra occupata: la Palestina.
This song is dedicated to Rachel Corrie, International Solidarity Movement militant, who was crushed to death by an Israeli bulldozer while she was trying to oppose the demolition of Palestinian settlements in the Gaza Strip.... (continuer)
U.S.A. flag burns on the ground
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 22/5/2007 - 13:33
Parcours:
Rachel Corrie
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Someday We'll All Be Free
![Someday We'll All Be Free](img/upl/Donny_Hathaway.jpg)
Dall'album "Extension of a Man" del 1973.
Interpretata anche da Aretha Franklin
Interpretata anche da Aretha Franklin
Hang onto the world as it spins, around.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 22/5/2007 - 10:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Pietro Cini
![Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, <i>o</i> Aria di Caserio, <i>o</i> Il sedici di agosto](img/thumb/c5992_130x140.jpeg?1328445891)
20/21 maggio 2007
Version française en rime et chantable par Riccardo Venturi
20/21 mai 2007
Version française en rime et chantable par Riccardo Venturi
20/21 mai 2007
LES DERNIÈRES HEURES ET L'EXÉCUTION DE CASERIO
(continuer)
(continuer)
21/5/2007 - 23:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Pietro Cini
ER SEDICI DE AGOSTO
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 21/5/2007 - 19:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Burnsome
![Burnsome](img/upl/Screenshot_2018-10-04_Burnsome_The_Ex_-_Cerca_con_Google.png)
Dall'album "Dizzy Spells" (2001)
Have you got something to hide
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 21/5/2007 - 13:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Killing In The Name
![Killing In The Name](img/thumb/c383_130x140.jpeg?1329039200)
A me sembra sia "some of those who work forces"(tipo:"alcuni di quelli che tirano le fila"...credo), anche perchè se no non riesco proprio a capire il senso.
20/5/2007 - 19:12
Sante Caserio uccisore di Sadi Carnot
anonyme
![Sante Caserio uccisore di Sadi Carnot](img/upl/casesante.jpg)
[1894]
Foglio volante della Tipografia Pennaroli, Fiorenzuola d'Arda (Piacenza)
Registrazione nel disco "Quella sera a Milano era caldo"
Sull'aria della Ballata di Sante Caserio di Pietro Gori
Un'anonima ballata alquanto singolare, composta nelle campagne piacentine poco dopo l'esecuzione di Caserio, sull'aria della più celebre ballata di Pietro Gori. Da un lato è probabilmente quella in cui la condizione del carcerato in attesa di morte è meglio descritta; dall'altra, si attribuiscono all'ateo Caserio (che rifiutò persino il "conforto" del prete prima di andare alla ghigliottina) pensieri divini che possono essere spiegati solo con la provenienza rurale del canto. [RV]
![caseriocarnot caseriocarnot](img/upl/caseriocarnot.jpg)
Sante Caserio:
A Sante Caserio, o La ballata di Sante Caserio
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Caserio passeggiava per la Francia
Partito da Milano senza un soldo
Su fratelli pugnamo da forti
Sante Caserio uccisore di Sadi Carnot
Sante Caserio [Antologia di canti popolari]
Foglio volante della Tipografia Pennaroli, Fiorenzuola d'Arda (Piacenza)
Registrazione nel disco "Quella sera a Milano era caldo"
Sull'aria della Ballata di Sante Caserio di Pietro Gori
Un'anonima ballata alquanto singolare, composta nelle campagne piacentine poco dopo l'esecuzione di Caserio, sull'aria della più celebre ballata di Pietro Gori. Da un lato è probabilmente quella in cui la condizione del carcerato in attesa di morte è meglio descritta; dall'altra, si attribuiscono all'ateo Caserio (che rifiutò persino il "conforto" del prete prima di andare alla ghigliottina) pensieri divini che possono essere spiegati solo con la provenienza rurale del canto. [RV]
![caseriocarnot caseriocarnot](img/upl/caseriocarnot.jpg)
Sante Caserio:
A Sante Caserio, o La ballata di Sante Caserio
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Caserio passeggiava per la Francia
Partito da Milano senza un soldo
Su fratelli pugnamo da forti
Sante Caserio uccisore di Sadi Carnot
Sante Caserio [Antologia di canti popolari]
Divin Creator che in ciel risplendi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/5/2007 - 12:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Su fratelli pugnamo da forti
anonyme
![Su fratelli pugnamo da forti](img/thumb/c6001_130x140.jpeg?1328651678)
Con tutto il (grande) bene che vogliamo ai "gemelli" del "Deposito" e a Sergei Durzu, non possiamo fare a meno di segnalare il meraviglioso (quasi artistico) refuso che hanno inserito nella pagina della canzone: Caserio trasformato da fornaio in formaggiaio...? Si noti anche che il testo riportato dal "Deposito" presenta gli "inquisisi".
Adriana e Riccardo 20/5/2007 - 12:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A las barricadas
![A las barricadas](img/thumb/c2887_130x140.jpeg?1328224698)
........ ma non esiste solo la classe operaia
(Grezzo)
(Grezzo)
Esiste anche il general intellect. [RV]
19/5/2007 - 19:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dalle belle città (Siamo i ribelli della montagna)
![Dalle belle città (Siamo i ribelli della montagna)](img/thumb/c3294_130x140.jpeg?1328224399)
FROM THE BEAUTIFUL TOWNS
(continuer)
(continuer)
19/5/2007 - 11:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Pietro Cini
![Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, <i>o</i> Aria di Caserio, <i>o</i> Il sedici di agosto](img/upl/decapitazionecaserio.jpg)
Foglio volante stampate dalla storica tipografia Campi di Foligno con il testo delle "Ultime ore e la Decapitazione di Sante Caserio, sentite da Cini Pieto [sic]". Come si può vedere, esistono ulteriori strofe (non normalmente cantate).
Riccardo Venturi 18/5/2007 - 23:21
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Amal - Hope Of Palestine
![Amal - Hope Of Palestine](img/thumb/c5983_130x140.jpeg?1329512889)
AMAL - SPERANZA DELLA PALESTINA
(continuer)
(continuer)
envoyé par k.d. 18/5/2007 - 17:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Come Out Ye Black And Tans
![Come Out Ye Black And Tans](img/thumb/c5989_130x140.jpeg?1328302770)
18 maggio 2007
VENITE FUORI, BLACK AND TANS
(continuer)
(continuer)
18/5/2007 - 16:27
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Spansk Soldatervise
![Spansk Soldatervise](img/art/t401513.jpg)
Compressed English translation by Thomas Koppel
SPANISH SOLDIER'S SONG
(continuer)
(continuer)
envoyé par k.d. 18/5/2007 - 13:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Klama (Andramu pai)
![Klama (Andramu pai)](img/thumb/c5819_130x140.jpeg?1514390408)
Deutsche Übersetzung von Riccardo Venturi
18. Mai 2007
18. Mai 2007
WEHKLAGE DER EMIGRANTENFRAU (MEIN MANN ZIEHT AB)
(continuer)
(continuer)
18/5/2007 - 11:53
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
MCMXCIV perché i vivi non ricordano
![MCMXCIV perché i vivi non ricordano](img/thumb/c1454_130x140.jpeg?1353324881)
ma sono davvero morti invano tutti quanti? la speranza mi dice ancora "no!"
matteo88 17/5/2007 - 22:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sólo le pido a Dios
![Sólo le pido a Dios](img/thumb/c643_130x140.jpeg?1328224761)
Ricordiamo anche la recente cover di Richard Shindell (che dal 2000 vive prevalentemente in Argentina) nel suo ultimo album South of Delia.
Riccardo Venturi 17/5/2007 - 16:50
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
1) La cèa avannotto della razza? O quella? La cèa è l'anguilla piccina, la sanno tutti.
2) le crognole non esistono, a maggior ragione non sono granchi. Esistono invece i crognoli, pescetti da frittura, in italiano latterini.
3) "vorèi mangià" si dice a Lucca, dove l'erre è sempre scempia. A Livorno s'arrota e anche di molto, dunque dicasi: "vorrei mangià".
4) "Chiesi il menù / "ehi lei!", con voce grave" nella versione da me udita è "Chiesi 'r menù / ma lei [intendasi: l'ostessa] con voce grave"
5) "vendeva la polenda / ma cogli uccelli" nella versione da me udita è: "vendeva la pulenda [qui netta pausa con suspence] / coll'uccelli". I quali... (continuer)