Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2007-5-2

Supprimer tous les filtres
Video!

Los Hermanos

Los Hermanos
Il testo, con le varianti, è tratto da "Cancioneros de Trovadores".

Mi sono posta il problema se potesse essere considerata o meno una canzone contro la guerra, e credo che il suo messaggio di fratellanza e libertà oltre ogni frontiera possa rientrare nei criteri di ammissione del nostro sito.

(Maria Cristina)



La canzone, che compare nel disco del 1969 intitolato "Preguntan de donde soy", fu scritta da Yupanqui durante il suo lungo soggiorno in Europa (Spagna e Francia) cominciato nel 1967.

Era suo preciso intento cantare della necessaria unità dei popoli del Latinoamerica nella lotta contro i regimi autoritari e le sanguinarie dittature che proprio a partire dalla decade dei 60 infestarono il continente.

La grande cantante brasiliana ‎Elis Regina interpretò "Los hermanos" in uno dei suoi dischi più famosi, "Falso Brilhante", pubblicato nel 1976, in piena dittatura militare...

(Bernart)
Yo tengo tantos hermanos,
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 2/5/2007 - 19:14
Downloadable! Video!

There Is Power In A Union

There Is Power In A Union
(1988)
Sulla musica di Battle Cry of Freedom
Ispirata alla omonima canzone di Joe Hill

L'ho sentita per la prima volta ieri, al concerto del primo maggio, cantata dai Modena City Ramblers.
Mi sembra quasi un'Internazionale moderna, ma soprattutto il verso "War has always been the bosses' way, sir", mi sembra quantomai attuale, però non saprei se tradurre "bosses" come plurale di "boss" o di "bossy", ma forse è spesso la stessa cosa!
There is power in a factory, power in the land
(continuer)
envoyé par matteo88 2/5/2007 - 16:55
Downloadable!

Era il tempo...

Era il tempo...
Testo tratto da l'ode XXXIV da "Leaves of Grass" di Walt Whitman.
Ora racconto una storia che venni a sapere in Texas nella mia prima giovinezza
(continuer)
envoyé par Mincio Attila Eugenio 1/5/2007 - 11:16

Dietro il filo spinato della vergogna (Il canto di Sémira Adamu)

Dietro il filo spinato della vergogna (Il canto di Sémira Adamu)
Testo: Santo Catanuto - Musica: Alessio Lega

Per ricordare Sémira Adamu, ecco qui un canto ad essa dedicato tratto dal testo: Il canto anarchico in Italia nell'Ottocento e nel Novecento, MI, ed. Zero in Condotta.
Nel mio paese non contavo niente
(continuer)
envoyé par adriana 30/4/2007 - 19:28
Downloadable! Video!

Tranchées 1914

Tranchées 1914
[2000]

Da/From: "Misanthrope immortel"
J'ai pataugé dans les tranchées de septembre 14
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 30/4/2007 - 17:08
Downloadable! Video!

Sole

Sole
[1993]

Da/From: "Animamigrante"
La notte insegue il giorno il giorno la notte ma sotto queste nuvole non cambia mai
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 30/4/2007 - 16:14
Video!

Sono un soldato

Sono un soldato
[2006]

Testo e musica di Fabri Fibra
Lyrics and music by Fabri Fibra

Da/From: "Tradimento"
Rit.
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 30/4/2007 - 16:06
Downloadable! Video!

Liberté

Liberté
[1961]

Paroles et musique de Georges Moustaki
Parole e musica di Georges Moustaki
Liberté, liberté
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 30/4/2007 - 15:25




hosted by inventati.org