Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2007-12-20

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Il Pescatore

Il Pescatore
AR PESKETAER
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 20/12/2007 - 23:54
Downloadable! Video!

Amando en tiempo de guerra

Amando en tiempo de guerra
AMARE IN TEMPO DI GUERRA
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 20/12/2007 - 19:19
Downloadable! Video!

Pratobello

Pratobello
una delle piu belle e romantiche sollevazioni popolari che la storia ci tramanda peccato che nessun libro didatico ne parla ................
20/12/2007 - 18:26

The Law of the Skin

LA LEGGE DELLA RAZZA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 20/12/2007 - 18:00
Downloadable! Video!

Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento

Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento
SARDO NUORESE / NUORO SARDINIAN / SARDE DE NUORO / NUORON SARDI
Traduzione in lingua sarda nuorese di Pàule Berria.
Nuoro Sardinian translation by Pàule Berria
Traduction en sarde de Nuoro par Pàule Berria
Pàule Berrian Nuoron sardinkielinen käännös
[2007]


Tazenda / Nomadi: Auschwitz (live cover)
AUSCHWITZ
(continuer)
envoyé par Pàule Berria 20/12/2007 - 17:24
Downloadable! Video!

Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot: Bonnie and Clyde

Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot: Bonnie and Clyde
Il classico WANTED a firma di J. Edgar Hoover:
Alessandro 20/12/2007 - 10:23
Video!

We Are The World

We Are The World
qst canzone è meravigliosa rispecchia la realtà, la cs pessima è k nonostante certe canzoni la guerra c'è cmq complimenti all'autrice o all'autore
(giovanna)
giovanna 19/12/2007 - 22:51
Downloadable! Video!

Happy Xmas (War is Over)

Happy Xmas (War is Over)
Esta versão, em português brasileiro, tem a vantagem de ser cantável. De fato, na voz da cantora Simone, "Então é Natal" já se tornou uma das marcas das festas de fim de ano no país, talvez mais que qualquer outra canção.
Os sítios brasileiros dedicados a letras de canções costumam não ser muito cuidadosos com informações como autoria ou ano de gravação. Na página, entretanto, esta versão encontra-se atribuída a Cláudio Rabelo, sobre quem não consegui obter mais dados.
ENTÃO É NATAL
(continuer)
envoyé par Alvaro De Britto 19/12/2007 - 21:42

Forgive [Never Forget Amin Dadá]

NON DIMENTICATE MAI AMIN DADA
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 19/12/2007 - 21:07
Downloadable! Video!

Contessa

Contessa
Vedi, cara Rosa (o chiunque si firmi con questo nome), non abbiamo pubblicato il tuo "commento" per un paio di motivi. Diciamo pure che questi motivi sono, per così dire, "alternativi". Non si escludono a vicenda ma, volendo, puoi scegliere quel che più ti si attaglia.

Motivo numero 1. Non abbiamo pubblicato il tuo commento perché, tutto sommato, teniamo molto alla qualità degli interventi di questo sito. Orbene, il tuo è terribilmente stupido e banale. Una serie impressionante di luoghi comuni, ma non sarebbe neppure questo il punto. E' esattamente l'enunciazione di quello che non siamo qui dentro, e che non vogliamo essere. Magari, però, hai sbagliato sito: credevi di essere su quello di Libero. Guarda, vogliamo -seppure tappandoci gli occhi- fornire un servizio: clicca qui e avrai quello che desideri, senza neppure la fatica di cercarlo. E' quella la tua gente, qui non c'è nessuno né... (continuer)
CCG/AWS Staff 19/12/2007 - 20:45




hosted by inventati.org