Have You Forgotten
I hear people sayin'. We Don't need this war.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Brittany Lynn Paral 4/10/2007 - 21:01
Adamello
anonyme
Testo tratto da Questa pagina
Adamello Adamello Adamello,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Silva 4/10/2007 - 17:08
Parcours:
La Grande Guerre (1914-1918)
Sera jugoslava
Testo di Claudio Ravasi
Musica di Renato Franchi e l'Orchestrina del Suonatore Jones
Album: "Sogni e tradimenti"
Testo ripreso dal Deposito
Musica di Renato Franchi e l'Orchestrina del Suonatore Jones
Album: "Sogni e tradimenti"
Testo ripreso dal Deposito
Ierina Dabalà - nina.5@tin.it | Anche questa, come quella segnalata prima, è tratta dall'album "Sogni e tradimenti" di www.suonatorejones.it Canzone di Renato Franchi, da un testo di Claudio Ravasi. Oltre al testo, trovo molto bella la musica. Noi Donne in Nero di Varese abbiamo fatto avere il CD (e la traduzione della canzone)alle Donne in Nero Bosniache, quelle con cui siamo in contatto. Per quanto riguarda lo spartito o gli accordi, se siete interessati, rivolgetevi sempre a Renato Franchi: martafra@libero.it
Dai Balcani all'Occidente ci han pensato poco o niente
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/10/2007 - 11:02
Parcours:
Guerre des Balkans dans les années 90
Ciro Lenzi: La Lungavia (Clara guarda la luna)
[2007]
Testo e musica di Ciro Lenzi
Album: Canzoni da cortile
Ancora dalla serata di ieri sera a San Salvi, quella della Maremma dei Delsangre. Ciro Lenzi è un ragazzo di Montecatini Terme, che non avevo la fortuna di conoscere. E ribadisco la fortuna. Dice di se stesso, dalla sua pagina MySpace:
“Visse Scrisse E sperò che le cose che scrisse Durassero più del tempo che visse.” Il 14 aprile 2007, giorno del suo trentesimo compleanno, Ciro Lenzi tornò a casa dal lavoro e scrisse il suo epitaffio. Fino a quel momento, aveva suonato per una decina d’anni in vari gruppi musicali, passando da chitarrista ritmico in un gruppo blues (Big Mama Blues Band) a rapper in un duo hip hop (Altrolato), con una breve parentesi come batterista in un gruppo rock (Arcano). Il tutto rigorosamente da autodidatta. Negli ultimi 5 anni aveva cantato e suonato la chitarra nei Malegria (www.myspace.com/bandamalegria),... (continuer)
Testo e musica di Ciro Lenzi
Album: Canzoni da cortile
Ancora dalla serata di ieri sera a San Salvi, quella della Maremma dei Delsangre. Ciro Lenzi è un ragazzo di Montecatini Terme, che non avevo la fortuna di conoscere. E ribadisco la fortuna. Dice di se stesso, dalla sua pagina MySpace:
“Visse Scrisse E sperò che le cose che scrisse Durassero più del tempo che visse.” Il 14 aprile 2007, giorno del suo trentesimo compleanno, Ciro Lenzi tornò a casa dal lavoro e scrisse il suo epitaffio. Fino a quel momento, aveva suonato per una decina d’anni in vari gruppi musicali, passando da chitarrista ritmico in un gruppo blues (Big Mama Blues Band) a rapper in un duo hip hop (Altrolato), con una breve parentesi come batterista in un gruppo rock (Arcano). Il tutto rigorosamente da autodidatta. Negli ultimi 5 anni aveva cantato e suonato la chitarra nei Malegria (www.myspace.com/bandamalegria),... (continuer)
Sono terre di confine, sono strade di briganti
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 3/10/2007 - 21:04
Cynicism Or Truth
[2007]
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
I’m here just trying to find reason
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 3/10/2007 - 20:37
Why We Lie
[2007]
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
These are the policies of make-believe
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 3/10/2007 - 20:32
Baghdad Crusade (The Investment)
[2007]
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
Da/From: "Ten War Songs"
Lyrics and music by Dean Omori
Testo e musica di Dean Omori
Why we lie
I am Dean Omori, Artist and father of two little boys. This whole thing is dedicated to the art of protest and why it is that we as people seem unable to raise adequate concerns to the reasons we are at war. How easily today we roll over, how easily we accept what is so obvioulsy wrong at the behest of those who control us and at the same time appear to have so little respect for our voice. How simply we accept what our political figures are forcing us into, resigned to the notion that a democracy runs largely on our leathargy and the superiority of the few. We as a nation are blooded in a war and its atrocities in the name of peace and god and beneath the intellectual radars of politicians hidden agendas. Yet I think it is precisely when we believe we as people are powerless to act... (continuer)
It’s midnight at the oasis and nobodies here
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 3/10/2007 - 20:28
Maremma
[2007]
Ritornello: Da una canzone popolare toscana
Il resto del testo è di Luca Mirti
Burden: from a Tuscan folksong
The remaining lyrics are by Luca Mirti
Restituendo la Maremma agli Indiani
di Riccardo Venturi
[...] E poi arrivano sul palco, che palco non è, i Delsangre. Luca Mirti e lo Schuster, insomma. Quando cantano le loro canzoni si chiamano Delsangre. I Delsangre sono il gruppo più straordinario che mi è stato dato di ascoltare in lingua italiana in questi ultimi anni. Devono fare soltanto tre canzoni, e le prime due le conosco, le conoscono tutti coloro che li seguono oramai da non so quanto tempo a giro per i posti più improbabili di questo paese. Un giorno a Vertemate con Minoprio, ché bisogna affidarci a un lontano campanile nella pianura Padana per trovarlo; un altro in un capannone a Frosinone; un altro ancora a Gesummorto nel Sannio Inferiore, e quello dopo in via... (continuer)
Ritornello: Da una canzone popolare toscana
Il resto del testo è di Luca Mirti
Burden: from a Tuscan folksong
The remaining lyrics are by Luca Mirti
Restituendo la Maremma agli Indiani
di Riccardo Venturi
[...] E poi arrivano sul palco, che palco non è, i Delsangre. Luca Mirti e lo Schuster, insomma. Quando cantano le loro canzoni si chiamano Delsangre. I Delsangre sono il gruppo più straordinario che mi è stato dato di ascoltare in lingua italiana in questi ultimi anni. Devono fare soltanto tre canzoni, e le prime due le conosco, le conoscono tutti coloro che li seguono oramai da non so quanto tempo a giro per i posti più improbabili di questo paese. Un giorno a Vertemate con Minoprio, ché bisogna affidarci a un lontano campanile nella pianura Padana per trovarlo; un altro in un capannone a Frosinone; un altro ancora a Gesummorto nel Sannio Inferiore, e quello dopo in via... (continuer)
Mio nonno era solito dire,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 3/10/2007 - 14:16
Soldado de papel
Hay un lugar donde no hay sol,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcia Rosati 3/10/2007 - 12:17
El embudo (Homenaje a la Patagonia)
Parole di Marcelo Berbel
Musica di León Gieco
Marcelo Berbel, poeta e cantautore patagonico, dedicò le sue opere a Neuquén, la sua terra, descrivendo la bellezza dei suoi paesaggi, denunciando il genocidio del popolo mapuche e lo sfruttamento delle risorse naturali della Patagonia.
Dopo che León Gieco creò una versione baguala-heavy, la sua opera, "El embudo", fu conosciuta in tutta America.
Baguala significa "selvaggio" in lingua quechua. E' un genere di canto del Nord dell'Argentina che poi si diffuse in tutto il paese. La melodia è costruita su scala trifonica (le note dell'accordo perfetto maggiore o minore). Si accompagna con la "caja" oppurre battendo sulla chitarra.
La caja è uno strumento diffuso in tutta l'America latina, fabbricato con un tronco d'albero svuotato o con mezza zucca, poi ricoperta alle estremità da pelle di pecora, capra o struzzo. Una mano batte la pelle nella... (continuer)
Musica di León Gieco
Marcelo Berbel, poeta e cantautore patagonico, dedicò le sue opere a Neuquén, la sua terra, descrivendo la bellezza dei suoi paesaggi, denunciando il genocidio del popolo mapuche e lo sfruttamento delle risorse naturali della Patagonia.
Dopo che León Gieco creò una versione baguala-heavy, la sua opera, "El embudo", fu conosciuta in tutta America.
Baguala significa "selvaggio" in lingua quechua. E' un genere di canto del Nord dell'Argentina che poi si diffuse in tutto il paese. La melodia è costruita su scala trifonica (le note dell'accordo perfetto maggiore o minore). Si accompagna con la "caja" oppurre battendo sulla chitarra.
La caja è uno strumento diffuso in tutta l'America latina, fabbricato con un tronco d'albero svuotato o con mezza zucca, poi ricoperta alle estremità da pelle di pecora, capra o struzzo. Una mano batte la pelle nella... (continuer)
Venga m'hijo hoy le he de hablar
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcia Rosati 2/10/2007 - 18:16
Canción para luchar
[2001]
Letra : León Gieco - Música: Luis Gurevich
Parole : León Gieco - Musica: Luis Gurevich
Lyrics : León Gieco - Music: Luis Gurevich
Paroles : León Gieco - Musique : Luis Gurevich
Vortoj : León Gieco - Muziko: Luis Gurevich
Album: Bandidos rurales
Non è, davvero non è un "caso" se questa canzone proviene dallo stesso album de La memoria. Il resto, come sempre, León Gieco lo dice da sé. [RV]
Letra : León Gieco - Música: Luis Gurevich
Parole : León Gieco - Musica: Luis Gurevich
Lyrics : León Gieco - Music: Luis Gurevich
Paroles : León Gieco - Musique : Luis Gurevich
Vortoj : León Gieco - Muziko: Luis Gurevich
Album: Bandidos rurales
Non è, davvero non è un "caso" se questa canzone proviene dallo stesso album de La memoria. Il resto, come sempre, León Gieco lo dice da sé. [RV]
Canción para cantar
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcia Rosati 1/10/2007 - 12:04
Die Gedanken sind frei
anonyme
Aperis en Kantfesto I, Kanada Eo-Asocio, 1982
Redaktis Marta Evans
Represiĝis en Donu Hejmon al mi...,
Eldonejo Cigneto, 1997
Redaktis Marta Evans
Represiĝis en Donu Hejmon al mi...,
Eldonejo Cigneto, 1997
LIBERAS LA PENS'
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/9/2007 - 22:42
Ballata degli impiccati
Deutsche Übersetzung aus dieser Seite
BALLADE DER ERHÄNGTEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/9/2007 - 15:24
Hildebrandslied
anonyme
Riprodotta da:
PER UN'INTERPRETAZIONE DEL CARME DI ILDEBRANDO
Università degli Studi di Firenze, Facoltà di Lettere e Filosofia
Seminario di Filologia Germanica
Anno Accademico 1972-1973
Edizioni C.L.U.S.F., Firenze 1973
Traduzione al cura del III Gruppo - Linguistica Sincronica
Patrizia Bettarini
Ivana Bevacqua
Massimo Giachi
Edith Heidegger-Moroder
Annemarie Krahl-Vacca
Manuela Pagni
Beatrice Romano
Valeria Villani
Seminario coordinato dal prof. Piergiuseppe Scardigli.
PER UN'INTERPRETAZIONE DEL CARME DI ILDEBRANDO
Università degli Studi di Firenze, Facoltà di Lettere e Filosofia
Seminario di Filologia Germanica
Anno Accademico 1972-1973
Edizioni C.L.U.S.F., Firenze 1973
Traduzione al cura del III Gruppo - Linguistica Sincronica
Patrizia Bettarini
Ivana Bevacqua
Massimo Giachi
Edith Heidegger-Moroder
Annemarie Krahl-Vacca
Manuela Pagni
Beatrice Romano
Valeria Villani
Seminario coordinato dal prof. Piergiuseppe Scardigli.
CARME DI ILDEBRANDO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/9/2007 - 14:59
La storia del cane Fido
Sarò felicissimo di comunicarvi la data del giorno dell'inaugurazione del parco Lorenzo De Antiquis a Forlì nel Quartiere dei musicisti in zona Ronco della quale il nonno era molto affezionato in quanto produttrice di un ottimo vino Sangiovese. A parte gli scherzi, La Famiglia De Antiquis vi ringrazia con tutto il cuore per l' interessamento e l'amicizia dimostrataci e questo momento lo condividiamo con voi.
(cresti fabrizio)
(cresti fabrizio)
Aspettiamo ovviamente con gioia di conoscere la data dell'inaugurazione del Parco Lorenzo De Antiquis, e non è improbabile che almeno uno dello staff del sito non faccia una graditissima scappata a Forlì.... Grazie davvero di cuore a tutti voi nel ricordo del grande cantastorie! [RV]
18/9/2007 - 22:13
Biko
Mi pare che una versione bellissima di Biko l'abbia incisa Robert Wyatt ex batterista dei Soft Machine, fondatore dei Matching Mole e tanto altro.
claudio 18/9/2007 - 18:30
Quatr'asüs par l'Ardizôn
Avvertenza dal ciclostilato. Le traduzioni dei testi che seguono, al fine di evitare l'aggravio pedante di glosse e note filologico-linguistiche, sono fedeli -puntigliosamente, parola per parola- agli originali dialettali.
QUATTRO REQUIEM PER L'ARDIZZONE
(continuer)
(continuer)
envoyé par la Scabbia e il Gorgoglio 17/9/2007 - 17:42
Il mercenario di Lucera
Al signor Venturi andrebbe passata la sveglia perchè evidentemente dorme, come la stragrande maggioranza dei suoi "correligionari". Parlare di un presunto coinvolgimento di Morsello nella strage di Bologna, stanti gli atti processuali, è lesivo della sua dignità ancor più delle parole da trivio usate dal Venturi, che manifesta (su un sito peraltro "pacifista") ben scarsa considerazione per la vita ed altrettanto scarso rispetto per la morte.
Le auguro che i suoi figli non si imbattano un domani (come potrebbero fare i figli di Massimo Morsello oggi) nel web in un altro Venturi aduso a sputare fiele sulla sua memoria.
Ma come, sig. AF (Anonimo Fascista), mi vuole passare soltanto la sveglia e non un po' di olio di ricino o di manganello? Ach so, non ci sono più i fascisti di una volta... Ad ogni modo, come dirle, io di tutta questa discussione decisamente imbecille mi sarei anche vagamente... (continuer)
Le auguro che i suoi figli non si imbattano un domani (come potrebbero fare i figli di Massimo Morsello oggi) nel web in un altro Venturi aduso a sputare fiele sulla sua memoria.
Ma come, sig. AF (Anonimo Fascista), mi vuole passare soltanto la sveglia e non un po' di olio di ricino o di manganello? Ach so, non ci sono più i fascisti di una volta... Ad ogni modo, come dirle, io di tutta questa discussione decisamente imbecille mi sarei anche vagamente... (continuer)
17/9/2007 - 15:37
Estadio Chile
Victor Jara, 28 Septiembre 1932 - 16 Septiembre 1973
VÍCTOR JARA, LA ETERNIDAD DEL CANTO
de Nano Acevedo
No hace mucho en Chile el latifundista no sólo era dueño de la tierra sino de sus peones a los cuales trataba a patadas y arrastraba a su cama a las hijas de estos, -muchachas dulces que se casaban mañana-, cobrando el asqueroso “derecho a pernada”.El cobre, el “Sueldo de Chile” como lo llamaba el presidente Allende, era robado por el gringo corsario, pero llegó el Doctor y “mandó a parar”, aunque todavía hacen nata los escamoteadores que se resisten a pagar royalties.
Bajo dictadura, la brutalidad milica no sólo destrozaba los pocos enseres del obrero, sino violaba a sus hijas y asesinaba a diestra y siniestra por el gusto de hacerlo ¡No me vengan a mí ahora a cantar villancicos!; lo de Antuco fue mandar a la muerte a los hijos del pobre, así inermes y ateridos de frío. Esa sangre... (continuer)
VÍCTOR JARA, LA ETERNIDAD DEL CANTO
de Nano Acevedo
No hace mucho en Chile el latifundista no sólo era dueño de la tierra sino de sus peones a los cuales trataba a patadas y arrastraba a su cama a las hijas de estos, -muchachas dulces que se casaban mañana-, cobrando el asqueroso “derecho a pernada”.El cobre, el “Sueldo de Chile” como lo llamaba el presidente Allende, era robado por el gringo corsario, pero llegó el Doctor y “mandó a parar”, aunque todavía hacen nata los escamoteadores que se resisten a pagar royalties.
Bajo dictadura, la brutalidad milica no sólo destrozaba los pocos enseres del obrero, sino violaba a sus hijas y asesinaba a diestra y siniestra por el gusto de hacerlo ¡No me vengan a mí ahora a cantar villancicos!; lo de Antuco fue mandar a la muerte a los hijos del pobre, así inermes y ateridos de frío. Esa sangre... (continuer)
Alessandro 17/9/2007 - 15:14
Quel vaca d'un petrôli
Avvertenza dal ciclostilato. Le traduzioni dei testi che seguono, al fine di evitare l'aggravio pedante di glosse e note filologico-linguistiche, sono fedeli -puntigliosamente, parola per parola- agli originali dialettali.
QUEL VACCA D'UN PETROLIO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Osama bin Fallacî 16/9/2007 - 10:04
En tu silencio
Estimado señor Ventury:
La tomo su deferencia y atencion a mi humilde comunicado y mensaje que tube a bien señalarle con anterioridad, su agradecimiento me engrandece y me hace sentirme muy grato, por su educacion y fineza de considerarme parte de su movimiento pacifista y tan respetado en todo el orbe, si bien es un esfuerzo humanista, es tambien un gran papel el que usted desarrolla junto con su equipo de trabajo, y aqui en estas latitudes del globo terraque existimos gentes que le respetamos y le estimamos,y tambien existen causa que estamos respaldando de personas que tambien estan comprometidas con las ideas de justicia de libertad y de paz.
anexo un link al respecto y pido que su noble movimiento ayude a trascender a estas causas...lo que usted pueda hacer y sus compañeros de equipo , pues se los agradecemos de antemano...atte. lic, Jaime Arizaga Sanchez.
.http://enlacezapatista.ezln.org.mx/den...
MUCHO AGRADECERIA LA SOLIDARIDAD QUE PUEDAN BRINDAR A ESTAS LUCHADORAS SOCIALES...!!!!
ATETE, jasarizaga@hotmail.com
La tomo su deferencia y atencion a mi humilde comunicado y mensaje que tube a bien señalarle con anterioridad, su agradecimiento me engrandece y me hace sentirme muy grato, por su educacion y fineza de considerarme parte de su movimiento pacifista y tan respetado en todo el orbe, si bien es un esfuerzo humanista, es tambien un gran papel el que usted desarrolla junto con su equipo de trabajo, y aqui en estas latitudes del globo terraque existimos gentes que le respetamos y le estimamos,y tambien existen causa que estamos respaldando de personas que tambien estan comprometidas con las ideas de justicia de libertad y de paz.
anexo un link al respecto y pido que su noble movimiento ayude a trascender a estas causas...lo que usted pueda hacer y sus compañeros de equipo , pues se los agradecemos de antemano...atte. lic, Jaime Arizaga Sanchez.
.http://enlacezapatista.ezln.org.mx/den...
MUCHO AGRADECERIA LA SOLIDARIDAD QUE PUEDAN BRINDAR A ESTAS LUCHADORAS SOCIALES...!!!!
ATETE, jasarizaga@hotmail.com
16/9/2007 - 05:51
Cima Vallona
Le informazioni sull'attentato di Cima Vallona sono tremendamente errate.
(Charlie)
(Charlie)
Provveda lei allora a mettere quelle giuste, e si firmi con nome e cognome. Saluti. [CCG Staff]
16/9/2007 - 00:05
Allain Leprest: C'est peut-être
da "Sotto il pavé la spiaggia" (2006)
CHISSA'
(continuer)
(continuer)
envoyé par Ahmed il Lavavetri 15/9/2007 - 22:26
Disamistade
Excusez-moi mais vous avez une erreur à votre page. La photo qui dit Christos Thivaios n'est pas la photo de l'artiste mais d'un autre, qui s'appelle Lavrentis Machairitsas. Changez-la !
Merci Rania
Merci Rania
Merci à toi Rania pour nous avois signalé cette erreur. Nous avons déjà corrigé la page en mettant une photo du vrai Christos Thivaios. [CCG Staff]
Rania Moussouli 15/9/2007 - 22:13
Lumantela par tri nôs paisân
Avvertenza dal ciclostilato. Le traduzioni dei testi che seguono, al fine di evitare l'aggravio pedante di glosse e note filologico-linguistiche, sono fedeli -puntigliosamente, parola per parola- agli originali dialettali.
LAMENTO PER TRE NOSTRI CONCITTADINI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 15/9/2007 - 19:30
Les cerises de Monsieur Clément
LE CILIEGE DEL SIGNOR CLÉMENT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniel Bellucci Nizza Sab.15 settembre 2007 . il sabato mattina ci ammazza la scuola 15/9/2007 - 18:23
Brigante se more
perfetto!
erano anni che mi interrogavo su quella frase "nun ce ne fotte d'o rre burbone" che mi aveva sempre insospettito, poi ho sentito la versione alternativa e mi è venuto il dubbio che potesse esistere una controversia..
dapprima ho pensato a un bennato mistificatore, poi ho letto le risposte e a questo punto si pone un problema di filoborbonici che hanno modificato la canzone...
a chi credere? boh! la cosa però è appassionante e secondo me merita maggior rilievo filologico. speriamo che il tema venga discusso piu profondamente con contributo dello stesso bennato (il quale però va detto, e stato sgamato da subito da me per una frase mal riuscita, sia che l'abbia inventata lui sia che l'abbia modificata... peccato)
erano anni che mi interrogavo su quella frase "nun ce ne fotte d'o rre burbone" che mi aveva sempre insospettito, poi ho sentito la versione alternativa e mi è venuto il dubbio che potesse esistere una controversia..
dapprima ho pensato a un bennato mistificatore, poi ho letto le risposte e a questo punto si pone un problema di filoborbonici che hanno modificato la canzone...
a chi credere? boh! la cosa però è appassionante e secondo me merita maggior rilievo filologico. speriamo che il tema venga discusso piu profondamente con contributo dello stesso bennato (il quale però va detto, e stato sgamato da subito da me per una frase mal riuscita, sia che l'abbia inventata lui sia che l'abbia modificata... peccato)
fabrizio 15/9/2007 - 02:00
Song For Ye, Jacobites [Ye Jacobites By Name]
The original, "very anti-Jacobite" version of 1740, from Cantaria.
YE JACOBITES BY NAME
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 15/9/2007 - 00:42
Un río de sangre corre (Rodríguez y Recabarren)
UN FIUME DI SANGUE (RODRIGUEZ Y RECABARREN)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 14/9/2007 - 15:43
Muerte y resurrección de Víctor Jara (o Despedida y resurrección de Víctor Jara)
MORTE E RISURREZIONE DI VICTOR JARA (O CONGEDO E RESURREZIONE DI VICTOR JARA)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 14/9/2007 - 15:40
Afghanistan
Nel ringraziare di cuore Claudio Cristoferone per questa sua bella canzone e per averla voluta inviare al nostro sito, ricordiamo e invitiamo tutti gli autori di canzoni contro la guerra a fare altrettanto. I contributi originali sono ovviamente sempre i più graditi. Ricordiamo anche di voler osservare una piccola regola di editing del nostro sito: non inviare mai testi scritti in tutte maiuscole. Grazie.
CCG Staff 14/9/2007 - 15:13
Memorial de Tlatelolco
MEMORIALE DI TLATELOLCO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina 14/9/2007 - 15:03
Born In The U.S.A.
Viva Springsteen un Dio del Rock.
Il Boss Rappresenta l'America Intera cn i suoi Pregi e i suoi Difetti.Springsteen e geniale.La canzone "Born in the USA" da una carica Incredibile e ogni volta che la Sento impazzisco.
Vorrei essere Americano solo per La Canzone "Born in the USA".
Bruce Springsteen Orgoglio Statunitense.
Il Boss Rappresenta l'America Intera cn i suoi Pregi e i suoi Difetti.Springsteen e geniale.La canzone "Born in the USA" da una carica Incredibile e ogni volta che la Sento impazzisco.
Vorrei essere Americano solo per La Canzone "Born in the USA".
Bruce Springsteen Orgoglio Statunitense.
Manu Rock 14/9/2007 - 00:10
Cent'anni di solitudine
ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE
(continuer)
(continuer)
envoyé par matteo88 13/9/2007 - 12:48
Ahmed l'ambulante
English version by matteo88
AHMED, THE PEDLAR
(continuer)
(continuer)
envoyé par matteo88 13/9/2007 - 12:01
L'aquilone dei Balcani
English version by matteo88
THE KITE OF THE BALKANS
(continuer)
(continuer)
envoyé par matteo88 13/9/2007 - 11:31
Masters Of War
SVEDESE / SWEDISH [2] - Mikael Wiehe
La recente versione svedese di Mikael Wiehe (2005) da lui eseguita nell'album di cover tradotte "Totta & Wiehe: Dylan", uscito nel 2006.
Il testo è ripreso da Enn Kokk.
Mikael Wiehe's Swedish cover traslation of "Masters of War" (2005) included in the album "Totta & Wiehe: Dylan" (2006).
Lyrics are reproduced from Enn Kokk
Il testo è ripreso da Enn Kokk.
Mikael Wiehe's Swedish cover traslation of "Masters of War" (2005) included in the album "Totta & Wiehe: Dylan" (2006).
Lyrics are reproduced from Enn Kokk
NI SOM TJÄNAR PÅ KRIG
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 13/9/2007 - 00:53
Brother, Did You Weep?
Questa canzone ha un'intensità particolare, scorre come un torrente di notte.. la rabbia e la misura sono una sola e identica cosa... è la dimostrazione che la malinconia è alla radice un fatto politico, se quest'espressione ha ancora un senso...
Alessandro Ceccarelli 12/9/2007 - 20:58
Stay Down Here Where You Belong
12 settembre 2007
STATTENE QUAGGIU’A CASA TUA
(continuer)
(continuer)
12/9/2007 - 18:05
Pitzinnos in sa gherra
Anche io ascoltavo questa canzone quando ero bambina dalla radio di mia nonna che è sarda, molti non la capiscono..neanche in italiano, per me è semplicemente stupenda!
Ciao ciao.
Ciao ciao.
NiCe 12/9/2007 - 11:21
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Lili marleen viene anche citata apertamente(a dimostrazione del fascino simbolico senza tempo della canzone) nel testo di una canzone di francesco de gregori (alice guarda i gatti) ed è anche il titolo di un celebre singolo dei litfiba.
da "ALICE GUARDA I GATTI (F.DE GREGORI):
...e Lili marleen bella più che mai!
sorride non ti dice la sua età...
e tutto questo alice non lo sa...
da "ALICE GUARDA I GATTI (F.DE GREGORI):
...e Lili marleen bella più che mai!
sorride non ti dice la sua età...
e tutto questo alice non lo sa...
Però il singolo dei Litfiba si chiamava Lulu e Marlene. E la canzone di De Gregori si chiama semplicemente "Alice"
11/9/2007 - 15:32
×