Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2007-10-23

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
E' ripresa da Hebrewsongs, dove non ne viene specificato l'autore. Presenta alcune varianti testuali.
DAS KÄLBCHEN
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/10/2007 - 15:27
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

La trascrizione del testo yiddish in caratteri latini.

La precedente trascrizione era tra quelle redatte in grafia "tedeschizzante", e non corrispondeva neppure pienamente al testo qui dato. Poiché anche le altre trascrizioni (come ad esempio quella su en.wikipedia sono ben lungi dall'essere soddisfacenti, è stata rifatta autonomamente. [RV]
DOS KELBL (DONA, DONA)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/10/2007 - 15:24
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
Dos Kelbl (Dona, dona) (Il Capretto)
Il primitivo adattamento in Yiddish di Aaron Zeitlin
Musica di Sholom Secunda



"Dana Dana was written for the Aaron Zeitlin stage production Esterke (1940–41) with music composed by Sholom Secunda. The lyrics, score, parts, and associated material are available online in the Yiddish Theater Digital Archives. The lyric sheet is in typewritten Yiddish and handwritten Yiddish lyrics also appear in the piano score. The text underlay in the score and parts is otherwise romanized in a phonetic transcription oriented toward stage German.

The orchestra plays the Dana Dana melody at several points in Esterke. The original is 2/4, in G minor for a duo of a man and a woman, choral with the orchestral accompaniment. Secunda wrote "Dana-" for the orchestral score and "Dana Dana" for the vocal scores. The Yiddish text was written with roman alphabet. He wrote for... (continuer)
(דאָנאַ, דאָנא) דאָס קגלבל
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/10/2007 - 15:17
Downloadable! Video!

Un capretto [Dona, dona]

Un capretto [Dona, dona]
On A Wagon Bound And Helpless (Donna, Donna)
Adattamento inglese di Sheldon Secunda
Musica di Sholom Secunda
ON A WAGON BOUND AND HELPLESS
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/10/2007 - 15:00
Downloadable! Video!

Self Evident

Self Evident
Intervista-choc a Doris Lessing
Da Repubblica Online, 22 ottobre 2007

"L'invasione afghana è stato uno dei crimini peggiori. Io ho potuto parlare anche con le donne"
"Sto vivendo con lo stress da Nobel. Il campanello, il telefono, i giornalisti, anche il gatto è infastidito"
Lessing-choc: "L'11 settembre? Peggio l'Ira"
"Non fu terribile come il terrorismo irlandese"
di JUAN CRUZ

Lessing-choc: "L'11 settembre? Peggio l'Ira""Non fu terribile come il terrorismo irlandese"

QUANDO si è saputo che l'autrice de Il taccuino d'oro e L'erba canta era il nuovo Nobel per la Letteratura, Doris Lessing si trovava in ospedale, accanto al figlio invalido che lei accudisce. Il premio, del quale si parla da decenni, non l'ha sorpresa. Le telefonate e le interviste si sono moltiplicate, ma lei accoglie questo repentino interesse con l'indifferenza con la quale vede la propria fama: sa che la popolarità... (continuer)
CCG Staff 23/10/2007 - 10:43
Downloadable! Video!

El Dios de la guerra

El Dios de la guerra
23 ottobre 2007
IL DIO DELLA GUERRA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/10/2007 - 00:27
Video!

Devil's Arcade

Devil's Arcade
leggermente adattata
IL PORTICO DEL DIAVOLO
(continuer)
22/10/2007 - 20:59
Downloadable! Video!

Million Voices

Million Voices
MILIONI DI VOCI
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 22/10/2007 - 20:12

Tiempo de hablar

Tiempo de hablar

La strage di donne a Ciudad Juárez
Da:Mujeres de Juarez

Ciudad Juárez costituisce un caso grave e insolito di violenza contro le donne. Sono già più di 430 le donne assassinate e oltre 600 quelle scomparse dal 1993.(1)

Le vittime sono quasi tutte giovani (di età compresa tra i 15 e i 25 anni), carine, magre e con i capelli lunghi. Tutte provenivano da famiglie povere e molte tra loro non erano originarie di Ciudad Juárez. Alla ricerca di migliori condizioni di vita, vi erano arrivate per lavorare come operaie in una delle numerose fabbriche di subappalto per l’assemblaggio di prodotti per l'esportazione (maquiladoras) che si trovano nella città. Altre erano impiegate, domestiche, studentesse, commesse, segretarie, etc.

Nella maggior parte dei casi, i corpi ritrovati portano le tracce delle violenze estreme subite: stupro, morsi ai seni, segni di strangolamento, pugnalate, crani fracassati.... (continuer)
22/10/2007 - 17:51
Downloadable! Video!

Looking for Changes

Looking for Changes
Commovente...
Ho visto un gatto con una macchina nel cervello
(continuer)
envoyé par Enzo & Roberto Oliva 22/10/2007 - 13:26
Downloadable! Video!

Wild Life

Wild Life
La parola “selvaggio” applicata
(continuer)
envoyé par Enzo & Roberto Oliva 21/10/2007 - 23:46
Downloadable! Video!

We Have All The Time In The World

We Have All The Time In The World
E' una delle canzoni che mi hanno fatto più emozionare in tutta la mia vita. Ho solo vent'anni, ma credo che canzoni come queste non abbiano età e che continueranno a commuovere le persone per molte generazioni a venire.
Alessia 21/10/2007 - 13:03
Downloadable! Video!

Pilota di guerra

Pilota di guerra
Solo una cosa rispetto all'introduzione: "Mimì sarà" non è dedicata a Mia Martini.
Antonio Piccolo 21/10/2007 - 10:47
Downloadable! Video!

Tender Comrade

Tender Comrade
20 ottobre 2007
DOLCE COMPAGNO
(continuer)
20/10/2007 - 23:23




hosted by inventati.org