A Soldier's Poem
Dall'album "Black Holes and Revelations" uscito nel luglio 2006
Dominic Howard: "It’s about a soldier in prison, who feels abandoned by a country that’s falling apart. We didn’t know how to play it and, finally, we made into a melodramatic jazz style. It’s big and minimal at the same time. We were surprised to see that you can play jazz and make it sound good. We’ll probably keep it, because we’ll have a whale of a time with it". MuseWiki
Dominic Howard: "It’s about a soldier in prison, who feels abandoned by a country that’s falling apart. We didn’t know how to play it and, finally, we made into a melodramatic jazz style. It’s big and minimal at the same time. We were surprised to see that you can play jazz and make it sound good. We’ll probably keep it, because we’ll have a whale of a time with it". MuseWiki
Throw it all away
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 25/9/2006 - 16:51
Non sparare
1980
Tregua
(Renatozero/Pintucci/Renatozero)
Tregua
(Renatozero/Pintucci/Renatozero)
Lasciai lo stuolo…
(continuer)
(continuer)
25/9/2006 - 12:59
Amico che voli
1982
Amico che voli
(continuer)
(continuer)
envoyé par Magonza 25/9/2006 - 12:58
Parcours:
Guerre aux animaux
I've Got To Know
(1948)
Musica ripresa dal gospel "Farther along"
Interpretata anche dal gruppo di di donne nere a cappella, Sweet Honey in the Rock.
Nel 1992 ha fatto parte della colonna sonora del bel film diretto e interpretato da Tim Robbins, "Bob Roberts", sull'ascesa in politica di un corrotto folksinger fascistoide.
In questa intervista Robbins racconta come "I've Got To Know" fu scelta per il film:
Musica ripresa dal gospel "Farther along"
Interpretata anche dal gruppo di di donne nere a cappella, Sweet Honey in the Rock.
Nel 1992 ha fatto parte della colonna sonora del bel film diretto e interpretato da Tim Robbins, "Bob Roberts", sull'ascesa in politica di un corrotto folksinger fascistoide.
In questa intervista Robbins racconta come "I've Got To Know" fu scelta per il film:
"Getting that phone call from Gore Vidal while we were in preproduction was a real validation of our project. It was like when we got the go-ahead to use "I've Got to Know," by Woody Guthrie. His daughter, Nora Guthrie, came to one of the last days of mixing and saw the film. The song had never been heard before, and she felt that it had been written for our film. I was so moved. This was such a great stamp of approval at the end of the project."
I've got to know, yes, I've got to know, friend;
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 25/9/2006 - 12:08
Mostra Mostar
vengo da Mostar, ho 21 anni, i miei genitori sono di religione diverse, ed è proprio per questo motivo che ora ci troviamo in un paese non nostro, non voglio stare qui a raccontare la mia storia,ma solo ringraziare tutti voi che non girate le spalle alla storia, ma cercate di non dimenticare, non dimenticare.
ciao
ciao
denis demirovic botticino brescia 25/9/2006 - 01:04
Ramshackle Day Parade
Da "Streetcore", l'ultimo album di Strummer.
"Ramshackle Day Parade (Sgangherata marcia del giorno) - Un bellissimo e dolcissimo pezzo dedicato al dopo 11 settembre, alla gente che ha sofferto, a chi: "si è perso prima di nascere e di essersi formato"; a chi "è rimasto sepolto sotto la strada….adesso che arriva il nuovo secolo qualcuno dimenticherà il proprio nome in questa fantastica sgangherata marcia del giorno". Un pezzo in sostanza sul valore assoluto della vita, sulla necessità dell'amore."
(da RadioClash)
"Ramshackle Day Parade (Sgangherata marcia del giorno) - Un bellissimo e dolcissimo pezzo dedicato al dopo 11 settembre, alla gente che ha sofferto, a chi: "si è perso prima di nascere e di essersi formato"; a chi "è rimasto sepolto sotto la strada….adesso che arriva il nuovo secolo qualcuno dimenticherà il proprio nome in questa fantastica sgangherata marcia del giorno". Un pezzo in sostanza sul valore assoluto della vita, sulla necessità dell'amore."
(da RadioClash)
Muffle the drums.. and hope the new century comes…?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 24/9/2006 - 17:47
1990
[...] Dès le début de sa carrière, il fait des vagues avec ses chansons lyriques provocatrices. Par exemple, dans sa chanson « 1990 », il compare les frappes aériennes dans l'offensive « tempête du désert » avec les activités sexuelles qu’il a avec sa petite amie.[...]
wikipedia-Jean Leloup
Della serie "Fate all'amore, non fate la guerra"...
wikipedia-Jean Leloup
Della serie "Fate all'amore, non fate la guerra"...
Mesdames et messieurs attention
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 23/9/2006 - 23:22
Dans la jungle
BRETONE / BRETON / BRETON
Version bretonne, Interprétation: Alan Stivell
Adaptation: Alan Stivell
Da HLM de Renaud
Version bretonne, Interprétation: Alan Stivell
Adaptation: Alan Stivell
Da HLM de Renaud
'KREIZ AR JANGLENN
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 23/9/2006 - 11:10
Canzone per Ion
Come Ion Cazacu, oggi Spiridon Mircea: un'altra vittima della guerra contro i lavoratori... Assunti in nero, senza garanzie, malpagati, sfruttati come bestie, picchiati da caporali senza scrupoli, assassinati, bruciati vivi, lasciati a crepare sotto le macerie...
Crollo Licata, morto l'operaio romeno
da Adnkronos
Spiridon Mircea, 32 anni, era stato estratto vivo questa sera, dopo l'amputazione dei piedi, dalle macerie della palazzina crollata due giorni fa
Caltanissetta, 22 set. (Adnkronos) - Il miracolo alla fine si è trasformato in tragedia. Spiridon Mircea, l'operaio rumeno di 32 anni estratto vivo questa sera dalle macerie della palazzina crollata due giorni fa a Licata (Agrigento), non ce l'ha fatta. L'uomo, cui erano stati amputati entrambi i piedi per tirarlo fuori dai resti della palazzina, è morto dopo l'arrivo in elisoccorso all'ospedale di Caltanissetta. Come conferma uno... (continuer)
Crollo Licata, morto l'operaio romeno
da Adnkronos
Spiridon Mircea, 32 anni, era stato estratto vivo questa sera, dopo l'amputazione dei piedi, dalle macerie della palazzina crollata due giorni fa
Caltanissetta, 22 set. (Adnkronos) - Il miracolo alla fine si è trasformato in tragedia. Spiridon Mircea, l'operaio rumeno di 32 anni estratto vivo questa sera dalle macerie della palazzina crollata due giorni fa a Licata (Agrigento), non ce l'ha fatta. L'uomo, cui erano stati amputati entrambi i piedi per tirarlo fuori dai resti della palazzina, è morto dopo l'arrivo in elisoccorso all'ospedale di Caltanissetta. Come conferma uno... (continuer)
Alessandro 22/9/2006 - 23:01
Piece O'Peace
Album: Home (1994)
Every million miles ya haffe tek a first step
(continuer)
(continuer)
22/9/2006 - 21:19
We Believe
Bella, invece
XxPfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffXDXDxX 22/9/2006 - 20:06
Is Love Enough?
(featuring Gentleman)
da "Yell Fire!" (2006)
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
da "Yell Fire!" (2006)
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
We want freedom of speech
(continuer)
(continuer)
22/9/2006 - 19:15
Tolerance
da "Yell Fire!" (2006)
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
A child is born, and a mama's torn
(continuer)
(continuer)
22/9/2006 - 19:04
Light Up Ya Lighter
da "Yell Fire!" (2006)
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
Per una presentazione del disco, vedi la prima canzone Time To Go Home.
YELL FIRE! (2006)
Time To Go Home - Yell Fire! - I Know I'm not Alone - East To The West - Sweet Little Lies - Hello Bonjour - One Step Closer To You - Hey Now Now - Everybody Ona Move - See You In The Light - Light Up Ya Lighter - What I've Seen- Tolerance - Is Love Enough?
It never makes no sense
(continuer)
(continuer)
22/9/2006 - 18:59
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)
Leonard Bernstein. Leonid Breshnev, Lenny Bruce and Lester Bangs non hanno nulla in comune se nn le iniziali. Falso! Sono tutti di origini ebraiche.
Alex 22/9/2006 - 18:35
La Storia
da "Scacchi e Tarocchi" (1985)
Prima incisione: Gianni Morandi in "Immagine italiana" (1984)
"La Storia" è la canzone che forse meglio riassume quello che vorremmo che fosse lo scopo di questo sito. Come La memoria di León Gieco. La inseriamo con il consueto ottimo commento di Antonio Piccolo.
UN'APOLOGIA DELLA STORIA
di Antonio Piccolo
A causa della prossima pubblicazione de "La Storia siamo noi" riportiamo solo alcuni brani dell'analisi di Antonio
Un’apologia della storia. Questa è la definizione che meglio sintetizza il significato di questa canzone, che si annoda su un messaggio, espresso all’inizio e più volte ribadito: “è la gente che fa la storia”. Una concezione illuministica contrapposta alla concezione antica e latina in particolare, secondo cui sono i grandi personaggi (Alessandro, Cesare, Augusto etc.) a fare la storia, che tra l’altro sarebbe “scienza del passato”.
L’autore... (continuer)
Prima incisione: Gianni Morandi in "Immagine italiana" (1984)
"La Storia" è la canzone che forse meglio riassume quello che vorremmo che fosse lo scopo di questo sito. Come La memoria di León Gieco. La inseriamo con il consueto ottimo commento di Antonio Piccolo.
UN'APOLOGIA DELLA STORIA
di Antonio Piccolo
A causa della prossima pubblicazione de "La Storia siamo noi" riportiamo solo alcuni brani dell'analisi di Antonio
Un’apologia della storia. Questa è la definizione che meglio sintetizza il significato di questa canzone, che si annoda su un messaggio, espresso all’inizio e più volte ribadito: “è la gente che fa la storia”. Una concezione illuministica contrapposta alla concezione antica e latina in particolare, secondo cui sono i grandi personaggi (Alessandro, Cesare, Augusto etc.) a fare la storia, che tra l’altro sarebbe “scienza del passato”.
L’autore... (continuer)
La storia siamo noi, nessuno si senta offeso,
(continuer)
(continuer)
22/9/2006 - 16:16
I banditi della Acqui
E proprio oggi si è saputo che un tribunale di Monaco di Baviera ha assolto l'ex-sottotenente Otmar Mulhauser che aveva ordinato le fucilazioni... i soldati italiani che si rifiutarono di arrendersi alla Wehrmacht sono da considerarsi a tutti gli effetti "disertori".
"A Cefalonia erano traditori"- sentenza choc in Germania
ma è mai possibile che in questo mondo di merda non basti ammazzare la povera gente una volta?
No, c'è sempre il bisogno di ammazzarla una seconda volta, riversando su di loro qualsiasi bugia e/o infamità pur di assolvere da ogni responsabilità chi ha ucciso!!!
"A Cefalonia erano traditori"- sentenza choc in Germania
ma è mai possibile che in questo mondo di merda non basti ammazzare la povera gente una volta?
No, c'è sempre il bisogno di ammazzarla una seconda volta, riversando su di loro qualsiasi bugia e/o infamità pur di assolvere da ogni responsabilità chi ha ucciso!!!
semmy 22/9/2006 - 10:52
Petite Chanson des Mutilés
Translated from the French by David Gascoyne
Presa da questo sito
Presa da questo sito
Little Song for the Maimed
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/9/2006 - 15:32
The Restless Consumer
Ecco la traduzione con qualche dubbio .. quà e là. Bye
CONSUMATORE INSODDISFATTO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Giuseppe Cimador 20/9/2006 - 14:53
The Little Dead Girl
it seems that the italian version is translated from the english one rather than original. The double translation makes the poem quite away from its original meaning. I'd suggest you to find a better translation, because the original in turkish is really wonderful.
We have the translation of the original poem, both in English and in Italian in the page of the most famous song taken from the same poem, I Come and Stand at Every Door
istanbul 18/9/2006 - 23:49
Saint Patrick Battalion
Transalted by Luis Angel Sanchez de Lachina “Txino”
Da/From/D'après David Rovics' Official Website
Da/From/D'après David Rovics' Official Website
Saint Patrick Batailoi
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 18/9/2006 - 20:30
Venite a vedere
Articolo originale, tratto da questo sito ha delle differenze con il testo pubblicato qui
VENID A VER LA SANGRE POR LAS CALLES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco 17/9/2006 - 17:22
The Shankill Butchers
Voglio mettere in evidenza il passaggio dedicato agli "Shankill Butchers" dall'articolo di Cerulli indicato sopra:
"[...] A quell'epoca l'Ulster Volunteer Force seminava il terrore anche a Belfast dove un intero settore, quello settentrionale che si estende da Ardoyne a New Lodge, rimase per lunghi anni ostaggio degli Shankill Butchers. I macellai di Shankill trascinavano le loro vittime nel retro di un pub lealista dove le macellavano con lunghi coltelli, accette o ganci da macelleria; un trapano elettrico veniva usato per trapassarne cuore e colonna vertebrale, due delle vittime sarebbero state sodomizzate con un martello pneumatico, mentre pinze e tenaglie venivano usate per strappar loro denti o unghie, chiodi e cucchiai per cavare loro gli occhi. Quasi tutte le vittime furono ritrovate con la testa recisa dal tronco e rivolta verso la schiena. Il leader dei Butchers, Lenny Murphy, fu... (continuer)
"[...] A quell'epoca l'Ulster Volunteer Force seminava il terrore anche a Belfast dove un intero settore, quello settentrionale che si estende da Ardoyne a New Lodge, rimase per lunghi anni ostaggio degli Shankill Butchers. I macellai di Shankill trascinavano le loro vittime nel retro di un pub lealista dove le macellavano con lunghi coltelli, accette o ganci da macelleria; un trapano elettrico veniva usato per trapassarne cuore e colonna vertebrale, due delle vittime sarebbero state sodomizzate con un martello pneumatico, mentre pinze e tenaglie venivano usate per strappar loro denti o unghie, chiodi e cucchiai per cavare loro gli occhi. Quasi tutte le vittime furono ritrovate con la testa recisa dal tronco e rivolta verso la schiena. Il leader dei Butchers, Lenny Murphy, fu... (continuer)
Alessandro 17/9/2006 - 14:31
La storia del cane Fido
Grazie all'interessamento dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Forlì sarà possibile visitare una mostra unica nel suo genere presso il Teatro(Diego Fabbri)tutta la Storia del Cantastorie De Antiquis Lorenzo con la presenza di tanti Artisti della Cultura Popolare Nazionale il tutto Organizzato dal Dott Spada (Responsabile Ufficio Cultura)e dal Presidente dei Cantastorie Edda De Antiquis figlia del Fondatore dell'A.I.C.A(Associazione Italiana Cantastorie Ambulanti)fondata nel 1947 a Forlì.Saluti Cresti Fabrizio
cresti fabrizio via colorno 61 parma tel 3336770309 17/9/2006 - 11:17
FredsVagten leve
hey, amazing, finding myself and 3 of my danish anti-war songs on your site. And even finding a short biography on me in italian - as far as I can see it comes from my own site www.bludo.dk (I dont do italian).
This very morning the 15. of september 2006 I have forwarded the american professor and author of The New Pearl Harbor David Ray Griffin on from Copenhagen to Bologna.
We are rising a 9/11- danish movement. Look for it on www.agenda911.dk (still with no translation in english... it will come)
This very morning the 15. of september 2006 I have forwarded the american professor and author of The New Pearl Harbor David Ray Griffin on from Copenhagen to Bologna.
We are rising a 9/11- danish movement. Look for it on www.agenda911.dk (still with no translation in english... it will come)
Bo Richardt 15/9/2006 - 17:19
Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam)
ACCASA LI DEVI FA’ TORNA’ (SE T’AGGEGNA LO ZIO SA’)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 13/9/2006 - 23:43
Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam)
...Bene, ecco quì la mia traduzione in dialetto Barese (probabilmente "sporcata" in alcuni punti dalla mia permanenza in provincia).
Chiaramente la traduzione dal dialetto all'Italiano è fedele ai termini usati, anche se in dialetto hanno un significato diverso, tipo: "fare il macello" = fare casino, festeggiare in modo rumoroso. -Alberto
Chiaramente la traduzione dal dialetto all'Italiano è fedele ai termini usati, anche se in dialetto hanno un significato diverso, tipo: "fare il macello" = fare casino, festeggiare in modo rumoroso. -Alberto
PURT'L A CAS' (CH'NG WUE' BBUN O ZI' SEM)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 13/9/2006 - 22:34
Ricordati di Chico
una bellissima canzone che dovrebbero sapere a memoria tutti i signori della guerra
nino 12/9/2006 - 22:59
Into The Fire
regaz dobbiamo fare un questionario su sta canzone ci aiutate o no??? diteci il tema della canzone e cosa rispondereste alla canzone...please
La canzone parla evidentemete di un vigile del fuoco che, durante gli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001, compie un gesto eroico salendo le scale nel fuoco per salvare vite umane.
L'altruismo del pompiere è visto come un segno di speranza in un mondo segnato dal terrorismo e dalla guerra.
Mi sembra questo, più o meno, il tema della canzone!
(Lorenzo)
L'altruismo del pompiere è visto come un segno di speranza in un mondo segnato dal terrorismo e dalla guerra.
Mi sembra questo, più o meno, il tema della canzone!
(Lorenzo)
sg 12/9/2006 - 17:59
Imagine
NEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO) / DUTCH (FLEMISH) - Dominique
Ik hoop dat meer mensen deze levenswijze kunnen waarmaken, het is moeilijk alles op te geven maar alleen als we elkaar steunen kan de wereld veranderen in de goede zin
Dominique
Dominique
BEELD JE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dominique 12/9/2006 - 12:03
Blowin' in the Wind
RETOROMANCIO [PUTER DELL'ALTA ENGADINA] / RHETOROMANIC [HIGH ENGADINE PUTER] [Daniele Pandocchi]
Versione in "Puter" (Retoromancio dell'Alta Engadina) di Daniele Pandocchi
"Puter" (High Engadine Rhetoromanic) version by Daniele Pandocchi
Versione in "Puter" (Retoromancio dell'Alta Engadina) di Daniele Pandocchi
"Puter" (High Engadine Rhetoromanic) version by Daniele Pandocchi
Cari amici antimilitaristi e pacifisti, ecco un tentativo di traduzione (cantabile) in Puter di Blowin' in the wind. Un ringraziamento particolare all'amico Tobia che mi ha suggerito l'idea per il ritornello.
(Daniele)
(Daniele)
CHANTIN' AINT IL VENT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniele Pandocchi 11/9/2006 - 15:14
Dopo... niente è più lo stesso
"Per troppo tempo ho avuto gli occhi nudi e il cuore in gola.
Eppure non era poca cosa la mia vita.
Cosa ho vinto, dov'è che ho vinto quando io
ora so che sono morto dentro
tra le mie rovine."
Basterebbe questo a capire la follia della guerra. Basterebbe questo.
E Francesco Di Giacomo lo canta con un tale pathos che mi fa venire i brividi... ogni volta... dopo anni.
Eppure non era poca cosa la mia vita.
Cosa ho vinto, dov'è che ho vinto quando io
ora so che sono morto dentro
tra le mie rovine."
Basterebbe questo a capire la follia della guerra. Basterebbe questo.
E Francesco Di Giacomo lo canta con un tale pathos che mi fa venire i brividi... ogni volta... dopo anni.
MarKco 8/9/2006 - 22:55
Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam)
RIPORTELI CASA (SE GHE VOLI' BEN A ZIO SEM)
(continuer)
(continuer)
envoyé par MarcoChe 8/9/2006 - 19:15
Zi' prevete nnucente e sfortunato
ZIO PRETE INNOCENTE E SFORTUNATO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Carmen 8/9/2006 - 18:54
×
Canto di rivolta e di speranza di Ariel Boucher
27 agosto 2006
d'après/da révoltes.free.fr