Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2006-8-28

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Francesco Senia, in un intervento sul suo blog, riprende il tema di "Vitti na crozza". In parte è identico al suo precedente post riportato nell'introduzione, ma è ampliato con alcune interessanti notizie e fornisce anche un'importante precisazione testuale che abbiamo accolto senz'altro.

Un bel disco "Sicily" di Carlo Muratori . Ben fatto, ben cantato, ben confezionato con quel merletto che occupa quasi metà della copertina. E un bel libretto, con i testi siciliani tradotti in inglese, oltre che in italiano. C'è anche il celeberrimo "Vitti 'na Crozza".

Già, "...vitti 'na crozza supra 'nu cannuni.....". Tradotto come "Ho visto un teschio su un cannone". Un cannone?....ma no, dai!
Il cannone, la grande canna. Così si chiamavano quasi dovunque, in sicilia, sia le torri dei castelli che quelle di guardia: solo che, distrutti castelli a torri, in certi paesi, la parola è rimasta ad evocare... (continuer)
Riccardo Venturi 26/8/2006 - 01:55
Downloadable! Video!

Have You Been To Jail For Justice ?

Version française de Fausto Giudice, de Tlaxcala, réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cette traduction est en copyleft.
Have You Been To Jail For Justice ?
AVEZ-VOUS ÉTÉ EN PRISON POUR LA JUSTICE?
(continuer)
envoyé par Adriana e Riccardo 26/8/2006 - 01:03
Video!

Adios Zapata

Adios Zapata
25 agosto 2006
ADIOS ZAPATA
(continuer)
25/8/2006 - 20:17

Poveste de război

Poveste de război
25 agosto 2006
RACCONTO DI GUERRA
(continuer)
25/8/2006 - 18:35
Video!

Rat je završen

Rat je završen
Nonostante qualche perplessità sui nomi "dečurlija" e "balavurdija" che ho tradotto con "bambinate" e "baraonde", vi invio la versione italiana della canzone.
(Monia)
LA GUERRA È FINITA
(continuer)
envoyé par monia 25/8/2006 - 18:04
Downloadable! Video!

Lupta la Români

Lupta la Români
25 agosto 2006
LA LOTTA ALLA RUMENA
(continuer)
25/8/2006 - 17:30
Downloadable! Video!

Jurnal de război

Jurnal de război
25 agosto 2005
DIARIO DI GUERRA
(continuer)
25/8/2006 - 16:55

Criza balcanică

Criza balcanică
25 agosto 2006
LA CRISI BALCANICA
(continuer)
25/8/2006 - 16:44
Video!

E război, Ioane

E război, Ioane
25 agosto 2006
È GUERRA, GIANNI
(continuer)
25/8/2006 - 16:05
Downloadable! Video!

Blues-ul generalului Pacepa

Blues-ul generalului Pacepa
25 agosto 2006
IL BLUES DEL GENERALE PACEPA
(continuer)
25/8/2006 - 15:18
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
LIVORNESE / LEGHORNESE

L’IMAGINE LIVORNESE, o L’IMÈGIN DER CIVILI
di Riccardo Venturi

L’ « Imagine » livornese, come dire, è leggermente diversa dall’immortale capolavoro originale di John Lennon, sebbene non si discosti affatto dal suo spirito. Sarà forse anche perché a Livorno ci sono bimbe un po’ più belline di quel roito di Yoko Ono, sarà anche perché l’ambiente gioca la sua parte, sarà per un certo « genius loci » e quant’altro ; ma, certamente, certi puristi potrebbero scandalizzarsi. Però la pace è pace, budello d’eva. Ad ogni popolo esprimerla come più gli si addice !
NOTA per i non livornesi. Il « Bar Civili », sito in via del Vigna, è un pubblico locale con smercio di alcolici che è considerato unanimemente il tempio del celebre ponce alla livornese. Che se Gion Lènno veniva a Livorno a arroìssi da’ ponci ‘nvece d’andà a fàssi sparà da un demente in quer cazzo di Nuiorche, forze era ancora vivo, ach so.
Dé prova ‘n pò a immaginà’,
(continuer)
25/8/2006 - 02:21
Downloadable! Video!

Est-ce est-ce si bon

Est-ce est-ce si bon
24 agosto 2006

Anche la canzone di questa canzone-scioglilingua pone problemi notevoli, anche se le assonanze in "s" hanno potuto essere mantenute almeno in parte con una certa agevolezza. Si rimanda anche alle note alla traduzione.
SS SESIBÒN ?
(continuer)
24/8/2006 - 17:24
Downloadable! Video!

J'entends des voix off

J'entends des voix off
24 agosto 2006

È una traduzione che pone problemi enormi. Anche qui si è rinunciato sin dall'inizio a cercare di mantenere il ritmo. Il testo è infarcito di termini argotici per la cui spiegazione si rimanda alle note,
SENTO VOCI OFF
(continuer)
24/8/2006 - 16:58
Downloadable! Video!

How Come

How Come
Acc... ma sei perfidissimo! Nemmeno un prosecchino? Due noccioline?... Vabbè, se ne riparla a quota 1000...

Vada per il prosecchino e le noccioline, vah, ma per me un dito e basta perché oggi me n'avete dato di lavoretto a tradurre Gainsbourg! Scriveva dei testi in cui fra poco manco i francesi ci capivano una sega...[RV]
Alessandro 24/8/2006 - 16:52
Downloadable! Video!

Machine Gun

Machine Gun
Ecco qua. Il vostro "Dear Hunter" (di mp3) vi lascia con questa kikkazza, un dilaniante mitragliamento di note del grande Jimi, e se ne va in vacanza per qualche tempo (senza toccar tastiera, che c'ho il culo piatto e l'artrosi reumatoide alle mani!)... Cari Admins, tenete duro e non voletemene: io so che un giorno pagherò per la mia irresponsabilità!
Hasta pronto!
Alessandro 24/8/2006 - 15:55
Downloadable! Video!

Tata teutonne

Tata teutonne
24 agosto 2006

Anche qui si è rinunciato per principio e dall'inizio a cercare di rendere il ritmo e le assonanze martellanti in "t" dell'originale, mantenute solo in minima parte dove possibile. Nella canzone inoltre si usa massicciamente l'argot.
TATA TEUTONICA
(continuer)
24/8/2006 - 15:10
Downloadable! Video!

S.S. in Uruguay

S.S. in Uruguay
24 agosto 2006

La traduzione, purtroppo, non può rendere minimamente il virtuosismo metrico dell'originale, le sue rime fisse e il ritornello con le finali forzate (couillonnes, questionne, additionne, ecc.)
SS IN URUGUAY
(continuer)
24/8/2006 - 14:35
Downloadable! Video!

Nazi rock

Nazi rock
24 agosto 2006
NAZI ROCK
(continuer)
24/8/2006 - 14:21
Downloadable! Video!

Yellow Star

Yellow Star
24 agosto 2006
YELLOW STAR
(continuer)
24/8/2006 - 14:12
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Versione francese di Riccardo Venturi
24 août / 24 agosto 2006
ANDRÉ
(continuer)
24/8/2006 - 12:08
Downloadable! Video!

Le nombril des femmes d'agents

Le nombril des femmes d'agents
E' ripresa da Milàn Milàn.
EL BAMBORIN DE LA MIEE D'ON GHISA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/8/2006 - 00:05
Downloadable! Video!

La mauvaise réputation

La mauvaise réputation
DER SCHLECHTE RUF
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 23:04
Downloadable! Video!

La mauvaise herbe

La mauvaise herbe
Deutsche Fassung aus Liedern von Georges Brassens
DAS UNKRAUT
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 22:58

Meguntam már a bujdosást

anonyme
23 agosto 2006
SONO STUFO DI QUESTA VITA ERRANTE
(continuer)
23/8/2006 - 19:39
Downloadable! Video!

Les deux oncles

Les deux oncles
Come raccontato nell'introduzione alla canzone, Amodei ha preferito ambientare la canzone un secolo prima e i due zii sono diventati uno garibaldino e l'altro borbonico.
Grazie a Sergej del sito Il Deposito che ci ha mandato questo testo che avevamo a lungo ricercato.
Questa versione si puo' scaricare dallo speciale su Fasto Amodei dello stesso sito.
I DUE ZII
(continuer)
envoyé par Sergej & Lorenzo Masetti 23/8/2006 - 12:14
Video!

Bobby Sands From Belfast

anonyme
Il testo è ripreso da Rebel Songbook.
Now Irishmen Remember well,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 11:59

A Breath Of Peace

Il testo è ripreso da questa pagina tedesca.
This song is for all the violent dead
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 11:49
Downloadable! Video!

Bloody Sunday

Bloody Sunday
Non stiamo neppure a spiegare, stavolta, di cosa parli questa canzone (il cui testo, via Wikipedia, è ripreso da questa pagina).
Remember well the 30th of January,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 11:41
Downloadable! Video!

Bogside Volunteers

Owen McDonagh
La versione italiana del Canzoniere del Proletariato sinora inserita come testo principale. E' chiaramente cantata da Pino Masi. Fu eseguita nel 1972 per conto di Lotta Continua. E', come detto nell'introduzione, scaricabile in formato .OGG Vorbis da Il Deposito-Canti di Lotta.
Bogside Volunteers
I VOLONTARI DEL BOGSIDE
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 11:23

Hughes Lives On Forever

Hughes Lives On Forever
Canzone scritta per Francis Hughes. Fu la seconda vittima dello sciopero della fame di Maze del 1981, pochi giorni dopo Bobby Sands (12 maggio).
In Derry´s hills they mourn a son
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 10:18
Video!

Roll Of Honour

Il testo è ripreso da questa pagina tedesca.
Read the Roll of Honour
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 10:15
Downloadable! Video!

Death Before Revenge

Canzone dedicata alle vittime dello sciopero della fame di Maze nel 1981. Il testo è ripreso da questa pagina tedesca.
O´Hara, Hughes, McCreesh and Sands, Doherty and Lynch
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 10:12
Downloadable! Video!

Kieran's Song

Kieran's Song
Scritta per Kieran Doherty, una delle vittime dello sciopero della fame di Maze nel 1981. Il testo è ripreso da questa pagina tedesca.
He was born in Belfast in Andersonstown
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/8/2006 - 10:02
Video!

Sarajevo

Sarajevo
dall'album Dead Winter Dead (1996)
In the town of Sarajevo, there's an old medieval square
(continuer)
22/8/2006 - 22:54
Downloadable! Video!

Martin Hurson

Martin Hurson
Martin Hurson fu una delle vittime dello sciopero della fame del Blocco H di Long Kesh (Maze) nel 1981. Questa canzone gli è dedicata specificamente. Il testo è ripreso da questa pagina.
Among the hills of green Tyrone
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2006 - 22:25
Downloadable!

Au lieu d'acheter tant d'aéros

Au lieu d'acheter tant d'aéros
Canzone popolare risalente alla prima guerra mondiale.



Il testo, unico, proviene da V-Révolution, da cui è possibile anche scaricare in formato .OGG Vorbis.
Nous savons tous qu’il y a de la misère
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2006 - 21:53
Downloadable!

La defense de Paris

anonyme
Canzone popolare di poco successiva alla sconfitta di Sédan (20 settembre 1870) e composta durante l'assedio prussiano di Parigi. La si può quindi far risalire al dicembre 1870/gennaio 1871. Siamo agli albori della Comune di Parigi.
Non jamais sur cette terre
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2006 - 21:22
Video!

The Agenda for C21

FANTASTIC!!
John 22/8/2006 - 19:17
Downloadable! Video!

Sur la Commune

Sur la Commune
Tous les copains de la Commune
(continuer)
envoyé par adriana 22/8/2006 - 17:52
Downloadable! Video!

The Lonesome Death Of Rachel Corrie

The Lonesome Death Of Rachel Corrie
An Israeli bulldozer killed poor Rachel Corrie
(continuer)
envoyé par adriana 22/8/2006 - 16:35
Parcours: Rachel Corrie
Downloadable! Video!

Le basi americane (Rossa provvidenza)

Le basi americane (Rossa provvidenza)
Ma come mai i militari italiani non possono accedervi ?
Per me questo e' un vero e proprio colonialismo mascherato da una presunta collaborazione.
Non facciamoci U.S.Are !
(Guglielmo)

Qui ti posso rispondere da livornese che ha abitato a lungo a breve distanza dalla base militare americana di Camp Darby (tra Livorno e Pisa). L'accesso alla base (e, presumo, a ogni base analoga) è strettamente vietato alle forze armate italiane in quanto tali basi, secondo l'"accordo" (=diktat) tra i singoli stati e la NATO, non sono territorio nazionale. Sono territorio degli Stati Uniti d'America e sottoposte alla giurisdizione militare di quel paese. Intere porzioni di territorio italiano (pensa anche a Aviano, a Martina Franca...) e di tutti gli altri stati che fanno parte della NATO sono state cedute agli Stati Uniti. Questo ovviamente vale anche per i civili. All'interno delle basi vige la legislazione... (continuer)
22/8/2006 - 15:25
Downloadable! Video!

Candle For Durruti

Candle For Durruti
UNA CANDELA PER DURRUTI
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2006 - 14:55
Downloadable! Video!

P.L.U.C.K. [Politically Lying, Unholy, Cowardly Killers]

P.L.U.C.K. [Politically Lying, Unholy, Cowardly Killers]
[1998]
From the Album "System Of A Down"
Dall'album "System Of A Down"

A song written on the Armenian genocide of 1915. See en.wikipedia for further information (also on this song)

Una canzone sul genocidio armeno del 1915. Si veda en.wikipedia per maggiori notizie (anche su questa canzone.
Elimination
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2006 - 12:54
Downloadable! Video!

Happy Xmas (War is Over)

Happy Xmas (War is Over)
incisa da Tommy Körberg e Sissel Kyrkjebø.

A Swedish language version of the song is known as Låt julen förkunna, and that text was written by Py Bäckman and recorded by Tommy Körberg and Sissel Kyrkjebø in 1989.
(wikipedia)
LÅT JULEN FÖRKUNNA
(continuer)
22/8/2006 - 12:53
Downloadable! Video!

La Geste de Sarajevo

La Geste de Sarajevo
21 agosto 2006

Per sottolineare lo "status particolare" che attribuisco a questa canzone, una traduzione ancora una volta del tutto particolare. E' in inglese medio, fase premoderna dell'inglese; la lingua scelta, sebbene "mista" (e forzatamente arbitraria in diversi punti, specialmente laddove nel testo originale vi sono parole moderne), è volutamente anteriore a quella di Geoffrey Chaucer e si situa piuttosto in pieno XII secolo (coeva quindi a Sir Gawain And The Green Knight). Per i termini moderni ci si è basati su radici germaniche per forgiare dei composti. Per consuetudine filologica abbiamo indicato le vocali lunghe.
ÞE GESTE IN SARAJEVO
(continuer)
22/8/2006 - 02:42

Il Vladimiro

Il Vladimiro
Come dire? Puntuale come la morte. Arrivo al termine della mia lunga giornata ed ecco che arriva l'ineffabile Scocciante a darmi la buonanotte. Gli rispondo: "Senti, amico, oggi ho passato ore a mettere qui dentro roba seria, canzoni sull'Irlanda del Nord, Bobby Sands, l'IRA...almeno per una volta mi risparmi la fatica?..." Ma lui no. Non sente ragioni. Minaccia di rivelare cosa c'è dietro a tutta 'sta faccenda, e allora mi tocca abbassare la cresta, e giù ad aprire "Invia nuova canzone", e giù a scrivere pure l'introduzione, e giù ogni cosa. Ditemi voi se è vita e se mi meritavo tutto questo. Ma tant'è. Stasera lo Scocciante se la prende nientepopodimeno che con il capo di una grande nazione, anzi della più grande (almeno quanto ad estensione geografica). Scrive: "Va bene che quell'altro lì a Uòscinton è un popo' di stronzo che manco uscirebbe dal culo d'un capodoglio, però qui dentro ci... (continuer)
Uuuuh, che noia qui al Cremlino, che noia la sera,
(continuer)
21/8/2006 - 23:12
Downloadable! Video!

Four Green Fields

Four Green Fields
Version française d'après Chants pour une Irlande Libre
QUATRE CHAMPS VERTS
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/8/2006 - 21:01




hosted by inventati.org