Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2006-5-6

Supprimer tous les filtres

Balada da cidade triste

Testo di José Colaço Barreiros
Musica di...?

Testo ripreso da questa pagina


A dire il vero non sappiamo se questa sia una canzone o una poesia. Ma ogni poesia può essere messa in musica. Se già non la avesse, ci piacerebbe che qualcuno...provvedesse. E, comunque, questo testo è troppo bello per non stare qua dentro. La descrizione esatta della vita di tante e tante città nella storia e nell'attualità. Si pensi alla Santiago di Pinochet, alla Bucarest di Ceauşescu... Ed è anche un omaggio all'amico José Colaço Barreiros, che a suo tempo ha contribuito al nostro sito preziose traduzioni e canzoni.

Para dizer a verdade, não sabemos se esta é uma canção ou um poema. Mas qualquer poema pode ser musicado. E se não tiver música, gostaríamos que tivesse...e, em todo o caso, este texto é belo demais para não estar aqui. A descrição exacta de tantas e tantas cidades na história e na actualidade.... (continuer)
Nas ruas paradas
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 6/5/2006 - 01:45
Video!

Vi rekker våre hender

Vi rekker våre hender
Testo e musica di Dagfinn Rimestad
Dal sito svedese Red Songs


Una delle più famose canzoni pacifiste degli anni '60 in una lingua scandinava. Talmente famosa da aver fatto spesso dimenticare il nome dell'autore (regolarmente sbagliato da tutti: si chiama Dagfinn con due "n" finali, e non Dagfin). Il suo curioso nome di battesimo significa "Finlandese dell'assemblea parlamentare".
Vi rekker ut en venskapshånd
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 6/5/2006 - 01:12

Les jardins de Bagdad

Les jardins de Bagdad
Testo di Rémy Bossut
Texte déposé à la SACEM
06 64 77 10 61
03 85 48 72 86
bossut.remi@neuf.fr


Dal Blog di Rémy Bossut


Rémy Bossut è l'autore n° 1500 delle CCG.
Rémy Bossut is the author nr 1500 of AWS.
Rémy Bossut est l'auteur n° 1500 des Chansons Contre la Guerre.

L ' éclair au dessus de leur tête
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/5/2006 - 13:42
Video!

Bamako-Varsovie

Bamako-Varsovie
Testo di Rémy Bossut
Texte déposé à la SACEM
bossut.remi@neuf.fr
06 64 77 10 61
03 85 48 72 86


Dal Blog di Rémy Bossut.
Tu t'en vas au gré du vent
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/5/2006 - 13:07

Allez la France

Allez la France
Testo di Rémy Bossut
Texte déposé à la SACEM
bossut.remi@neuf.fr
06 64 77 10 61



Rémy Bossut è l'autore n° 1500 delle CCG.
Rémy Bossut is the author nr 1500 of AWS.
Rémy Bossut est l'auteur n° 1500 des Chansons Contre la Guerre.

Petite fille de Jenine
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/5/2006 - 12:47

Voleur de banlieue

Voleur de banlieue
[2006]
Testo di Rémy Bossut
Texte déposé à la SACEM


Rémy Bossut è l'autore n° 1500 delle CCG.
Rémy Bossut is the author nr 1500 of AWS.
Rémy Bossut est l'auteur n° 1500 des Chansons Contre la Guerre.



27 ottobre 2005: per tentare di sfuggire alla polizia che li insegue senza che probabilmente abbiano fatto niente, due ragazzo di origine africana, Zyed Benna di 17 anni e Bouna Traoré di 15 anni, di si rifugiano in una cabina elettrica a Clichy-sous-Bois, nella banlieue parigina. Rimangono folgorati a morte. Un terzo ragazzo, Muhttin Altun, di 17 anni, rimane gravemente ferito. E' la scintilla che fa scoppiare la Rivolta delle banlieues, che ben presto dilaga per tutta la Francia ed al quale il governo di Dominique de Villepin non sa, come sempre, che opporre repressione su repressione. Un avvenimento recente che, ne siamo più che certi, ha ispirato Rémy Bossut per la composizione... (continuer)
Novembre dans le brouillard
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/5/2006 - 12:25
Downloadable! Video!

Soldatino

Soldatino
[2005]
Dall'album "Naif"

Grazie, come sempre, a Adriana, per aver scovato il testo.
Guarda come marcia questo soldatino
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/5/2006 - 12:19




hosted by inventati.org