Ο δραπέτης
available at this page
THE FUGITIVE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 23:55
'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
available at this page
WHEN THE WAR IS OVER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 23:49
'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
d'après cette page
LORSQUE LA GUERRE SERA FINIE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 23:48
Ο δραπέτης
d'après cette page
LE FUGITIF (O DRAPETIS)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 23:46
Ο Αντώνης
d'après cette page
ANDONIS (O ANDONIS)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 23:03
'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
QUANDO FINIRA' LA GUERRA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 22:58
'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
da/aus questa pagina/dieser Seite
WENN DER KRIEG VORÜBER IST
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 22:51
Ο δραπέτης
da/aus dieser Seite
DER FLÜCHTENDE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 22:49
Ο δραπέτης
dal Sito e dal repertorio dello Strijdkoor Kontrarie
Tekst: Lennaert Nijgh (vertaling)
Muziek: Mikis Theodorakis
Testo neerlandese: Lennaert Nijgh
Musica: Mikis Theodorakis
Muziek: Mikis Theodorakis
Testo neerlandese: Lennaert Nijgh
Musica: Mikis Theodorakis
O, vluchten wil ik nu naar huis,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 22:12
Ο Αντώνης
03.11.2005
From this page
From this page
ANTONIS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 21:25
The World March Of Women Theme Song [Capire]
Karen Young & Janet Lumb
LIED VAN DE WERELDVROUWENMARS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2006 - 14:17
La Corte dei miracoli
da "Una volta per sempre" (1995)
Con una piccola forzatura inseriamo tra le CCG questa bellissima canzone dei Gang, una descrizione a mio parere impareggiabile della recente classe dirigente (ma anche della "base") della destra italiana, capeggiata da Berlusconi, Bossi e Fini. La guerra è citata solo di sfuggita, con una citazione chiaramente dylaniana ("Con Dio dalla sua parte..."). La canzone risale al tempo del primo breve governo Berlusconi (1994), in quegli anni (se non erro) i soldati italiani erano impegnati in una delle tante cosiddette "missioni di pace" in Somalia, la pace in questo caso ricercata con le più orrende torture, ma più di dieci anni dopo la canzone rimane attualissima.
Come anche gli ultimi versi rimangono una speranza irrinunciabile...
(Lorenzo Masetti)
LA STORIA DIETRO LE CANZONI: La corte dei miracoli
di Maila Pentucci da Gang Communia
La corte dei miracoli... (continuer)
Con una piccola forzatura inseriamo tra le CCG questa bellissima canzone dei Gang, una descrizione a mio parere impareggiabile della recente classe dirigente (ma anche della "base") della destra italiana, capeggiata da Berlusconi, Bossi e Fini. La guerra è citata solo di sfuggita, con una citazione chiaramente dylaniana ("Con Dio dalla sua parte..."). La canzone risale al tempo del primo breve governo Berlusconi (1994), in quegli anni (se non erro) i soldati italiani erano impegnati in una delle tante cosiddette "missioni di pace" in Somalia, la pace in questo caso ricercata con le più orrende torture, ma più di dieci anni dopo la canzone rimane attualissima.
Come anche gli ultimi versi rimangono una speranza irrinunciabile...
(Lorenzo Masetti)
LA STORIA DIETRO LE CANZONI: La corte dei miracoli
di Maila Pentucci da Gang Communia
La corte dei miracoli... (continuer)
Era fame era sete
(continuer)
(continuer)
19/1/2006 - 22:24
Guantanamera
NEERLANDESE / DUTCH
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) tratta dal sito dello Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte (nell'originale spagnolo).
Guajira Guantanamera van Joseíto Fernandez (1908-1979). Vroeger bekend als de Koning van de Melodie en bekend geworden met een van zijn liederen “Guajira Guantanamera”. Deze wereldhit werd ontelbare malen bewerkt en herwerkt. Handelde eigenlijk over een mooie inwoonster van Guantánamo maar door vele aanpassingen blijft van de guajira in de tekst geen spoor meer over. Later kwam Julían Orbón op het idee als tekst de Versos Sencillos (eenvoudige verzen) van José Martí te gebruiken.
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) tratta dal sito dello Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte (nell'originale spagnolo).
Guajira Guantanamera van Joseíto Fernandez (1908-1979). Vroeger bekend als de Koning van de Melodie en bekend geworden met een van zijn liederen “Guajira Guantanamera”. Deze wereldhit werd ontelbare malen bewerkt en herwerkt. Handelde eigenlijk over een mooie inwoonster van Guantánamo maar door vele aanpassingen blijft van de guajira in de tekst geen spoor meer over. Later kwam Julían Orbón op het idee als tekst de Versos Sencillos (eenvoudige verzen) van José Martí te gebruiken.
GUANTANAMERA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/1/2006 - 02:00
Erein eta joan
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) di Marie-Claire Ongenaert, con arrangiamento musicale di Luc Wynants, eseguita dallo Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte. In realtà si tratta del testo multilingue della canzone, con inserita la traduzione neerlandese accanto alla parte francese dei Muvrini, mentre le altre parti vengono cantate nelle lingue originali. La riportiamo così com'è.
EREIN ETA JOAN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/1/2006 - 01:55
Sarajevo
Lyrics and music by Dave Stoddard
Testo e musica di Dave stoddard
Testo da questa pagina
Lyrics available at this page
Testo e musica di Dave stoddard
Testo da questa pagina
Lyrics available at this page
The calendar says it's spring, you know
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/1/2006 - 23:18
Non dimenticheremo
Resoconto di una gita a Genova (Genoa 2001)
Strumenti usati:
- sassi "del cordevole"
- basso elettrico
- chitarra elettrica
- batteria
(Alessandro De Zorzi)
Strumenti usati:
- sassi "del cordevole"
- basso elettrico
- chitarra elettrica
- batteria
(Alessandro De Zorzi)
Mani alzate di chi non nasconde
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro De Zorzi 18/1/2006 - 21:54
Parcours:
Gênes - G8
Non lontano da qui
Marika e la luna ridevano assieme
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro De Zorzi 18/1/2006 - 21:50
I Raq And Roll
[2003]
Lyrics by Nicholas Hayden
Testo di Nicholas Hayden
Music by Clint Patrick Black
Musica di Clint Patrick Black
Interpretazione di Clint Patrick Black e Nicholas Hayden
Performed by Clint Patrick Black and Nicholas Hayden
Testo ripreso da questa pagina
Lyrics available at this page
Lyrics by Nicholas Hayden
Testo di Nicholas Hayden
Music by Clint Patrick Black
Musica di Clint Patrick Black
Interpretazione di Clint Patrick Black e Nicholas Hayden
Performed by Clint Patrick Black and Nicholas Hayden
Testo ripreso da questa pagina
Lyrics available at this page
You can wave your signs in protest
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/1/2006 - 18:19
Requiem For The Masses
(1967)
Testo ripreso da questa pagina
Lyrics available at this page
"The flip side of Top 40 hit, Never My Love. It has a stark, dramatic sound and the dark, beautiful requiem mass parts illustrate the dead seriousness of the song. The song writer has stated that the song was becoming very popular in about 12 major radio markets. But due to its anti-war subject matter the White House made some calls to Warner Brothers Records who influenced the radio market to reduce radio play of the song. Therefore, essentially condemning it to near obscurity."
from The Vietnam War Song page
Testo ripreso da questa pagina
Lyrics available at this page
"The flip side of Top 40 hit, Never My Love. It has a stark, dramatic sound and the dark, beautiful requiem mass parts illustrate the dead seriousness of the song. The song writer has stated that the song was becoming very popular in about 12 major radio markets. But due to its anti-war subject matter the White House made some calls to Warner Brothers Records who influenced the radio market to reduce radio play of the song. Therefore, essentially condemning it to near obscurity."
from The Vietnam War Song page
Requiem aeternam, requiem aeternam
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/1/2006 - 17:07
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Army Dreamers
This is one of my Kate Bush's favourite songs.. it may help thinking..on hard times like these.. ;)
shara 18/1/2006 - 15:33
Wargames
[2006]
Progetto provvisorio di canzone di Edoardo "Edi" Morello. Non appena la canzone sarà stata composta con il testo definitivo, questo verrà naturalmente inserito.
La filastrocca dovrebbe essere in Swahili, e vorrebbe dire: "Salta salta salta e ora siediti"; ma non è ancora del tutto certo.
Progetto provvisorio di canzone di Edoardo "Edi" Morello. Non appena la canzone sarà stata composta con il testo definitivo, questo verrà naturalmente inserito.
La filastrocca dovrebbe essere in Swahili, e vorrebbe dire: "Salta salta salta e ora siediti"; ma non è ancora del tutto certo.
Ruka Ruka Ruka subama ka...
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/1/2006 - 11:13
×