Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2006-10-27

Supprimer tous les filtres
Video!

Babylon was built on fire / starsnostars

Babylon was built on fire / starsnostars
Da lavoro "This Is Our Punk-Rock, Thee Rusted Satellites Gather + Sing" del 2001.
Babylon was built on fire
(continuer)
envoyé par Alessandro 27/10/2006 - 13:09
Video!

Ring Τhem Βells (Freedom has Come and Gone)

Ring Τhem Βells (Freedom has Come and Gone)
Da "Horses in the Sky Constellation" del 2005.
Ring them bells
(continuer)
envoyé par Alessandro 27/10/2006 - 13:06
Video!

Horses In The Sky

Dal lavoro "Horses in the Sky Constellation" del 2005.
Oh my broken lamb
(continuer)
envoyé par Alessandro 27/10/2006 - 13:03
Downloadable! Video!

La torre di Babele

La torre di Babele
(1976)
La torre di Babele
Non vi fermate, dovete costruire la vostra torre
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 27/10/2006 - 07:21
Downloadable! Video!

Guns On The Roof

Guns On The Roof
1978 - Give 'Em Enough Rope
I swear by Almighty God to tell the truth
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 27/10/2006 - 06:40

Viva la Guerra

Viva la Guerra
Le quartine sarcastiche del Tarabella sono state musicate da Pardo Fornaciari e cantate per la prima volta alla marcia di Camp Darby del 2003
Viva la guerra, li sbudellamenti,
(continuer)
envoyé par Pardo Fornaciari 26/10/2006 - 18:13
Downloadable! Video!

Indian Reservation (The Lament Of The Cherokee Reservation Indian)

Indian Reservation (The Lament Of The Cherokee Reservation Indian)
[1971]
Album: Indian Reservation
Scritta da John D. Loudermilk

Dal 'garage' anni '60, un pezzo contro l'oppressione dei nativi nord-americani.
They took the whole Cherokee nation
(continuer)
envoyé par Alessandro 26/10/2006 - 15:56
Downloadable! Video!

Save The Children

Save The Children
Dal seminale "What's Going On" del 1971

I just want to ask a question
(continuer)
envoyé par Alessandro 26/10/2006 - 13:08
Downloadable! Video!

Where Are We Going?

Where Are We Going?
Scritta da Larry Mizell e Larry Gordon

Un brano pubblicato solo nel 2001 all'interno del cofanetto "The Very Best of Marvin Gaye". Risale però al 1972 e faceva parte delle tracce non incluse nella colonna sonora del film blaxploitation "Trouble Man".

Presente in molte compilation successive alla morte di Marvin Gaye, avvenuta nel 1984 per mano del padre Marvin Pentz Gay Sr.
Il brano doveva però fare parte di un album, "You're the Man", che rimase nei cassetti della Motown e che è stato riesumato solo di recente per essere pubblicato lo scorso 29 marzo.

(B.B.)
Day in, day out
(continuer)
envoyé par Alessandro 26/10/2006 - 13:06
Downloadable! Video!

Naja de merda

Naja de merda
BLOODY RIOT....la naia? ogni persona è libera di pensare con la propria testa...nn come dei piccoli robot...la verità stà negli occhi con cui guardi il sole...
Gabriele Vianale 25/10/2006 - 23:25

Clusterbombs (of peace and love)

I'm not a musician or a singer or really a song-writer, as you may see and hear. I would love to hear what other people might do with this song, or fragments of it. Cheers,

Jim Casper
jimcasper@gmail.com
Clusterbombs
(continuer)
envoyé par Jim Casper 25/10/2006 - 00:28

Guantanamo Bay

Guantanamo Bay
Testo e musica di Barry Kerr

Che dire, io ho avuto la fortuna di trovarmi a Belfast il giorno della presentazione (gratuita e con prezzo scontato del cd) dell'album a cui questa canzone ha dato il nome, mi ha colpita subito per la musica e per il testo. Altre informazioni su www.barrykerr.com... quest'artista è un fenomeno!
(Lucia)

Barry Kerr – Guitar, bozouki, low whistle and vocals
Noel Barret – Bass
Robbie Overson - Guitar
Prayer goes up in the morning,
(continuer)
envoyé par Lucia 24/10/2006 - 00:55
Downloadable! Video!

Stranizza d'amuri

Stranizza d'amuri
Last summer dance,regalatomi da una ragazza Israeliana Iman, è l'album più bello che esista!!
PS vorrei dire ad un ex senatore accademico universitario che non dobbiamo aspettare i posteri per l'ardua sentenza, DIAMO A BATTIATO CIÒ CHE SI MERITA !!
gianluca.pititto-1982@poste.it 23/10/2006 - 10:02
Downloadable! Video!

Fascisti su Marte

Fascisti su Marte
Dopo esservi fatti una bella risata nell'ascoltare "Fascisti su Marte" del buon Guzzanti (figlio), ora siete pronti alla visione di un film che contiene la verità, mai del tutto raccontata all'opinione pubblica italiana, sugli orrendi crimini di guerra di cui si è macchiato l'esercito fascista italiano durante le sue guerre coloniali in Africa e Balcani. Badoglio, Graziani, Roatta e altre centinaia di ufficiali fascisti avrebbero meritato una "Norimberga" e - visto che non siamo per i patiboli - almeno dei begli ergastoli a regime duro... invece non furono mai nemmeno processati: come mai?
Come mai ancora oggi, con le truppe italiane ad occupare Iraq ed Afghanistan, destra e sinistra riescono ancora a farci credere che noi italiani siamo occupanti "dal volto umano", italiani "brava gente" anche in guerra?

Guardatevi il documentario "Fascist Legacy" di Ken Kirby: è del 1989 e in Italia fu... (continuer)
Alessandro 23/10/2006 - 08:37
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
mi piace da morire,l'ho scoperto davvero per caso!!!!!!avete presente quando ascolti un pezzo jazz e te lo senti in testa per giorni,ma delle parole ricordi pochissimo,soprattutto se è in francese....??? beh..l'alto giorno è successo proprio così con un brano che facendo delle ricerche su internet,ho scoperto dovrebbe chiamarsi MON A..MON AMOUR, cantato da Christiane Legrand in RENDEZ-VOUS A ST.GERMAIN DES PRES:HOMMAGE A BORIS VIAN.ecco come ho scoperto questo sito,cercando il testo di questa canzone,che nn ho trovato!mi potete aiutare?vi prego è molto importante,vorrei proporla ai miei jazzisti e.. magari riuscire a cantarla. grazie mille.
nunzia
nunzia caputo 22/10/2006 - 08:43
Downloadable! Video!

Davide van de Sfroos: Akuaduulza

Davide van de Sfroos: Akuaduulza
E siccome noi siamo notoriamente pignuoli, gliela riscriviamo con la grafia corretta e completa di tutti i numerosi segnetti diacritici della lingua polacca :-P [RV]
SŁODKA WODA
(continuer)
envoyé par adriana 21/10/2006 - 14:02
Downloadable! Video!

Santiago

Santiago
Be che si deve dire ...
Non bisogna dimenticare che Giovanni Paolo 2° incontrera' anche Fidel Castro nel 1998 nella Plaza de la Revolución dicendo :"che il mondo apra le porte a Cuba"
Evento che dai soliti anticattolici non viene ricordato...
Per il resto "noi" cristiani dobbiamo :
"DARE A DIO CIO' CHE E' DI DIO E A CESARE CIO' CHE E' DI CESARE" e chi ha orecchie per intendere intenda !
(Un cattolico)

Ecco, o bravi, dategli magari anche mons. Pio Laghi, a Cesare o a Dio. Ma evidentemente l'Argentina della giunta militare golpista aveva "aperto le porte a Dio" (e anche quelle degli aeroplani i volo per far precipitare i desaparecidos. Ma del resto non era il vostro Gesuccristo che parlava di "sepolcri imbiancati"...? Saluti. [RV]
21/10/2006 - 13:45
Downloadable! Video!

Les enfants de la guerre

Les enfants de la guerre
I FIGLI DELLA GUERRA
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 20/10/2006 - 21:59
Downloadable! Video!

Pablo Neruda: Explico Algunas Cosas

Pablo Neruda: Explico Algunas Cosas
Nel sito "Nerudacentenario.org" è possibile ascoltare (ma non scaricare!) questa poesia recitata dal Poeta: cliccare su "Vida y obra" e aprire "Galería de poemas".
Nel sito c'è una discreta scelta di poesie, foto, video, interviste e poesie in musica. Nella sezione "Galería de poemas" c'è anche l'audio del funerale di Pablo Neruda, all'indomani del golpe in Cile, ed è veramente commovente.
Nella sezione dedicata ai video, ritroviamo Neruda che recita "explico algunas cosas" a Parigi, su video originali della Guerra Civile Spagnola.
Pablo Neruda: Explico Algunas Cosas
20/10/2006 - 16:17
Downloadable! Video!

Le forgeron de la paix

Le forgeron de la paix
Le nom du compositeur est Taccoen, ne a Zegerscappel Flandres.

Onno Dekker Taccoen

www.zwartemaan.nl
ondekker@xs4all.nl
J. Onno Dekker 19/10/2006 - 11:42
Downloadable! Video!

Che il Mediterraneo sia

Che il Mediterraneo sia
complimenti a questa canzone di bennato,trascinante coinvolgente e con un ritmo che ti prende, e un ringraziamento particolare a chi ha scritto questo testo che cercavo da parecchio
Danilo87 15/10/2006 - 22:25
Downloadable! Video!

E se ci diranno

E se ci diranno
E SE NÓS DIRÃO
(continuer)
envoyé par adriana 15/10/2006 - 12:27
Downloadable! Video!

Heard Somebody Say

Heard Somebody Say
Finora avevo trascurato questa canzone perché mi pareva che quasi chiunque potesse capirla senza bisogno di traduzione. Oggi però mi sono resa conto che la scelta di usare espressioni come mother lands e mother seas meritava rispetto e attenzione. In italiano, per indicare la patria, c'è appunto solo il termine patria, che con ogni evidenza deriva da padre (o meglio dal sanscrito pat: limite, confine). Certo, possiamo ricorrere a madreterra (dal sanscrito mat, linfa vitale, da cui madre e materia), termine un po' dimenticato che se sta riprendendo piede ma soprattutto con una connotazione ecologista. C'è infine la soluzione "terra natìa" (derivante cioè dall'esserci nati, atto involontario), dopodiché restano solo i giri di parole. L'inglese ha fatherland - anche qui terra del padre - homeland - terra di casa - e motherland, terra della madre o madreterra. Devendra Banhart non si è accontentato,... (continuer)
HO SENTITO QUALCUNO CHE DICEVA
(continuer)
envoyé par Fiamma Lolli 14/10/2006 - 01:09
Video!

1959

1959
Se non ci fosse Patti Smith...
1959
(continuer)
envoyé par Fiamma Lolli 13/10/2006 - 18:58
Video!

The Restless Consumer

The Restless Consumer
Non so se siete d'accordo com me ma il testo è splendido! Grazie Neil Joung
IL CONSUMATORE INFATICABILE
(continuer)
envoyé par Giuseppe Cimador 13/10/2006 - 13:14
Downloadable! Video!

La maldición de Malinche

La maldición de Malinche
LA MALEDIZIONE DI MALINCHE
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 11/10/2006 - 16:32
Downloadable!

Hey Joe

Hey Joe
Explanation of terms:

"BDU" - Battle Dress Uniform
"Dropping Dimes" - Informing someone about something going on.
"JAG" - Judge Advocate General(Military system of "Justice")
"Chain of Command" - Miltary Hierarchy
"Boys in Blue" - The Police
"from sea to shining sea" - a phrase from "America the
Beautiful"
"Klan" - Ku Klux Klan
"cover-up" - A devious plan to decieve about the facts of an issue.
"hung from a tree" - a reference to Lynching
HEY JOE
(continuer)
envoyé par Darnell Stephen Summers 11/10/2006 - 10:51
Downloadable! Video!

La mauvaise herbe

La mauvaise herbe
Ho cercato di conservare, il più possibile, il significato poetico dell'originale, nel rispetto del ritmo, della musicalità e della rima.

a.buriani@metra.it
LA MALERBA
(continuer)
envoyé par Andrea BURIANI 10/10/2006 - 17:47
Downloadable! Video!

Brigante se more

Brigante se more
la canzone è bellissima
la storia è affascinante
io la canto insieme alla mia chitarra
canio 10/10/2006 - 01:50
Downloadable! Video!

Quand un soldat

Quand un soldat
Ripresa da questa pagina
Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
(continuer)
envoyé par adriana 9/10/2006 - 15:38
Downloadable! Video!

The H-Block Song

The H-Block Song
Je suis un fier jeune Irlandais
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/10/2006 - 11:46
Downloadable! Video!

Monte Pasubio

Monte Pasubio
C'è una precisazione doverosa le parole NON appartengono al m. De Marzi bensì a Carlo Gemignani

M.Paolo Pasini Odolo Bs
paolo pasini 8/10/2006 - 20:16
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
19. 啊!朋友再见 ("Addio amici miei!"; Versione cinese)
19. 啊!朋友再见 ("Ah! Goodbye my friends!"; Chinese version)




"大部分中国人对这首歌的第一印象是在一部叫做《桥》的南斯拉夫电影中获得的,在这个版本中原来的美人(bella)被改成了朋友。"
"Dà bùfèn zhōngguó rén duì zhè shǒu gē de dì yī yìnxiàng shì zài yī bù jiàozuò “qiáo” de nánsīlāfū diànyǐng zhōng huòdé de, zài zhège bǎnběn zhōng yuánlái dì měirén (bella) bèi gǎi chéngle péngyǒu."
"La maggior parte dei cinesi furono impressionati da questa canzone in un film jugoslavo chiamato "Il Ponte". Nella versione cinese la "bella" viene trasformata in un amico."

The Chinese version of the song, "啊!朋友再见"(Ah goodbye my friends) is not only singable and but also actually very popular in China (though usually with the last verse missing), mostly known as theme of the former Yugoslavian World War II movie Most (1969), its name in Chinese "桥" (The Bridge), or Savage Bridge in English. In the following, both Pinyin... (continuer)
那一天早晨,从梦中醒来
(continuer)
envoyé par 崔鹏飞 8/10/2006 - 16:48

Guerra di merda

Guerra di merda
Il testo fa davvero cacare (per l'appunto)...
Ferretti Lindo Giovanni 7/10/2006 - 23:32
Downloadable! Video!

Soldier Blue

Soldier Blue
da quando ho visto il film soldato blu,non ho potuto fare a meno di innamorarmi del brano omonimo cantato da una voce femminile-aggressiva,ma soprattutto passionale come quella di buffy saint-marie...e pensare che all epoca avevo solo 8 anni...
maria stella 7/10/2006 - 16:21
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Universal Soldier
buffy saint marie canta ancora...
7/10/2006 - 16:08
Downloadable! Video!

Sul ponte di Perati bandiera nera

anonyme
Sul ponte di Perati bandiera nera
canto alpino che fa riflettere sull'inutilità della guerra che racconta la disperazione di chi è andato e mai più tornato.
purtroppo tragicamente attuale.
Quando canta il solista tutte le volte mi emoziono.
mariarosa 5/10/2006 - 21:06
Downloadable! Video!

Mai 40

Mai 40
MAY 1940
(continuer)
envoyé par Ronnie 5/10/2006 - 20:09
Downloadable! Video!

Juste le temps de vivre (L'évadé)

Juste le temps de vivre (L'évadé)
L'EVASO
(continuer)
envoyé par Alessandro 4/10/2006 - 22:42
Video!

Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Chansons de <i>La bande à Bonnot</i>:  02. Les joyeux bouchers
Lettre à sa Magnificence le Baron Jean Mollet, Vice-Curateur du Collège de 'Pataphysique, sur les truqueurs de la guerre

da / d'après Le Petit Cahier du grand Boris Vian

L'on s'en doutait parfois, comme je ne saurais l'apprendre à Votre Magnificence, mais le doute n'est plus possible ; le moment est venu de le dire au grand jour ; la guerre est truquée. Quelle guerre ? Je n'en mets aucune spécialement en cause ; à mon avis, il n'y en a pas encore eu une bonne, et l'on verra pourquoi. Il me semble, et c'est tout, utile et urgent d'attirer l'attention des bons citoyens sur le mauvais usage que l'on fait de leurs deniers.
C'est le hasard d'une rencontre qui m'a mis la puce à la cervelle. Obligé, récemment, de laisser au garage mon char à essence (la paresse, je crains) j'eus l'idée, pour gagner le lieu clos où je travaille, dans un silence approximatif, à préparer la mise en conserve... (continuer)
Alessandro 4/10/2006 - 22:19
Downloadable! Video!

4 maggio 1944 - In memoria

4 maggio 1944 - In memoria
Grande canzone. Come sempre i Gang non si smentiscono mai.
Sempre così "Companeros"
Rosario 3/10/2006 - 09:42
Downloadable! Video!

I bambini fanno oh

I bambini fanno oh
This is a beautiful song. There are many people who enjoy Italian songs but don't speak the language, yet who would still like to know more about the song by getting the translation. The English translation of this song gives you a rough idea of the meaning but unfortunately is not something I can share with friends or make serious use of. Please find a way to update the English translation of this song. I thank the original translator for his/her work. Speaking two (or more) languages is something I think is contrary to my genetic structure. Thank you.
Gaia 3/10/2006 - 03:10
Downloadable! Video!

La memoria

La memoria
pertenezco a la Universidad Nacional de La Plata, y quiero poner la cancion de fondo en una presentacion que haremos sobre Madres de Plaza de Mayo. GRACIAS.

Muy bien. Si necesitas el mp3 puedes descargarlo aqui.
Lia Molinari 2/10/2006 - 14:11
Downloadable! Video!

If They Come in the Morning

If They Come in the Morning
NON C'È TEMPO PER L'AMORE
(continuer)
envoyé par GioZ 29/9/2006 - 19:31
Downloadable! Video!

One Tin Soldier

One Tin Soldier
Tratti da Reparto Canzoni - di Fabio

"One tin soldier rides away" è una canzone contro la guerra scritta da Dennis Lambert (testo) e Brian Potter (musica) all'inizio degli anni '60. La prima registrazione di questa canzone venne effettuata dal gruppo canadese "The Original Caste" nel 1969. Successivamente, nel 1972, il gruppo statunitense dei "Coven" la utilizzò nella colonna sonora del film "The Legend of Billy Jack".
UN SOLDATINO DI STAGNO
(continuer)
envoyé par GioZ 29/9/2006 - 18:58
Downloadable! Video!

Biko

Biko
C'è anche un'altra canzone dedicata a Biko. è contenuta in "Johnny Dyani - song for biko (1978, steeplechase)".
Non ha testo; ma, a volte, la musica esprime più delle "mere" parole. opinione opinabile e personale, ovviamente ;-)

cheers
Clivatxt [uno dei tanti Marco C.] 28/9/2006 - 13:54




hosted by inventati.org