Ge ej upp hoppet
Ge ej upp hoppet, fast blott spärrad väg du ser.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 23:42
Förenta Nationerna bildar en kedja
Svensk text: Roland von Malmborg
Testo di Roland von Malmborg
Testo ripreso da/Lyrics available at Questa pagina/This page
Testo di Roland von Malmborg
Testo ripreso da/Lyrics available at Questa pagina/This page
Förenta Nationerna bildar en kedja,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 23:39
Fred på Jord
Testo svedese di Roland von Malmborg
Swedish Lyrics by Roland von Malmborg
Svensk text av Roland von Malmborg
Musica: Il testo può essere cantato sulla "Sinfonia del Nuovo Mondo" di Antonín Dvořák
Music: The lyrics can be sung to the "New World Symphony" by Antonín Dvořák
Sångbar till Antonín Dvořáks "Nya världen symfoni"
fonte
Swedish Lyrics by Roland von Malmborg
Svensk text av Roland von Malmborg
Musica: Il testo può essere cantato sulla "Sinfonia del Nuovo Mondo" di Antonín Dvořák
Music: The lyrics can be sung to the "New World Symphony" by Antonín Dvořák
Sångbar till Antonín Dvořáks "Nya världen symfoni"
fonte
Fred på Jord, Fred med Jord!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 23:13
What Have They Done To The Rain?
Swedish Version by Roland von Malmborg
Testo ripreso da/Lyrics of this versione available at questa pagina/this page
Testo ripreso da/Lyrics of this versione available at questa pagina/this page
BARA LITE REGN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 21:52
I'm So Bored With The U.S.A.
da "The Clash" (1977)
“I’m So Bored With the U.S.A” criticizes the country’s hypocritical treatment of veterans, the economic-driven influence of American meddling in other countries, the Watergate cover-up and the insidious influence of bland American TV. It mirrors the politics of other U.K. punk bands at the time and their sweeping rejection of all things American.
Genius
“I’m So Bored With the U.S.A” criticizes the country’s hypocritical treatment of veterans, the economic-driven influence of American meddling in other countries, the Watergate cover-up and the insidious influence of bland American TV. It mirrors the politics of other U.K. punk bands at the time and their sweeping rejection of all things American.
Genius
Yankee soldier
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 2/1/2006 - 16:26
Johnny Was A Soldier
Dall'album "Sound Of Music" del 1982.
Johnny joined the army
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 2/1/2006 - 14:02
Santiago de Chile
SANTIAGO DEL CHILE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 2/1/2006 - 13:59
Tango de las madres locas
TANGO DELLE MADRI FOLLI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 2/1/2006 - 13:57
Every Man Is A King
[1982]
Lyrics by Terry Woods
Music by Terry Woods and Ron Kavana
Testo di Terry Woods
Musica di Terry Woods e Ron Kavana
Il brano è un outtake del famoso album dei Pogues intitolato "Peace & Love" del 1989 e lo si trova solo come bonus track nella riedizione del 2005.
Lyrics by Terry Woods
Music by Terry Woods and Ron Kavana
Testo di Terry Woods
Musica di Terry Woods e Ron Kavana
Il brano è un outtake del famoso album dei Pogues intitolato "Peace & Love" del 1989 e lo si trova solo come bonus track nella riedizione del 2005.
In search of a good life the Pilgrims set sail
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 13:51
1945
Dall'album "Mainliner (Wreckage Of The Past)" del 1995.
Atom bomb, tnt new disease, poor city
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 2/1/2006 - 13:44
The Ballad Of Bobby Sands
anonyme
[1981]
Testo ripreso da
Lyrics available at
questa pagin/this page
BOBBY SANDS was born in 1954 in Rathcoole, a predominantly loyalist district of north Belfast. His twenty-seventh birthday fell on the ninth day of his sixty-six-day hunger strike. His sisters Marcella, one year younger, and Bernadette, were born in April 1955 and November 1958, respectively. All three lived their early years at Abbots Cross in the Newtownabbey area of north Belfast. A second son, John, now nineteen, was born to their parents John and Rosaleen, now both aged 57, in June 1962.
The sectarian realities of ghetto life materialised early in Bobby's life when at the age of ten his family were forced to move home owing to loyalist intimidation even as early as 1962. Bobby recalled his mother speaking of the troubled times which occurred during her childhood; 'Although I never really under stood what internment... (continuer)
Testo ripreso da
Lyrics available at
questa pagin/this page
BOBBY SANDS was born in 1954 in Rathcoole, a predominantly loyalist district of north Belfast. His twenty-seventh birthday fell on the ninth day of his sixty-six-day hunger strike. His sisters Marcella, one year younger, and Bernadette, were born in April 1955 and November 1958, respectively. All three lived their early years at Abbots Cross in the Newtownabbey area of north Belfast. A second son, John, now nineteen, was born to their parents John and Rosaleen, now both aged 57, in June 1962.
The sectarian realities of ghetto life materialised early in Bobby's life when at the age of ten his family were forced to move home owing to loyalist intimidation even as early as 1962. Bobby recalled his mother speaking of the troubled times which occurred during her childhood; 'Although I never really under stood what internment... (continuer)
Come gather round me one and all
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 13:37
Parcours:
Les conflits irlandais
The Men Behind The Wire
[1971]
Written by Paddy McGuigan
Scritta da Paddy McGuigan
Attribuita sinora erroneamente ad anonimo, la canzone è in realtà stata scritta da Paddy McGuigan, che per questo motivo fu imprigionato. Così risulta da Bogside Rogues Lyrics:
An Irish republican song composed in the aftermath of the imposition of Internment without trial on some Irish republicans associated with Provisional Sinn Féin (now known simply as Sinn Féin) and other unconnected with militant republicanism who had been arrested by mistake in Northern Ireland in 1971. Three hundred and forty-two people, the oldest a man of 77, were interned on 9 August, 1971. The lyrics record the raiding of homes by the British Army and the Royal Ulster Constabulary and the arrest of individuals who were detailed without trial in Long Kesh, a prison in Northern Ireland subsequently known as the Maze Prison. The central message of the... (continuer)
Written by Paddy McGuigan
Scritta da Paddy McGuigan
Attribuita sinora erroneamente ad anonimo, la canzone è in realtà stata scritta da Paddy McGuigan, che per questo motivo fu imprigionato. Così risulta da Bogside Rogues Lyrics:
An Irish republican song composed in the aftermath of the imposition of Internment without trial on some Irish republicans associated with Provisional Sinn Féin (now known simply as Sinn Féin) and other unconnected with militant republicanism who had been arrested by mistake in Northern Ireland in 1971. Three hundred and forty-two people, the oldest a man of 77, were interned on 9 August, 1971. The lyrics record the raiding of homes by the British Army and the Royal Ulster Constabulary and the arrest of individuals who were detailed without trial in Long Kesh, a prison in Northern Ireland subsequently known as the Maze Prison. The central message of the... (continuer)
Armoured cars and tanks and guns
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 2/1/2006 - 13:10
Parcours:
Les conflits irlandais
De l'autre côté du pont
Esiste una versione italiana adattata da Roberto Vecchioni. Adamo l'ha cantata dal vivo in alcuni concerti in Sicilia. Doveva uscire un disco in italiano, con questa ed altre canzoni come "Il villaggio", ma i discografici italiani preferiscono dedicarsi ad altra roba.
Complimenti per le traduzioni, impeccabili.
Complimenti per le traduzioni, impeccabili.
Michele 1/1/2006 - 23:34
Dove la facciamo?
Testo ripreso dal libro "Rino Gaetano- Ma il cielo è sempre più blu - pensieri, racconti e canzoni inedite" di Massimo Cotto
Riportiamo l'introduzione di Massimo Cotto al testo:
Composizione numero 53.Un’altra canzone contro la guerra,ma che contiene un accenno di critica alle marce per la pace."Anche il Vaticano che vede la guerra prega S.Firmino per lei/così a casa nostra facciamo le marcette ma (a,ndr)che serviranno non so". Primi bagliori di un atteggiamento serenamente dubitativo,che tanti problemi causerà a Rino: non essendo ritenuto allineato ai dogmi della sinistra,faticherà a trovare spazio persino al Folkstudio,mecca dei giovani cantautori,dove la militanza era d’obbligo.
Composizione numero 53.Un’altra canzone contro la guerra,ma che contiene un accenno di critica alle marce per la pace."Anche il Vaticano che vede la guerra prega S.Firmino per lei/così a casa nostra facciamo le marcette ma (a,ndr)che serviranno non so". Primi bagliori di un atteggiamento serenamente dubitativo,che tanti problemi causerà a Rino: non essendo ritenuto allineato ai dogmi della sinistra,faticherà a trovare spazio persino al Folkstudio,mecca dei giovani cantautori,dove la militanza era d’obbligo.
Vediamo soffrire e piangiamo
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 1/1/2006 - 10:01
Mourir dans tes bras
Il 16 gennaio del 1969, nella storica e centrale piazza San Venceslao, a Praga, un giovane studente di filosofia, Jan Palach,in segno di protesta per l'invasione sovietica, si cosparse di benzina e si diede fuoco
(Roberto)
Cette chanson a été composée en 1973. Elle a été dédiée à Jan Palach, cet étudiant tchèque qui s'était immolé par le feu lors de l'entrée des chars russes à Prague venus pour réprimer le "printemps de Prague".
Canzone composta nel 1973, è dedicata a Jan Palach, lo studente ceco che si immolò con fuoco durante l'entrata dei carri armati sovietici in Cecoslovacchia, venuti a reprimere la "Primavera di Praga".
(Roberto)
Cette chanson a été composée en 1973. Elle a été dédiée à Jan Palach, cet étudiant tchèque qui s'était immolé par le feu lors de l'entrée des chars russes à Prague venus pour réprimer le "printemps de Prague".
Il y en a qui meurent au printemps
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Canzone composta nel 1973, è dedicata a Jan Palach, lo studente ceco che si immolò con fuoco durante l'entrata dei carri armati sovietici in Cecoslovacchia, venuti a reprimere la "Primavera di Praga".
Y en a qui meurent bien trop tard
(continuer)
(continuer)
envoyé par Site québécois Adamo et Didier Deslandes 30/12/2005 - 23:16
Parcours:
Printemps de Prague 1968
Que voulez vous que je vous chante ?
Il s'agit du texte original de la chanson de Salvatore Adamo dont le titre figure en italien sous :
"Ma che volete che vi canti"
"Ma che volete che vi canti"
Au fin fond de l’Afrique
(continuer)
(continuer)
envoyé par Didier DESLANDES 30/12/2005 - 22:24
John Brown
Chi mi sa dare qualche interpretazione della canzone? chi era John Brown e da quale guerra tornava?
graziella 28/12/2005 - 12:47
L'Internationale
CERNORUSSO [RUSSO o RUTENO NERO] / CHERNORUSSIAN or BLACK RUTHENIAN
NOTA SULLA LINGUA CERNORUSSA.
Il Cernorusso ("Russo nero" o "Ruteno nero") è il dialetto bielorusso parlato nell'antico principato indipendente della parte sudoccidentale Bielorussia contemporanea, sul corso superiore del fiume Nioman. La sua capitale era Nowohorodok. La sua indipendenza ebbe fine nel 1441. Le sue differenze con la lingua letteraria bielorussa sono assolutamente minime, anche se alcuni -come l'anonimo che ha inviato questa versione, firmandosi "X" e riprendendola probabilmente da Wikisource dove è registrata-, usano ancora, al posto dell'alfabeto cirillico, l'alfabeto latino (basato in gran parte su quello polacco) che fu in uso in Bielorussia prima del 1940. L'esistenza di una lingua "cernorussa" indipendente dal bielorusso è paragonabile a quella di un "moldavo" distinto dal romeno. Anche per questo... (continuer)
NOTA SULLA LINGUA CERNORUSSA.
Il Cernorusso ("Russo nero" o "Ruteno nero") è il dialetto bielorusso parlato nell'antico principato indipendente della parte sudoccidentale Bielorussia contemporanea, sul corso superiore del fiume Nioman. La sua capitale era Nowohorodok. La sua indipendenza ebbe fine nel 1441. Le sue differenze con la lingua letteraria bielorussa sono assolutamente minime, anche se alcuni -come l'anonimo che ha inviato questa versione, firmandosi "X" e riprendendola probabilmente da Wikisource dove è registrata-, usano ancora, al posto dell'alfabeto cirillico, l'alfabeto latino (basato in gran parte su quello polacco) che fu in uso in Bielorussia prima del 1940. L'esistenza di una lingua "cernorussa" indipendente dal bielorusso è paragonabile a quella di un "moldavo" distinto dal romeno. Anche per questo... (continuer)
INTÊRNACYJANAL
(continuer)
(continuer)
envoyé par X 28/12/2005 - 03:02
Cildren ov babilon
Originariamente attribuita ai soli 99 Posse, la canzone è dei Bisca 99 Posse, interpretata insieme nell'album "Incredibile Opposizione Tour" del 1994
E poi incisa in una versione in studio nel 1995 nell'album "Guai a chi ci tocca"
E poi incisa in una versione in studio nel 1995 nell'album "Guai a chi ci tocca"
Criature in Cile criature in Palestina
(continuer)
(continuer)
envoyé par Francesco 27/12/2005 - 10:24
Faith
Cantata ai Brit Awards nel febbraio 2003 in duetto con George Michael, autore della canzone originale che è stata riadattata da Ms Dynamite con un nuovo testo contro la guerra.
We've been here before
(continuer)
(continuer)
26/12/2005 - 12:43
Stop America
[2003]
Testo e musica di Edoardo Bennato
da “L’uomo occidentale”
Testo e musica di Edoardo Bennato
da “L’uomo occidentale”
Io ti avevo immaginata sempre ragazzina
(continuer)
(continuer)
26/12/2005 - 12:33
I Wanted To Be Wrong
Album "Around The Sun" (2004)
You know where I come from
(continuer)
(continuer)
26/12/2005 - 12:27
Stranger In A Strange Land
(Barry Gibb, Ashley Gibb & Stephen Gibb)
dall'album "Guilty Pleasures", scritto con l'ex Bee Gees Barry Gibb, già suo partner artistico 25 anni fa per l'altro disco "Guilty".
Un brano contro la guerra in Iraq.
dall'album "Guilty Pleasures", scritto con l'ex Bee Gees Barry Gibb, già suo partner artistico 25 anni fa per l'altro disco "Guilty".
Un brano contro la guerra in Iraq.
You may be someone else's sweetheart
(continuer)
(continuer)
26/12/2005 - 12:12
La memoria
LA MEMORIA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini & Riccardo Venturi 24/12/2005 - 13:20
Canto nocturno en las trincheras
anonyme
CANTO NOTTURNO NELLE TRINCEE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 24/12/2005 - 12:40
Reggae a mattina
da "Love To The People"
(Giacalone - Mc Clymont - Ristori - Giacalone)
In questo pezzo il nostro Jaka duetta con uno dei migliori cantanti reggae della scena internazionale, Luciano.
Zion: Nel linguaggio Rasta indica l'Etiopia e l'Africa, ma anche una regione del cuore, uno stato della mente, e la pace spirituale.
Voci: Jaka, Luciano
Cori: Jaka, Jahmento, Luciano
(Giacalone - Mc Clymont - Ristori - Giacalone)
In questo pezzo il nostro Jaka duetta con uno dei migliori cantanti reggae della scena internazionale, Luciano.
Zion: Nel linguaggio Rasta indica l'Etiopia e l'Africa, ma anche una regione del cuore, uno stato della mente, e la pace spirituale.
Voci: Jaka, Luciano
Cori: Jaka, Jahmento, Luciano
Let's make a Joyful noise unto the Holy One of creation, JAH
(continuer)
(continuer)
23/12/2005 - 00:04
Come Back To Me
1984
Album: Steeltown
Una bellissima canzone dei Big Country, che secondo me parla di guerra, o meglio delle sue conseguenze, vista però dalla prospettiva femminile. Il tema può essere ricondotto a "You're Missing" di Springsteen e al pari di quella, testo e musica sono veramente toccanti e disperanti, per qualsiasi persona che abbia sale in zucca.
(Leonardo Ceccarelli, co-fondatore del fan club italiano dei Big Country, che ormai, dopo il suicidio di Stuart Adamson e il precedente scioglimento del gruppo è diventato un gruppo di amici che condivide opinioni e concerti, da un commento su un'altra canzone dei Big Country)
Album: Steeltown
Una bellissima canzone dei Big Country, che secondo me parla di guerra, o meglio delle sue conseguenze, vista però dalla prospettiva femminile. Il tema può essere ricondotto a "You're Missing" di Springsteen e al pari di quella, testo e musica sono veramente toccanti e disperanti, per qualsiasi persona che abbia sale in zucca.
(Leonardo Ceccarelli, co-fondatore del fan club italiano dei Big Country, che ormai, dopo il suicidio di Stuart Adamson e il precedente scioglimento del gruppo è diventato un gruppo di amici che condivide opinioni e concerti, da un commento su un'altra canzone dei Big Country)
The day they had a party
(continuer)
(continuer)
envoyé par Leonardo Ceccarelli 22/12/2005 - 18:03
L'armistizio (Le decisioni dei generali)
Album: Il Passo Del Soldato (1995)
"Il Passo del Soldato è un album concept dedicato al tema della guerra. Composto dal brano principale (Il Passo del Soldato, appunto), che era un pezzo scritto quando avevo solo 17 anni, e altri composti negli anni 90. Alla voce c'è Claudio Guerrini, dato che Alessandro aveva lasciato il gruppo, ma prendemmo la decisione di sostituire solamente la voce e di realizzare un lavoro per soli tastiere, basso e batteria. E' un disco che amo molto perché mi sono veramente sbizzarrito con le tastiere, arrangiando tutto in modo personalissimo. In quel disco ho usato un Hammond collegato al leslie tramite un metal pedal che gli dava un suono davvero cattivo! Oggi, con la tecnologia recente, non ce più bisogno di fare tali operazioni..si riesce ad ottenere dei bei suoni vintage spippolando direttamente sugli effetti della tastiera (se buona). Comunque il disco... (continuer)
"Il Passo del Soldato è un album concept dedicato al tema della guerra. Composto dal brano principale (Il Passo del Soldato, appunto), che era un pezzo scritto quando avevo solo 17 anni, e altri composti negli anni 90. Alla voce c'è Claudio Guerrini, dato che Alessandro aveva lasciato il gruppo, ma prendemmo la decisione di sostituire solamente la voce e di realizzare un lavoro per soli tastiere, basso e batteria. E' un disco che amo molto perché mi sono veramente sbizzarrito con le tastiere, arrangiando tutto in modo personalissimo. In quel disco ho usato un Hammond collegato al leslie tramite un metal pedal che gli dava un suono davvero cattivo! Oggi, con la tecnologia recente, non ce più bisogno di fare tali operazioni..si riesce ad ottenere dei bei suoni vintage spippolando direttamente sugli effetti della tastiera (se buona). Comunque il disco... (continuer)
Muto il campo di battaglia, armi spoglie sopra gli elmi.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Francesco 22/12/2005 - 16:30
As I Roved Out
Una bellissima canzone tradizionale (attenzione all'ultima strofa...). Famosa la versione dei Planxty (dal disco "The Well Below The Valley" del 1973: ci sono due canzoni con questo titolo, questa è quella cantata da Andy Irvine), ma in Italia è stata interpretata anche dai Whisky Trail
La storia della canzone si riferisce alla tremenda Grande Carestia Irlandese (1845-49). Le cause scatenanti la carestia furono molteplici, in parte la politica economica britannica, le condizioni dell'agricoltura irlandese, il brusco incremento demografico avvenuto nei decenni precedenti la carestia ma soprattutto la sfortunata apparizione di una patologia delle patate causata da un fungo, la peronospora, che raggiunse il paese nell'autunno del 1845 distruggendo un terzo circa del raccolto della stagione e l'intero raccolto del 1846, una recrudescenza dell'infezione distrusse in seguito gran parte del raccolto... (continuer)
La storia della canzone si riferisce alla tremenda Grande Carestia Irlandese (1845-49). Le cause scatenanti la carestia furono molteplici, in parte la politica economica britannica, le condizioni dell'agricoltura irlandese, il brusco incremento demografico avvenuto nei decenni precedenti la carestia ma soprattutto la sfortunata apparizione di una patologia delle patate causata da un fungo, la peronospora, che raggiunse il paese nell'autunno del 1845 distruggendo un terzo circa del raccolto della stagione e l'intero raccolto del 1846, una recrudescenza dell'infezione distrusse in seguito gran parte del raccolto... (continuer)
As I roved out on a bright May morning
(continuer)
(continuer)
21/12/2005 - 12:01
Merry Christmas, I Don't Wanna Fight
Joey Ramone Dec. 11 2000 The Continental NYC NY Joey's last complete show. Ronnie Spector's back up singers as well as Marky Ramone on drums also Daniel Rey and Andy Shernoff
Forse non è proprio una canzone "impegnata" contro la guerra ma mi piace più di tantissime altre... anche perchè si tratta di un brano cantato da Joey Ramone nell'ultimo suo show, qualche mese prima di lasciarci...
Forse non è proprio una canzone "impegnata" contro la guerra ma mi piace più di tantissime altre... anche perchè si tratta di un brano cantato da Joey Ramone nell'ultimo suo show, qualche mese prima di lasciarci...
Merry Christmas, I don't want to fight tonight with
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/12/2005 - 15:18
All I Want For Christmas Is World Peace
Una canzone di Natale contenuta nella raccolta messa a disposizione sul grande "BigO" (nella versione live di Jackson Browne with Bruce Cockburn Dec. 12 1993 Sony Studios, NYC):
http://www.bigo.com.sg/
http://www.bigo.com.sg/
Transformers, Super Heroes
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/12/2005 - 14:47
Man In Black
(1971)
Man in black
Man in black
Well, you wonder why I always dress in black,
(continuer)
(continuer)
20/12/2005 - 12:11
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Happy Xmas (War is Over)
questa canzone ha molto significato per me, e poi e la canzone più bella che ho sentito sul natale.
vi auguro buon natale a tutti.
vi auguro buon natale a tutti.
claudia 18/12/2005 - 17:26
The Time Has Come
The song is a call to working people to understand the class nature of society and the damage that capitalism is causing to the world. It calls for an end to be put to the class system by ending the capitalist system.
Chorus 1 (tune A)
(continuer)
(continuer)
envoyé par John Hamilton 17/12/2005 - 22:37
La muralla
[1969]
Composición/Composizione: Nicolas Guillén - Quilapayún
(C. Quezada - P. Castillo - E. Carrasco - G. Oddó)
Da una poesia del poeta cubano Nicolás Guillén
Interpretata anche da Ana Belén e Víctor Manuel
Grabada por la primera vez el el album "Basta"
Incisa per la prima volta nell'album "Basta"
Composición/Composizione: Nicolas Guillén - Quilapayún
(C. Quezada - P. Castillo - E. Carrasco - G. Oddó)
Da una poesia del poeta cubano Nicolás Guillén
Interpretata anche da Ana Belén e Víctor Manuel
Grabada por la primera vez el el album "Basta"
Incisa per la prima volta nell'album "Basta"
Quando si parla di muri e muraglie, siamo abituati a pensare a quello di Berlino, al muro israelo-palestinese , alla muraglia cinese (che doveva essere sì "difensiva", ma che sempre con guerre, invasioni e divisioni ha a che fare) e ad altri mezzi di separazione; ma, in questa famosa canzone tratta da una poesia di Guillén la muraglia ha senz'altro una ben diversa funzione che ci sentiamo di condividere.
Para hacer esta muralla
(continuer)
(continuer)
15/12/2005 - 16:40
Uno dos tres cuatro
1995
Album: Javier Álvarez
Album: Javier Álvarez
En la inmensidad de que el día va a empezar se nos nubla la visión
(continuer)
(continuer)
15/12/2005 - 16:04
×
Testo di Roland von Malmborg
Testo ripreso da
Lyrics available at
Questa pagina/This page