Terror In The Skies
Night-time comes and everybody wonders
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 19:21
American Flag Pajamas
Sebastian Mendler
[2003]
Testo e musica di Sebastian "Skip" Mendler
Lyrics and music by Sebastian "Skip" Mendler
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/mendler.html
http://www.unitedcitizensparty.org/viewArticle.php?id=312
Testo e musica di Sebastian "Skip" Mendler
Lyrics and music by Sebastian "Skip" Mendler
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/mendler.html
http://www.unitedcitizensparty.org/viewArticle.php?id=312
Well, the day the towers hit the ground
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 19:19
All Souls Day
[2004]
Testo e musica di Teresa Healy
Lyrics and music by Terese Healy
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/healy.html
"Each year many people mark November 2nd as 'All Souls Day' - a day to remember the dead. On November 2nd 2004, George W. Bush was returned to the White House for his second term as U.S. President. Immediately, he launched a brutal attack on the Iraq city of Fallujah. We will not forget what he has done." -Teresa Healy
Testo e musica di Teresa Healy
Lyrics and music by Terese Healy
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/healy.html
"Each year many people mark November 2nd as 'All Souls Day' - a day to remember the dead. On November 2nd 2004, George W. Bush was returned to the White House for his second term as U.S. President. Immediately, he launched a brutal attack on the Iraq city of Fallujah. We will not forget what he has done." -Teresa Healy
If I don't speak
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 19:15
All Gods Were Immortal
John McClafferty
[2001]
Testo di / Lyrics by John McClafferty
sull'aria di / to the tune of "The Mountains of Mourne"
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/mcclafferty.html
"This was my take on the tragedy of September eleventh. I'd read about a 'Terrorist kit' which had been found in a hotel room some time after the event. It gave instructions on how to keep a low profile; to go to and from work a different way each day; get/steal as many false passports as possible, etc. And then, at the end, there was a prayer to say before setting out on their suicide mission. I couldn't imagine what kind of god these people were praying to that would allow them to be successful on such a mission." -John McClafferty
Testo di / Lyrics by John McClafferty
sull'aria di / to the tune of "The Mountains of Mourne"
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/mcclafferty.html
"This was my take on the tragedy of September eleventh. I'd read about a 'Terrorist kit' which had been found in a hotel room some time after the event. It gave instructions on how to keep a low profile; to go to and from work a different way each day; get/steal as many false passports as possible, etc. And then, at the end, there was a prayer to say before setting out on their suicide mission. I couldn't imagine what kind of god these people were praying to that would allow them to be successful on such a mission." -John McClafferty
On the eleventh September, two thousand and one,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 19:09
Parcours:
11 septembre: terrorisme à New York
After the Victory
[2003]
Testo di Lorcan Otway / Lyrics by Lorcan Otway
Musica: sull'aria di "The streets of Derry" / To the tune of "The Streets of Derry"
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/otway5.html
Testo di Lorcan Otway / Lyrics by Lorcan Otway
Musica: sull'aria di "The streets of Derry" / To the tune of "The Streets of Derry"
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/otway5.html
My child came home to me after the victory
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:57
A Daniel, un chico de la guerra
Introduzione dell'autore:
Español
Italiano
Esta es quizás una de mis canciones más amargas. De por sí la dictadura argentina llamada "el proceso" fue una sin razón como lo es cualquier intento de asumir el poder en un país sin el consentimiento de la mayoría de sus habitantes. Más aún cuando se interrumpe por medio de la violencia la democracia representada por unos gobernantes elegidos a través de las urnas. En algún otro lugar de estos escritos dije que el ejercito argentino fue creado para luchar contra los propios argentinos y pese a ser una dura y aparentemente ligera opinión la historia desafortunadamente no me contradice en absoluto. Como colofón a una actitud totalmente irregular de gobierno de de-facto, a estos "salvadores" de la Patria, no se les ocurre nada mejor que invadir las islas Malvinas, que si bien todos los que hemos nacido en Argentina defendemos el derecho irrenunciable... (continuer)
Español
Italiano
Esta es quizás una de mis canciones más amargas. De por sí la dictadura argentina llamada "el proceso" fue una sin razón como lo es cualquier intento de asumir el poder en un país sin el consentimiento de la mayoría de sus habitantes. Más aún cuando se interrumpe por medio de la violencia la democracia representada por unos gobernantes elegidos a través de las urnas. En algún otro lugar de estos escritos dije que el ejercito argentino fue creado para luchar contra los propios argentinos y pese a ser una dura y aparentemente ligera opinión la historia desafortunadamente no me contradice en absoluto. Como colofón a una actitud totalmente irregular de gobierno de de-facto, a estos "salvadores" de la Patria, no se les ocurre nada mejor que invadir las islas Malvinas, que si bien todos los que hemos nacido en Argentina defendemos el derecho irrenunciable... (continuer)
"A mí los dieciocho
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 29/6/2005 - 18:55
Parcours:
La guerre des Falklands/Malouines
23. Hymne à l'Espoir
Lise AUBUT, Angèle ARSENAULT, Edith BUTLER
Arrangement : Bernard LALLEMENT
Testo di Lise Aubut, Angèle Arsenault e Edith Butler
Arrangiamento di Bernard Lallement
Arrangement : Bernard LALLEMENT
Testo di Lise Aubut, Angèle Arsenault e Edith Butler
Arrangiamento di Bernard Lallement
Un jour, un jour peut-être, nous deviendrons de vrais amis,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:42
22. Chanson de la Liberté
Paroles : Louis GAULIS & Dominique PORTE
Musique : Dominique PORTE
Testo di Louis Gaulis e Dominique Porte
Musica di Dominique Porte
Musique : Dominique PORTE
Testo di Louis Gaulis e Dominique Porte
Musica di Dominique Porte
Nous ne connaissons pas, mes frères, la crainte de la mort.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:39
21. Everybody Sing Freedom
Negro Spiritual traditionnel
Spiritual tradizionale
Spiritual tradizionale
Oh ! Oh ! Freedom,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:37
20. Au nom de la paix
Poème anonyme composé par une classe d’enfants
Musique : Antonín Dvořák (1841-1904)
Thème du largo de la "Symphonie du Nouveau monde" (op. 95)
Harmonisation : Bernard Lallement
*
Poesia anonima composta da una classe elementare
Musica: Antonín Dvořák (1841-1904)
Tema dal largo della "Sinfonia dal Nuovo Mondo" (op. 95)
Armonizzazione: Bernard Lallement
Musique : Antonín Dvořák (1841-1904)
Thème du largo de la "Symphonie du Nouveau monde" (op. 95)
Harmonisation : Bernard Lallement
*
Poesia anonima composta da una classe elementare
Musica: Antonín Dvořák (1841-1904)
Tema dal largo della "Sinfonia dal Nuovo Mondo" (op. 95)
Armonizzazione: Bernard Lallement
Je connais un pays pas si loin d’ici
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:34
19. Vienne la paix
Vienne la paix sur notre terre,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:30
18. A force de colombe
Poème de Didier Rimaud
Musica di anonimo
Poesia di Didier Rimaud
Musica di anonimo
Musica di anonimo
Poesia di Didier Rimaud
Musica di anonimo
A force de colombe, à force de tendresse,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:27
17. Da nobis pacem, Domine
Da nobis pacem, Domine,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:25
16. Dein, Herr, ist die Kraft
Musique de Max Reger (1873-1916)
Musica di Max Reger (1873-1916)
Musica di Max Reger (1873-1916)
Dein, O Herr, ist die Kraft
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:23
15. Mah navou al heharim
Paroles tirées de « Esaïe, LII, 7 »
Musique : Schom BONIA
Testo ripreso da Isaia, LII, 7
Musica di Schom Bonia
Il testo è dato nell'originale ebraico traslitterato "alla francese.
Musique : Schom BONIA
Testo ripreso da Isaia, LII, 7
Musica di Schom Bonia
Il testo è dato nell'originale ebraico traslitterato "alla francese.
Mah navou al héharim ragleï mevasser
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:21
14. Linabzoris Salam
Texte : Michel HADDAD
Musique : Yusef KHELL
Testo di Michel Haddad
Musica di Yusef Khell
Il testo è in arabo classico traslitterato "alla francese".
Musique : Yusef KHELL
Testo di Michel Haddad
Musica di Yusef Khell
Il testo è in arabo classico traslitterato "alla francese".
Linabzoris salam,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 18:17
12. Dona nobis Pacem
Musique : Bernard Lallement sur le thème de la « Mélodie cévenole »
Musica: Bernard Lallement, sul tema della "Melodia Cevennola"
(Extrait de la « Missa Gallica »)
(Tratta dalla "Missa Gallica")
Musica: Bernard Lallement, sul tema della "Melodia Cevennola"
(Extrait de la « Missa Gallica »)
(Tratta dalla "Missa Gallica")
Dona nobis Pacem.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 15:12
Guantanamo Bay
[2004]
Testo e musica di David Rovics
Lyrics and music by David Rovics
For the moment
Testo e mp3 disponibili a:
Lyrics and legally downloadable mp3 at:
"Our government is torturing them, too" -David Rovics.
A quanto mi risulta, è l'unica canzone sinora presente in tutte le CCG che parli dello scandalo dei prigionieri della base di Guantánamo.
So far I know, it's the only song in the AWS collection telling about the Guantanamo base prisoners scandal.
(Riccardo Venturi)
*
Forse quando e' stata inserita... ora ce ne sono molte altre, ad esempio la bellissima X-Ray Sun.
(Lorenzo Masetti)
Testo e musica di David Rovics
Lyrics and music by David Rovics
For the moment
Testo e mp3 disponibili a:
Lyrics and legally downloadable mp3 at:
"Our government is torturing them, too" -David Rovics.
A quanto mi risulta, è l'unica canzone sinora presente in tutte le CCG che parli dello scandalo dei prigionieri della base di Guantánamo.
So far I know, it's the only song in the AWS collection telling about the Guantanamo base prisoners scandal.
(Riccardo Venturi)
*
Forse quando e' stata inserita... ora ce ne sono molte altre, ad esempio la bellissima X-Ray Sun.
(Lorenzo Masetti)
The conquistadors came with their sabres and guns
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 14:06
Parcours:
Des prisons du monde, Guantanamo Bay
Falluja
[2004]
Testo di "Professor D" di The Dope Poet Society
Lyrics by Professor D of The Dope Poet Society
Musica di David Rovics
Music by David Rovics
For the Moment
Testo di "Professor D" di The Dope Poet Society
Lyrics by Professor D of The Dope Poet Society
Musica di David Rovics
Music by David Rovics
For the Moment
Maybe you'll hear about me
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 14:01
After We Torture Our Prisoners
[2004]
Testo e musica di David Rovics
Lyrics and music by David Rovics
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/rovics3.html
http://www.soundclick.com/pro/?BandID=111310
Testo e musica di David Rovics
Lyrics and music by David Rovics
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/rovics3.html
http://www.soundclick.com/pro/?BandID=111310
We'll get rid of the dictator, rebuild your country
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 13:55
A People's History
David Muñoz
[2004]
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/munoz.html
Si veda anche
See also
http://www.politicianrapper.com
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/munoz.html
Si veda anche
See also
http://www.politicianrapper.com
George Washington was a drug dealer
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 13:51
A Patriot's Anthem
Robert J. Ranney
[2004]
Sull'aria di / To the tune of The Star Spangled Banner
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
Centre For Political Song
Dedicated to the G. W. Bush Administration
"A Patriot's Anthem could be considered a parody of The Star Spangled Banner because it follows the tune exactly, but, as it was written by an American patriot loathe to parody the national anthem, it is more accurately a political statement of disgust for the policies of the Bush administration. Those in sympathy with my views have compared it to burning a flag in disgust."
Sull'aria di / To the tune of The Star Spangled Banner
Testo ripreso da:
Lyrics available at:
Centre For Political Song
Dedicated to the G. W. Bush Administration
"A Patriot's Anthem could be considered a parody of The Star Spangled Banner because it follows the tune exactly, but, as it was written by an American patriot loathe to parody the national anthem, it is more accurately a political statement of disgust for the policies of the Bush administration. Those in sympathy with my views have compared it to burning a flag in disgust."
Oh say can't you see through those stars in your eyes,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 12:16
A Song For Irak
A song for Iraq's long-suffering people
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 12:13
A Song For Jenin
Desolately looking at what once was home
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/6/2005 - 11:19
Los cuatro generales [Coplas de la defensa de Madrid; Puente de los Franceses; Mamita mía]
anonyme
LES QUATRE GÉNÉRAUX
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 28/6/2005 - 21:43
Die Kinder von Izieu
[1994]
Testo e musica di Reinhard Mey
Text und Musik von Reinhard Mey
Paroles et Musique de Reinhard Mey
L'episodio raccontato in questa bella canzone di Reinhard Mey è purtroppo notissimo, anche per un recente film ad esso ispirato. Su di esso si veda anche Izieu di Claude Hazan.
Nel 1944 la Gestapo di Lione, agli ordini del criminale Klaus Barbie, mandò due camion nel villaggio di Izieu. La missione era quella di sterminare i bambini di un orfanotrofio conosciuto come "La Maison d'Izieu". In un raid assolutamente insensato, 44 bambini ebrei tra i 4 e i 13 anni e sette tutori adulti furono ammassati in un camion, inviati a Auschwitz e immediatamente gassati.
Sui fatti di Izieu si vedano i seguenti due siti:
1. auschwitz.dk
2. izieu.alma.fr
Nell'ultima strofa della canzone si avverte chiaramente l'influenza di Nuit et brouillard di Jean Ferrat.
In 1944 the Nazi Gestapo from Lyon,... (continuer)
Testo e musica di Reinhard Mey
Text und Musik von Reinhard Mey
Paroles et Musique de Reinhard Mey
L'episodio raccontato in questa bella canzone di Reinhard Mey è purtroppo notissimo, anche per un recente film ad esso ispirato. Su di esso si veda anche Izieu di Claude Hazan.
Nel 1944 la Gestapo di Lione, agli ordini del criminale Klaus Barbie, mandò due camion nel villaggio di Izieu. La missione era quella di sterminare i bambini di un orfanotrofio conosciuto come "La Maison d'Izieu". In un raid assolutamente insensato, 44 bambini ebrei tra i 4 e i 13 anni e sette tutori adulti furono ammassati in un camion, inviati a Auschwitz e immediatamente gassati.
Sui fatti di Izieu si vedano i seguenti due siti:
1. auschwitz.dk
2. izieu.alma.fr
Nell'ultima strofa della canzone si avverte chiaramente l'influenza di Nuit et brouillard di Jean Ferrat.
In 1944 the Nazi Gestapo from Lyon,... (continuer)
Sie war‘n voller Neugier, sie war‘n voller Leben,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 28/6/2005 - 21:31
Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]
di Riccardo Venturi (2000)
Italian translation of the Spanish version
by Riccardo Venturi (2000)
Italian translation of the Spanish version
by Riccardo Venturi (2000)
I SOLDATI DEL PANTANO
(continuer)
(continuer)
28/6/2005 - 17:54
Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]
1a. Traduzione letterale italiana di Riccardo Venturi
1a. Italian (literal) translation by Riccardo Venturi
1a. Italienische (buchstäbliche) Übersetzung von Riccardo Venturi
1a. Traduction (littérale) italienne de Riccardo Venturi
1a. Riccardo Venturin (kirjallinen) käännös
28-6-2005
1a. Italian (literal) translation by Riccardo Venturi
1a. Italienische (buchstäbliche) Übersetzung von Riccardo Venturi
1a. Traduction (littérale) italienne de Riccardo Venturi
1a. Riccardo Venturin (kirjallinen) käännös
28-6-2005
I soldati del pantano
(continuer)
(continuer)
28/6/2005 - 14:48
The Day The Nazi Died
1994
single Omophobia
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://www.jusos-ratingen.de/kampflieder/
single Omophobia
Testo ripreso da
Lyrics available at
http://www.jusos-ratingen.de/kampflieder/
|: They're here and they're there and they're everywhere :|
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 28/6/2005 - 01:05
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Disastro aereo sul canale di Sicilia
English version by Riccardo Venturi
27 giugno 2005
June 27, 2005
Venticinquesimo anniversario della Strage di Ustica
25th Anniversary of Ustica disaster
27 giugno 2005
June 27, 2005
Venticinquesimo anniversario della Strage di Ustica
25th Anniversary of Ustica disaster
MYSTERIOUS AIRCRASH OVER SICILY CHANNEL
(continuer)
(continuer)
27/6/2005 - 22:11
×
Testo e musica di David Rovics
Lyrics and music by David Rovics
David Rovics' Official Website
Live at the Passim