Yes Sir, No Sir
[1969]
Written by Ray Davies
Scritta da Ray Davies
Album: Arthur, or The Decline and Fall of the British Empire
Written by Ray Davies
Scritta da Ray Davies
Album: Arthur, or The Decline and Fall of the British Empire
Yes Sir, no Sir
(continuer)
(continuer)
9/11/2005 - 23:43
Heard Somebody Say
da "Cripple Crow" (2005)
"It's simple: we don't want to kill"
In fondo, non c'è bisogno di molte parole...
"It's simple: we don't want to kill"
In fondo, non c'è bisogno di molte parole...
I heard somebody say
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/11/2005 - 17:25
Imagine
ESPERANTO / ESPERANTO [2] - Cezar
Una versione più "cantabile" in esperanto, dal blog esperantista Cezarpoezio di Cezar:
Pagina segnalata da Nicola Ruggiero.
Alternative (and perhaps better singable) Esperanto version by Cezar, from his Esperanto blog Cezarpoezio
Page signaled by Nicola Ruggiero.
Una versione più "cantabile" in esperanto, dal blog esperantista Cezarpoezio di Cezar:
Pagina segnalata da Nicola Ruggiero.
Alternative (and perhaps better singable) Esperanto version by Cezar, from his Esperanto blog Cezarpoezio
Page signaled by Nicola Ruggiero.
IMAGU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 9/11/2005 - 15:59
Ballata per un ferroviere
Mannerini costituisce il gruppo 6 di Genova, incide un 45 giri che contiene "Ballata per un ferroviere", il testo parla chiaro: Pinelli è stato suicidato...
Per i manoscritti e ulteriori informazioni si veda il sito dedicato a Riccardo Mannerini.
Per i manoscritti e ulteriori informazioni si veda il sito dedicato a Riccardo Mannerini.
Un ferroviere era quel tale
(continuer)
(continuer)
9/11/2005 - 15:39
La mort d'un globe
[1849, Jouy-en-Josas]
A. B. MALON, membre de la Commune.
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò... (continuer)
A. B. MALON, membre de la Commune.
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò... (continuer)
Aux mers d'azur où nagent les étoiles,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 8/11/2005 - 16:40
Parcours:
Guerre à la Terre
Le défilé de l'Empire
[1852]
Au citoyen PETIT-PIERRE (lice chansonnière)
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò... (continuer)
Au citoyen PETIT-PIERRE (lice chansonnière)
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò... (continuer)
Cloches et canons... c'est fête !
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 8/11/2005 - 16:24
La guerre
[1857]
A Eugène Ballet (lice chansonnière)
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò attivamente... (continuer)
A Eugène Ballet (lice chansonnière)
Eugène Pottier fu frequentatore di circoli rivoluzionari repubblicani già dal 1832 per poi approdare a quelli socialisti e fourieristi nel 1848, anno in cui partecipò alle rivoluzioni di gennaio e giugno: fu in questo periodo, frequentando anche i locali dove venivano declamate poesie e canzoni, che inizia a comporre canti di propaganda a sfondo politico-sociale stampati e diffusi su fogli volanti.
Tra i tanti testi è degno di nota quel “Propaganda delle canzoni” che rappresentava, all’epoca, il suo manifesto politico: In tempo di pace, l’esercito è una morsa / Nelle mani di chi governa, / Per serrare la gogna al collo / Del popolo senza giberne. / ... Aderì all’Internazionale e nel 1870 organizzò una Camera del lavoro con 500 membri aderenti anch’essi all’Internazionale, fu uno strenuo antimilitarista, oltre che pacifista; partecipò attivamente... (continuer)
On vient de déclarer la guerre :
(continuer)
(continuer)
envoyé par Adriana 8/11/2005 - 16:22
Speechless
Album: Out There (1992)
Una canzone bellissima, che lascia veramente... senza parole.
Una canzone bellissima, che lascia veramente... senza parole.
In Montréal
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 8/11/2005 - 15:02
The War Correspondent
Fa parte, come No man's land e Waltzing Matilda, del primo lavoro di Bogle, l'album "Now i'm easy" risalente al 1980.
"Good evening ' I'm Ross Symons, with the news from A.B.C.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 7/11/2005 - 18:18
Where The Streets Have No Name
Nella traduzione italiana precedentemente riportata mancava l'ultima strofa. Grazie a Gabriele che ci ha inviato questa traduzione più completa.
DOVE LE STRADE NON HANNO NOME
(continuer)
(continuer)
envoyé par gabriele 7/11/2005 - 17:53
Pinocho...
Quasi un trabalzo nel vedere il testo di questa canzone (alla quale non avevo mai pensato, pur conoscendola: un altro enorme grazie a Adriana per averne reperito e inserito il testo). Me la ricordo cantata da Godoy a un vecchissimo concerto fiorentino nei primissimi anni '80 (forse addirittura nel 1980 stesso, l'anno successivo al trionfo della rivoluzione sandinista in Nicaragua), al vecchio Teatro Tenda (ora buttato giù e trasformato in "Saschall" sponsorizzato da una ditta di abbigliamento "casual"). Ero in primissima fila tra le poche centinaia di persone venute ad ascoltarlo cantare le sue canzoni e l'intero "Guitarra Armada". Il soprannome di "Pinocho" (Pinocchio) dato a Pinochet era del tutto ovvio e naturale; si veda anche Punto de vista (sobre Pinochet).[RV]
Pinocho...
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/11/2005 - 20:47
They Dance Alone (Cueca Solo)
da "Nada como el sol"
ELLAS DANZAN SOLAS
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/11/2005 - 20:27
Tarantatta'n
Dall'album "Fuori la voce"
Testo: Massimiliano Però
Musica: Gianluca Longo – Francesca Dipierro
Testo: Massimiliano Però
Musica: Gianluca Longo – Francesca Dipierro
Nu giurnu m’aggiu fattu quattru cunti,
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/11/2005 - 18:01
Jovanotti: Mi fido di te
Case di pane, riunioni di rane
(continuer)
(continuer)
envoyé par silvia 6/11/2005 - 17:40
Rise
da/from "Evil Heat" (2002)
Il brano avrebbe dovuto intitolarsi "Bomb the Pentagon", ma questo titolo ha spaventato non poco la casa discografica e i Primal Scream hanno acconsentito a cambiarlo in "Rise", non togliendo comunque nulla "alla carica eversiva del pezzo, un rock industriale aggressivo e veramente cattivo".
(vedi OndaRock)
Il brano avrebbe dovuto intitolarsi "Bomb the Pentagon", ma questo titolo ha spaventato non poco la casa discografica e i Primal Scream hanno acconsentito a cambiarlo in "Rise", non togliendo comunque nulla "alla carica eversiva del pezzo, un rock industriale aggressivo e veramente cattivo".
(vedi OndaRock)
A life of work, is a life of crime
(continuer)
(continuer)
6/11/2005 - 17:11
Polka Infantil
Canzone del 1970 scritta da Marcos Velásquez e interpretata dai Tiempo Nuevo, gruppo fondato nel 1965 a Valparaíso, Cile, da Roberto Rivera.
Nel disco “Conjunto de música popular Tiemponuevo de Valparaíso”, realizzato e prodotto nel centro culturale creato dai fratelli Isabel ed Ángel Parra chiamato “Peña de los Parra”, nome dato anche alla casa discografica collegata.
(Bernart Bartleby)
Nel disco “Conjunto de música popular Tiemponuevo de Valparaíso”, realizzato e prodotto nel centro culturale creato dai fratelli Isabel ed Ángel Parra chiamato “Peña de los Parra”, nome dato anche alla casa discografica collegata.
(Bernart Bartleby)
-¿Y tu padre qué hace?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 6/11/2005 - 16:48
Peace in Palestina
(F.Licata-S.Licata)
Parte dalle parole tratte dal "Diario di Anna Frank".
Tratta da un'idea di Santi Licata è una canzone contro tutti i razzismi e le discriminazioni, per poter credere alla Pace sempre, anche quando sembra impossibile, anche tra Israeliani e Palestinesi.
Parte dalle parole tratte dal "Diario di Anna Frank".
Tratta da un'idea di Santi Licata è una canzone contro tutti i razzismi e le discriminazioni, per poter credere alla Pace sempre, anche quando sembra impossibile, anche tra Israeliani e Palestinesi.
Spero di poterti confidare tutto
(continuer)
(continuer)
6/11/2005 - 16:24
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Mia cara Mimì
Testo di Filippo Licata
Musica di Francesco Millonzi
http://ilviaggio.interfree.it/testi.html
Canzone antimilitarista, è stata tratta da una lettera originale di Filippo Graziano inviata nel 1943 dal fronte. Dopo pochi giorni giunse ai familiari la notizia che non sarebbe più tomato dai suoi.
Musica di Francesco Millonzi
http://ilviaggio.interfree.it/testi.html
Canzone antimilitarista, è stata tratta da una lettera originale di Filippo Graziano inviata nel 1943 dal fronte. Dopo pochi giorni giunse ai familiari la notizia che non sarebbe più tomato dai suoi.
Mia cara Mimì, amore mio
(continuer)
(continuer)
6/11/2005 - 16:20
Parcours:
Chansons d'amour contre la guerre
Il grammofono della Banda Carità
(dall'album Canzoni in forma di fiore, 2004)
(Testo: G. Gobbo; Musica: S Marchesini)
"I padovani oggi percorrono a decine via S. Francesco, verso le piazze, ogni giorno. Palazzo Giusti nel 1943 rimbombava la notte di grida umane: la banda del maggiore Carità, abbandonata Firenze liberata, si prodiga per ridurre al silenzio quanti più partigiani possibile, dopo aver cavato loro di bocca, assieme ai denti, nomi, luoghi e nascondigli"
(testo tratto dal libretto del cd)
LA BANDA CARITA'
da Ferri taglienti
Fino dal 17 settembre 1943 si era ricostituita a Firenze la 92a legione della Milizia Volontaria Sicurezza Nazionale. La 92 a legione creò al suo interno un autonomo « Ufficio politico investigativo», a capo del quale fu messo Mario Carità. Era così nata la famigerata «banda», la R.S.S., «Reparto dei servizi speciali». Questo «reparto», ma è più giusto chiamarlo «banda», era formato... (continuer)
(Testo: G. Gobbo; Musica: S Marchesini)
"I padovani oggi percorrono a decine via S. Francesco, verso le piazze, ogni giorno. Palazzo Giusti nel 1943 rimbombava la notte di grida umane: la banda del maggiore Carità, abbandonata Firenze liberata, si prodiga per ridurre al silenzio quanti più partigiani possibile, dopo aver cavato loro di bocca, assieme ai denti, nomi, luoghi e nascondigli"
(testo tratto dal libretto del cd)
LA BANDA CARITA'
da Ferri taglienti
Fino dal 17 settembre 1943 si era ricostituita a Firenze la 92a legione della Milizia Volontaria Sicurezza Nazionale. La 92 a legione creò al suo interno un autonomo « Ufficio politico investigativo», a capo del quale fu messo Mario Carità. Era così nata la famigerata «banda», la R.S.S., «Reparto dei servizi speciali». Questo «reparto», ma è più giusto chiamarlo «banda», era formato... (continuer)
Sbufa i do fradei
(continuer)
(continuer)
envoyé par Silvia - eungiorno su IFMG 6/11/2005 - 15:03
Le ali del soldato
(2003)
Andrea Mirò
Personalmente, questa canzone mi fa pensare immediatamente all'Intifada, e ai bambini che a causa delle guerre perdono prematuramente la loro infanzia, perdita che impoverisce tutto il mondo.
Andrea Mirò
Personalmente, questa canzone mi fa pensare immediatamente all'Intifada, e ai bambini che a causa delle guerre perdono prematuramente la loro infanzia, perdita che impoverisce tutto il mondo.
C’era poca luce quando sono andato via
(continuer)
(continuer)
envoyé par Silvia - eungiorno su IFMG 6/11/2005 - 14:52
Stranizza d'amuri
"E quando ti incontro per strada mi viene una scossa nel cuore - e anche se fuori si muore non muore questa stranezza d'amore - l'amore"
-
...
è vero, ascoltando queste parole torna a bussare al mio cuore un grosso bisogno di amare.
-
...
è vero, ascoltando queste parole torna a bussare al mio cuore un grosso bisogno di amare.
Marks 5/11/2005 - 19:18
Patriots Act
[2004]
Lyrics and Music by Rev1
Testo e musica dei Rev1
"One of the most frightening prospects of life in a post-9/11 world (Americans firmly believe that the terrorist attacks of September 11th changed everything) is that Americans are now willing to sacrifice basic freedoms in order to feel safer. Safe from what, I wonder? The "enemies" we're told to fear, "hate freedom" and want to "destroy our way of life". The USA Patriot Act, a much contested piece of legislation passed soon after 9/11, grants the government sweeping new powers to invade the privacy of US citizens, to detain citizens without charge, to operate in secrecy without accountability. In short, the Patriot Act opens the door for the United States government to behave like the totalitarian dictatorships and ruthless, lawless terrorists we're attempting to defend ourselves from. What sort of freedom is it when one can be... (continuer)
Lyrics and Music by Rev1
Testo e musica dei Rev1
"One of the most frightening prospects of life in a post-9/11 world (Americans firmly believe that the terrorist attacks of September 11th changed everything) is that Americans are now willing to sacrifice basic freedoms in order to feel safer. Safe from what, I wonder? The "enemies" we're told to fear, "hate freedom" and want to "destroy our way of life". The USA Patriot Act, a much contested piece of legislation passed soon after 9/11, grants the government sweeping new powers to invade the privacy of US citizens, to detain citizens without charge, to operate in secrecy without accountability. In short, the Patriot Act opens the door for the United States government to behave like the totalitarian dictatorships and ruthless, lawless terrorists we're attempting to defend ourselves from. What sort of freedom is it when one can be... (continuer)
Light skinned black man, look like an Afghan
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/11/2005 - 18:10
Patriot
[2004]
Lyrics and music by Sam Turton
Testo e musica di Sam Turton
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/turton.html
"I have many good friends in the United States. They love their country and wish to protect it against the policies of the present US administration. Their disagreement with their government is a democratic, patriotic act. This song is their voice, and I dedicate it to them - the true Patriots." -Sam Turton.
Lyrics and music by Sam Turton
Testo e musica di Sam Turton
http://polsong.gcal.ac.uk/songs/turton.html
"I have many good friends in the United States. They love their country and wish to protect it against the policies of the present US administration. Their disagreement with their government is a democratic, patriotic act. This song is their voice, and I dedicate it to them - the true Patriots." -Sam Turton.
You say that I'm weak
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/11/2005 - 18:04
L'expulsion
Paroles de Maurice Mac-Nab (1856-1889)
Musique de Camile Baron
Il testo presente numerosi dialettalismi non idenfiticabili con sicurezza.
Les paroles de cette chanson présentent de nombreux charactères dialectaux qui ne sont pourtant pas localisables de façon sûre.
Testo ripreso da:
D'après: jccabanel.free.fr
Musique de Camile Baron
Il testo presente numerosi dialettalismi non idenfiticabili con sicurezza.
Les paroles de cette chanson présentent de nombreux charactères dialectaux qui ne sont pourtant pas localisables de façon sûre.
Testo ripreso da:
D'après: jccabanel.free.fr
Cette chanson est paru dans "Le Courrier Français" du 13 juin 1886.
Paroles de Maurice Mac-Nab (1856-1889)
Musique de Camile Baron
Source : Maurice Mac-Nab oeuvres complétes (Edition L'Atelier des Brisants 2002)
Enregistré vers 1970 par Marc Ogeret sur un 33 tours (Chansons "Contre" disque Vogue CLVLX 292)
(FELHENDLER Daniel)
Paroles de Maurice Mac-Nab (1856-1889)
Musique de Camile Baron
Source : Maurice Mac-Nab oeuvres complétes (Edition L'Atelier des Brisants 2002)
Enregistré vers 1970 par Marc Ogeret sur un 33 tours (Chansons "Contre" disque Vogue CLVLX 292)
(FELHENDLER Daniel)
On en finira donc jamais ,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/11/2005 - 15:14
שיר לשלום
Joermungandr dalla mailing list "Dissident" (dissident@speedoflife.darktech.org), 5 novembre 2005:
La "pace" che il macellaio Sharon "offre" oggi ai Palestinesi è la stessa che Hitler offrì alla Gran Bretagna nel 1940, Napoleone alla Prussia nel 1807 e Roma ai Goti nel 377: la pace di Brenno.
Come sia finita in quei casi è ben noto.
Non così ancora nell'ultracinquantennale conflitto di Palestina. Ma una cosa è certa: la "pace" che si mantiene con la sola forza bruta rinfocola l'odio ed è presupposto, domani che i rapporti di potenza siano cambiati, del suo stesso rovesciamento mediante una uguale e simmetrica forza bruta: "Auferre trucidare rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant".
C'era un uomo, dieci anni fa, che poteva guidare il suo popolo sulla strada di una pace equa, onorevole e definitiva.
Quell'uomo fu assassinato il 4 novembre 1995,... (continuer)
La "pace" che il macellaio Sharon "offre" oggi ai Palestinesi è la stessa che Hitler offrì alla Gran Bretagna nel 1940, Napoleone alla Prussia nel 1807 e Roma ai Goti nel 377: la pace di Brenno.
Come sia finita in quei casi è ben noto.
Non così ancora nell'ultracinquantennale conflitto di Palestina. Ma una cosa è certa: la "pace" che si mantiene con la sola forza bruta rinfocola l'odio ed è presupposto, domani che i rapporti di potenza siano cambiati, del suo stesso rovesciamento mediante una uguale e simmetrica forza bruta: "Auferre trucidare rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant".
C'era un uomo, dieci anni fa, che poteva guidare il suo popolo sulla strada di una pace equa, onorevole e definitiva.
Quell'uomo fu assassinato il 4 novembre 1995,... (continuer)
Riccardo Venturi 5/11/2005 - 14:10
Make Love Fuck War (Put Your Hands in The Air)
(2004)
Moby & Public Enemy
“MKLVFKWR"— aka "Make Love, Fuck War"— is a collaboration between Public Enemy and electronic musician Moby. Originally released as a standalone single in 2004, Public Enemy made it the fifth track on their 2005 album New Whirl Odor.
Originally recorded for a compilation tie-in with the 2004 Summer Olympics in Athens, when the anti-war sentiments of the track became known, it was cut loose and released as a single. Of the track’s origin, Moby said:
[The producers of the Olympics album] approached me and asked if I’d like to do something with Public Enemy. Back when I used to DJ in the mid- to late-Eighties, I played Public Enemy all the time. I’ve been a fan of theirs since forever, so of course I said yes.
Moby created the music for “Make Love F*ck War,” while PE’s Chuck D and Flavor Flav wrote the lyrics, inspired by the political turmoil of... (continuer)
Moby & Public Enemy
“MKLVFKWR"— aka "Make Love, Fuck War"— is a collaboration between Public Enemy and electronic musician Moby. Originally released as a standalone single in 2004, Public Enemy made it the fifth track on their 2005 album New Whirl Odor.
Originally recorded for a compilation tie-in with the 2004 Summer Olympics in Athens, when the anti-war sentiments of the track became known, it was cut loose and released as a single. Of the track’s origin, Moby said:
[The producers of the Olympics album] approached me and asked if I’d like to do something with Public Enemy. Back when I used to DJ in the mid- to late-Eighties, I played Public Enemy all the time. I’ve been a fan of theirs since forever, so of course I said yes.
Moby created the music for “Make Love F*ck War,” while PE’s Chuck D and Flavor Flav wrote the lyrics, inspired by the political turmoil of... (continuer)
[Flavor Flav]
(continuer)
(continuer)
5/11/2005 - 12:30
Masters Of War
VENETO / VENETIAN - Lorenzo Zamponi ["Xyz"]
Versione in lingua veneta di Lorenzo Zamponi ("Xyz")
Dal newsgroup it.fan.musica.guccini, 4 novembre 2005
Venetian version by Lorenzo Zamponi ("Xyz")
From Usenet newsgroup it.fan.musica.guccini, November 4, 2005
Versione in lingua veneta di Lorenzo Zamponi ("Xyz")
Dal newsgroup it.fan.musica.guccini, 4 novembre 2005
Venetian version by Lorenzo Zamponi ("Xyz")
From Usenet newsgroup it.fan.musica.guccini, November 4, 2005
Giusto per dare un senso a una mattinata in casa, ecco la versione veneta di Masters of war, per il sito delle CCG. Solite avvertenze: non conosco la grafia esatta della mia lingua, e molte voci cambiano di chilometro in chilometro. Come sempre, in questi casi ho scelto quelle che mi sembrava stessero meglio...
Lorenzo.
Lorenzo.
SIORI DEA GUERA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/11/2005 - 16:49
La chaumière
C'était une petite chanson d'un très sérieux folkloriste florentin, Riccardo Marasco, qui s'amuse parfois à écrire des chansons rigolotes (et un peu blasphématoires) qui sont très connues à Florence. Mais il a écrit un petit chef-d'uvre, La capannuccia, qui parle de la naissance de Notre Seigneur; et comme Noël s'approche et les supermarchés ont déjà remplacé les courges d'Halloween ("on va faire des courges à Auchan", dit-on avant la Toussaint) par des étoiles, j'ai cru bon d'adapter cette chanson en français pour que nos amis Hexagonaux aussi puissent savoir toute la vérité sur ce qu'il va se passer le prochain 24 décembre.
Riccardo Venturi, Fribourg.
Riccardo Venturi, Fribourg.
Dans un' petit' chaumière
(continuer)
(continuer)
envoyé par r.v. 4/11/2005 - 02:26
The Green Fields Of France (No Man's Land)
GALLESE / WELSH
Adattamento gallese (cimrico) di Myrddin ap Dafydd (Martin Davidson) Arrangiato da John Abraham
Welsh (Cymraeg) version by Myrddin ap Dafydd (Martin Davidson)
Arranged by John Abraham
Words / Geiriau : Myrddin ap Dafydd
Arrangement / Trefniad: John Abraham
This adaptation of "Willie MacBride"exposes the futility of war, and contrasts it with the struggle for freedom in Ireland
(da/from questa pagina/this page).
Welsh (Cymraeg) version by Myrddin ap Dafydd (Martin Davidson)
Arranged by John Abraham
Words / Geiriau : Myrddin ap Dafydd
Arrangement / Trefniad: John Abraham
This adaptation of "Willie MacBride"exposes the futility of war, and contrasts it with the struggle for freedom in Ireland
(da/from questa pagina/this page).
GWAED AR EU DWYLO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/11/2005 - 00:03
Wish I Was in El Salvador
La canzone è stata scritta da Jello Biafra (al secolo Eric Reed Boucher, classe 1958), già front man dei mitici Dead Kennedys, il quale nella sua successiva carriera si è accompagnato a molti artisti, tra cui i canadesi D.O.A.
Nell’album di Jello Biafra with D.O.A. intitolato “Last Scream of the Missing Neighbors”, pubblicato nel 1989
Nell’album di Jello Biafra with D.O.A. intitolato “Last Scream of the Missing Neighbors”, pubblicato nel 1989
Used to be in a gang
(continuer)
(continuer)
3/11/2005 - 23:52
World War III
album: "Something Better Change" (1980)
World War III, World War III, World War III, don't you bloody see? World War III
(continuer)
(continuer)
3/11/2005 - 23:41
Gods Of War
(1987)
Album: Hysteria
Album: Hysteria
Feelin’ like it’s all over, feelin’ like there’s no love
(continuer)
(continuer)
3/11/2005 - 23:28
Баллада о борьбе
Trascrizione del testo russo in caratteri latini
Romanized Russian version
Romanized Russian version
BALLADA O BOR’BE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 3/11/2005 - 20:31
×
New beginning