WTO
Vi narrerò una storia strana
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 20/11/2005 - 19:01
Parcours:
Gênes - G8
Peace Like A River
Contenuta nell'album "Paul Simon", 1972
Peace like a river ran through the city
(continuer)
(continuer)
envoyé par Il Salta 20/11/2005 - 13:34
A Church Is Burning
Poco conosciuta, in quanto contenuta soltanto in "The Paul simon Songbook" (1965), rappresenta una ferma presa di posizione del giovane Paul Simon contro ogni manifestazione di razzismo e di intolleranza. I "tre uomini incappucciati" sono verosimilmente tre esponenti del Ku-Klux-Klan.
“A very early song from the English album, the Paul Simon Songbook. A good example of what I was at. I went to college with a boy named Andrew Goodman who was killed in Mississippi with two others. It was a famous murder: Goodman, Schwaner and Chaney were killed in the summer of '62 or '63. They were killed by the Klan or whoever. And I had been in several classes with Andrew Goodman, and it was the first death I had ever experienced. So I think that was the emotional pool that I was drawing from in that song. I wasn't a harsh critic of my work at the time. I was just beginning to write in a style that was... (continuer)
“A very early song from the English album, the Paul Simon Songbook. A good example of what I was at. I went to college with a boy named Andrew Goodman who was killed in Mississippi with two others. It was a famous murder: Goodman, Schwaner and Chaney were killed in the summer of '62 or '63. They were killed by the Klan or whoever. And I had been in several classes with Andrew Goodman, and it was the first death I had ever experienced. So I think that was the emotional pool that I was drawing from in that song. I wasn't a harsh critic of my work at the time. I was just beginning to write in a style that was... (continuer)
A church is burning
(continuer)
(continuer)
envoyé par Il Salta 20/11/2005 - 11:24
Alors, marchez!
molto bella, non la conoscevo prima. E bello il servizio di traduzione. grazie.
Giorgio 20/11/2005 - 08:33
The Forgotten Soldier Boy
[1936]
"Somebody asked about whether there were any serious bluegrass songs. This is very early, from the Monroe Brothers, Charlie and Bill, 1936. I am not sure it is available anywhere at the moment. It was on a old (great) vinyl collection, Country Music South and West
from New World Records. recorded by the Monroe Brothers, October 12, 1936 on Bluebird B-6829"
http://www.mudcat.org
Bert Layne con questa canzone c’entra poco.
Lui è stato solo un membro dell’“old-time band” georgiana Skillet Lickers, che forse l’ha anche interpretata, ma autore di “The Forgotten Soldier Boy” è stato William Smith “Bill” Monroe, “The Father of Bluegrass” (Kentucky, 1911-1996), che l’ha sempre interpretata col fratello Charlie nel duo “The Monroe Brothers”.
Nei dischi più significativi dove il brano compare, esso viene sempre interpretato dai Monroe.
Nel disco collettivo “Poor Man, Rich Man - American Country Songs Of Protest” (1989).
Nella raccolta “The Monroe Brothers – Just A Song Of Old Kentucky (Volume Two)” (2001)
(Bernart Bartleby)
"Somebody asked about whether there were any serious bluegrass songs. This is very early, from the Monroe Brothers, Charlie and Bill, 1936. I am not sure it is available anywhere at the moment. It was on a old (great) vinyl collection, Country Music South and West
from New World Records. recorded by the Monroe Brothers, October 12, 1936 on Bluebird B-6829"
http://www.mudcat.org
Bert Layne con questa canzone c’entra poco.
Lui è stato solo un membro dell’“old-time band” georgiana Skillet Lickers, che forse l’ha anche interpretata, ma autore di “The Forgotten Soldier Boy” è stato William Smith “Bill” Monroe, “The Father of Bluegrass” (Kentucky, 1911-1996), che l’ha sempre interpretata col fratello Charlie nel duo “The Monroe Brothers”.
Nei dischi più significativi dove il brano compare, esso viene sempre interpretato dai Monroe.
Nel disco collettivo “Poor Man, Rich Man - American Country Songs Of Protest” (1989).
Nella raccolta “The Monroe Brothers – Just A Song Of Old Kentucky (Volume Two)” (2001)
(Bernart Bartleby)
I'm just a poor ex-soldier that's broken down and blue,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/11/2005 - 03:57
The Fields Of Vietnam
Lyrics and music by Ewan McColl
Testo e musica di Ewan McColl
interpretata da Mick Moloney
http://www.mudcat.org
Testo e musica di Ewan McColl
interpretata da Mick Moloney
http://www.mudcat.org
Oh brothers though we're strangers and your land and mine are far apart,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/11/2005 - 01:43
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Enola Gay
Look out, look out from your schoolroom window!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/11/2005 - 01:35
Parcours:
Hiroshima e Nagasaki 広島市 - 長崎市
Eleven Eleven
Lyrics by Garnet Rogers
Testo di Garnet Rogers
To the tune of Derwentwater'S Farewell (Child #208]
Sull'aria di Derwentwater's Farewell (Child #208)
http://www.mudcat.org
Il titolo si riferisce all'11 novembre (11/11), data dell'armistizio definitivo e della fine delle ostilità della I guerra mondiale.
Testo di Garnet Rogers
To the tune of Derwentwater'S Farewell (Child #208]
Sull'aria di Derwentwater's Farewell (Child #208)
http://www.mudcat.org
Il titolo si riferisce all'11 novembre (11/11), data dell'armistizio definitivo e della fine delle ostilità della I guerra mondiale.
Ah, the glorious few are all the fewer here
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/11/2005 - 01:22
Parcours:
La Grande Guerre (1914-1918)
El Salvador
[1983]
Lyrics by Noel Paul Stookey and Jim Wallis
Testo di Noel Paul Stookey e Jim Wallis
Music by Noel Paul Stookey
Musica di Noel Paul Stookey
interpretata anche da Peter, Paul and Mary
http://www.mudcat.org
*
Il 24 marzo 1980, Monsignor Oscar Arnulfo Romero, arcivescovo cattolico di San Salvador e primate del Salvador, nonché esponente della chiesa più progressista e seguace della Teologia della liberazione viene assassinato in cattedrale al momento dell’Elevazione. L’assassinio di mons. Romero, amatissimo dal popolo per le posizioni in sua difesa sempre assunte nei confronti del potere politico corrotto, viene considerato come il punto d’avvio della sanguinosissima guerra civile che funestò il piccolo, ma densamente popolato paese centroamericano per oltre dodici anni.
Poco dopo l’assassinio di mons. Romero, le manifestazioni pacifiche divennero via via occasione di violentissimi... (continuer)
Lyrics by Noel Paul Stookey and Jim Wallis
Testo di Noel Paul Stookey e Jim Wallis
Music by Noel Paul Stookey
Musica di Noel Paul Stookey
interpretata anche da Peter, Paul and Mary
http://www.mudcat.org
*
Il 24 marzo 1980, Monsignor Oscar Arnulfo Romero, arcivescovo cattolico di San Salvador e primate del Salvador, nonché esponente della chiesa più progressista e seguace della Teologia della liberazione viene assassinato in cattedrale al momento dell’Elevazione. L’assassinio di mons. Romero, amatissimo dal popolo per le posizioni in sua difesa sempre assunte nei confronti del potere politico corrotto, viene considerato come il punto d’avvio della sanguinosissima guerra civile che funestò il piccolo, ma densamente popolato paese centroamericano per oltre dodici anni.
Poco dopo l’assassinio di mons. Romero, le manifestazioni pacifiche divennero via via occasione di violentissimi... (continuer)
There's a sunny little country south of Mexico
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/11/2005 - 00:22
Dans la jungle
SVEDESE / SUEDOIS / SWEDISH
Versione svedese di Pär Erik Nyberg
Version suédoise de Pär Erik Nyberg
Swedish version by Pär Erik Nyberg
Versione svedese di Pär Erik Nyberg
Version suédoise de Pär Erik Nyberg
Swedish version by Pär Erik Nyberg
I DJUNGELN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/11/2005 - 21:03
Canción para los valientes
Ya no sopla el viento arriba
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 19/11/2005 - 15:36
Parcours:
11 septembre: terrorisme à New York, Víctor Jara
Cantiga do fogo e da guerra
Há um fogo enorme no jardim da guerra
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 19/11/2005 - 13:36
Se do Império
Dall'album "Resistir é vencer"
Resistir é vencer
Resistir é vencer
Se do Império os mortos vais contar
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 19/11/2005 - 12:28
Cançó per la pau
Album: El Sol Surt Per Tothom (2003)
El bon temps ha arribat
(continuer)
(continuer)
18/11/2005 - 22:25
Turuta per un món nou
Tom Dalmau
VILA-NOVA PER UN MÓN-NOU... ATUREM LA GUERRA!!!
(nosaltres hem d'exportar les guerres de caramels)
MP3
La cittadina catalana di Vilanova, dove si svolge un famoso carnevale, propone di esportare l'unico tipo di guerra che si svolge in città: la guerra delle caramelle, tradizione del carnevale.
(nosaltres hem d'exportar les guerres de caramels)
MP3
La cittadina catalana di Vilanova, dove si svolge un famoso carnevale, propone di esportare l'unico tipo di guerra che si svolge in città: la guerra delle caramelle, tradizione del carnevale.
Prou de bombes
(continuer)
(continuer)
18/11/2005 - 22:07
Ninna nanna nanna ninna
Quale attualità ancora conservano, questi versi di Trilussa (musicati da Claudio Baglioni con estremo rispetto per il testo poetico originario)!
Una stretta attualità che è vieppiù messa in rilievo dall'uso del dialetto romanesco, atto a conferire una sorta di pragmatico fervore a questa saggia e lungimirante - benché ovviamente assai amara - denuncia delle convenzioni, degli accordi sottobanco, dei minuetti di potere, degli opportunismi e delle falsità che ogni guerra porta con sé assieme al suo carico di distruzione, miseria e lutti.
Può essere interessante leggere le parole dell'autore su "Ninna nanna nanna ninna", da lui incisa nel 1974, a 23 anni d'età, e contenuta nell'album da studio "E tu ..."(una scelta fra l'altro assai peculiare, trattandosi di un disco per il resto assai lieve nelle sue tematiche romantiche, giovanilistiche ed amorose, come emerge immediatamente anche dalla... (continuer)
Una stretta attualità che è vieppiù messa in rilievo dall'uso del dialetto romanesco, atto a conferire una sorta di pragmatico fervore a questa saggia e lungimirante - benché ovviamente assai amara - denuncia delle convenzioni, degli accordi sottobanco, dei minuetti di potere, degli opportunismi e delle falsità che ogni guerra porta con sé assieme al suo carico di distruzione, miseria e lutti.
Può essere interessante leggere le parole dell'autore su "Ninna nanna nanna ninna", da lui incisa nel 1974, a 23 anni d'età, e contenuta nell'album da studio "E tu ..."(una scelta fra l'altro assai peculiare, trattandosi di un disco per il resto assai lieve nelle sue tematiche romantiche, giovanilistiche ed amorose, come emerge immediatamente anche dalla... (continuer)
Alberta Beccaro - Venezia 18/11/2005 - 01:24
Fienden
dall'album di versioni inglesi "Another Tale To Tell"
[1979]
English Version by Björn Afzelius himself
from the English LP "Another Tale To Tell"
[1979]
http://www.vanster.nu
[1979]
English Version by Björn Afzelius himself
from the English LP "Another Tale To Tell"
[1979]
http://www.vanster.nu
THE ENEMY
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/11/2005 - 01:00
För kung och fosterland
incisa nell'album di versioni inglesi "Another Tale To Tell" [1979]
English Version by Björn Afzelius himself
performed and recorded in the English LP "Another Tale To Tell" [1979]
http://www.vanster.nu
English Version by Björn Afzelius himself
performed and recorded in the English LP "Another Tale To Tell" [1979]
http://www.vanster.nu
FOR KING AND COUNTRY
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 18/11/2005 - 00:52
Ancien combattant
Antimilitariste, cette chanson aborde un sujet tabou sous un angle caricatural et provocateur. A la fois engagé et burlesque, Zao se détache du paysage musical africain, et en particulier congolais, généralement plus dévoué au soukouss.
da Questa pagina
da Questa pagina
Prologue dans une des langues du Congo, où on distingue quelques mots en Français, une sonnerie militaire :
(continuer)
(continuer)
17/11/2005 - 23:57
L'Internationale
IDO / IDO [2]
La versione letterale in ido del testo originale francese di Pottier. Proveniva da Wikipedia in ido, ma la pagina è stata inspiegabilmente cancellata.
A word-for-word Ido translation of the French original lyrics by Pottier. It came from Ido Wikipedia, but the page has been deleted.
L'Internaciono esas uno di plu famoza revoluciona kanti en mondo. Lua paroli skribabas da Eugène Pottier ye 1871 e lua muziko kompozita da Pierre de Geyter ye 1888.L'internaciono esis nacionala himno di Soviet-Uniono de 1917 til 1944. En Animala Farmo da George Orwell to esas parodiita da Anglia-bestii.
A word-for-word Ido translation of the French original lyrics by Pottier. It came from Ido Wikipedia, but the page has been deleted.
L'Internaciono esas uno di plu famoza revoluciona kanti en mondo. Lua paroli skribabas da Eugène Pottier ye 1871 e lua muziko kompozita da Pierre de Geyter ye 1888.L'internaciono esis nacionala himno di Soviet-Uniono de 1917 til 1944. En Animala Farmo da George Orwell to esas parodiita da Anglia-bestii.
L'INTERNACIONO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Arisztid 17/11/2005 - 22:32
Di que no
(2004)
Es difícil encontrar en Cuba a alguien que no conozca o cante Di que no, canción contra la guerra y el terrorismo popularizada por el grupo Hoyo Colora’o.
È difficile trovare a Cuba qualcuno che non conosca o canti "Di que no", canzone contro la guerra e il terrorismo resa famosa dal gruppo Hoyo Colora'o.
Es difícil encontrar en Cuba a alguien que no conozca o cante Di que no, canción contra la guerra y el terrorismo popularizada por el grupo Hoyo Colora’o.
È difficile trovare a Cuba qualcuno che non conosca o canti "Di que no", canzone contro la guerra e il terrorismo resa famosa dal gruppo Hoyo Colora'o.
Hace tiempo que estoy viendo que este mundo está patas pa’rriba,
(continuer)
(continuer)
17/11/2005 - 21:35
Giordano Bruno, du som vet vilket pris den kan få betala av
Testo e musica di Jan Hammarlund
Lyrics and music by Jan Hammarlund
Text och musik av Jan Hammarlund
Album: Grässtrån och gatsten [2002]
http://www.vanster nu
Il sito della sinistra radicale svedese
Swedish radical Left website
Una canzone forse non specificamente "contro la guerra", che parla però di una cosa che gli è del tutto assimilabile: la sperimentazione genetica fatta a spese dei poveri del mondo, che servono da cavie. Una sperimentazione che potrebbe salvare la vita, ma che viene usata esclusivamente per il benessere e per la salute dei paesi ricchi, di "quelli che hanno le armi, la tecnica e il denaro"...
E non ci sentiamo davvero di mettere un argomento del genere tra gli "Extra". E' una cosa che, anzi, sta a nostro parere benissimo tra le Canzoni contro la guerra. [RV]
Lyrics and music by Jan Hammarlund
Text och musik av Jan Hammarlund
Album: Grässtrån och gatsten [2002]
http://www.vanster nu
Il sito della sinistra radicale svedese
Swedish radical Left website
Una canzone forse non specificamente "contro la guerra", che parla però di una cosa che gli è del tutto assimilabile: la sperimentazione genetica fatta a spese dei poveri del mondo, che servono da cavie. Una sperimentazione che potrebbe salvare la vita, ma che viene usata esclusivamente per il benessere e per la salute dei paesi ricchi, di "quelli che hanno le armi, la tecnica e il denaro"...
E non ci sentiamo davvero di mettere un argomento del genere tra gli "Extra". E' una cosa che, anzi, sta a nostro parere benissimo tra le Canzoni contro la guerra. [RV]
Ditt bål på Campo del Fiori och din aska slängd Tibern
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/11/2005 - 18:36
Parcours:
Giordano Bruno
Balladen om kravallpolis 2243
Testo e musica di Erik Hågård
Lyrics and music by Erik Hågård
Text och musik: Erik Hågård
Album: "Grässtrån och gatsten"
Lyrics and music by Erik Hågård
Text och musik: Erik Hågård
Album: "Grässtrån och gatsten"
Quando, alcuni mesi fa, abbiamo inserito questa canzone di Jan Hammarlund, non ci eravamo accorti che l'argomento di cui parlava (così come buona parte delle canzoni dell'album da cui proviene) erano gli scontri di Göteborg in occasione del "Consiglio d'Europa" (con partecipazione straordinaria di un petroliere texano) del 14-16 giugno 2001, la "prova generale" di Genova. Questa canzone, anzi, parla proprio degli scontri che portarono al grave ferimento di Hannes Westberg da un particolare "punto di vista", quello di un poliziotto antisommossa (kravallpolis) che "si rende conto" [RV, 22-1-07]
Mitt namn är Marcus Widén
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/11/2005 - 18:20
Lille man [Sången om den nya världsordningen]
[1992]
Ord och musik: Mikael Wiehe
Testo e musica di Mikael Wiehe
Lyrics and music by Mikael Wiehe
Da/from "Det ligger döda kameler i min swimmingpool" ["Ci sono dei cammelli morti nella mia piscina"/"There are dead camels in my swimming pool"]
Testo ripreso da
Lyrics available at
vanster.nu
Ord och musik: Mikael Wiehe
Testo e musica di Mikael Wiehe
Lyrics and music by Mikael Wiehe
Da/from "Det ligger döda kameler i min swimmingpool" ["Ci sono dei cammelli morti nella mia piscina"/"There are dead camels in my swimming pool"]
Testo ripreso da
Lyrics available at
vanster.nu
Nu sluter dom mäktiga leden
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/11/2005 - 18:03
Señor Martínez Mondragóns bekännelse
[1986]
Dall'album "Björn Afzelius & Mikael Wiehe"
Testo ripreso da:
http://www.vanster.nu/
(Il sito della sinistra radicale svedese)
Lyrics by Björn Afzelius
Music by Jim Page (Bobby Cortez)
From "Björn Afzelius & Mikael Wiehe" [1986]
Lyrics available at:
http://www.vanster.nu
(Swedish radical Left website)
Questa canzone, che due tra i maggiori cantautori svedesi di ogni tempo, Mikael Wiehe e Björn Afzelius, scrissero insieme, parla di una delle tante importazioni della democrazia effettuate dagli Stati Uniti d'America. Fino al 1979 il Nicaragua faceva parte del "giardino di casa" degli USA, come tutta l'America Latina (ad eccezione di Cuba); lo stato centroamericano era retto dalla dittatura familiare dei Somoza Debayle, e non sto nemmeno a dire di chi costoro fossero agli ordini. Una volta trionfata la rivoluzione sandinista, e con la nuova amministrazione USA guidata... (continuer)
Dall'album "Björn Afzelius & Mikael Wiehe"
Testo ripreso da:
http://www.vanster.nu/
(Il sito della sinistra radicale svedese)
Lyrics by Björn Afzelius
Music by Jim Page (Bobby Cortez)
From "Björn Afzelius & Mikael Wiehe" [1986]
Lyrics available at:
http://www.vanster.nu
(Swedish radical Left website)
Questa canzone, che due tra i maggiori cantautori svedesi di ogni tempo, Mikael Wiehe e Björn Afzelius, scrissero insieme, parla di una delle tante importazioni della democrazia effettuate dagli Stati Uniti d'America. Fino al 1979 il Nicaragua faceva parte del "giardino di casa" degli USA, come tutta l'America Latina (ad eccezione di Cuba); lo stato centroamericano era retto dalla dittatura familiare dei Somoza Debayle, e non sto nemmeno a dire di chi costoro fossero agli ordini. Una volta trionfata la rivoluzione sandinista, e con la nuova amministrazione USA guidata... (continuer)
Vi lämnade vårt läger innan solen brutit fram,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/11/2005 - 17:59
L'incendio
[2001]
Album: CantiEControCantiInCantina
Album: CantiEControCantiInCantina
E venne una notte
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 17/11/2005 - 16:11
Gli umani son tornati
[2005]
Testo e musica di Alessio Lega
Lyrics and music by Alessio Lega
Canzone appena composta (il 14 novembre scorso, cioè, al momento in cui sto scrivendo, esattamente tre giorni fa). Sono stato probabilmente il primo ad ascoltarla, anche se solo recitata, in una telefonata notturna fatta ad Alessio non più di dieci minuti dopo che, per e-mail, me ne aveva comunicato l'avvenuta scrittura...un privilegio di cui voglio qui ringraziare pubblicamente Alessio (il cui intero album "Resistenza e amore" è adesso liberamente ed interamente scaricabile da Bielle). La canzone parla dei recenti avvenimenti nelle banlieues parigine e francesi. Così Alessio la introduce nel suo blog Venditor di Sassi:
Un tentativo di intervenire in canzone sui fatti di Parigi, così lontana/così vicina. M'è venuta una (per me) insolita scenografia, una suggestione Bowiana e fantascientifica. La storia si svolge in... (continuer)
Testo e musica di Alessio Lega
Lyrics and music by Alessio Lega
Canzone appena composta (il 14 novembre scorso, cioè, al momento in cui sto scrivendo, esattamente tre giorni fa). Sono stato probabilmente il primo ad ascoltarla, anche se solo recitata, in una telefonata notturna fatta ad Alessio non più di dieci minuti dopo che, per e-mail, me ne aveva comunicato l'avvenuta scrittura...un privilegio di cui voglio qui ringraziare pubblicamente Alessio (il cui intero album "Resistenza e amore" è adesso liberamente ed interamente scaricabile da Bielle). La canzone parla dei recenti avvenimenti nelle banlieues parigine e francesi. Così Alessio la introduce nel suo blog Venditor di Sassi:
Un tentativo di intervenire in canzone sui fatti di Parigi, così lontana/così vicina. M'è venuta una (per me) insolita scenografia, una suggestione Bowiana e fantascientifica. La storia si svolge in... (continuer)
Questa notte nel mio sonno vegetale
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/11/2005 - 13:54
Not In Our Name
(Charlie Haden)
dall'album "Not In Our Name" di Charlie Haden Liberation Music Orchestra.
Arrangiamenti di Carla Bley
Registrato a Roma nel luglio 2004. Pubblicato nel 2005.
Charlie Haden – bass
Carla Bley – piano, arranger, conductor
Michael Rodriguez – trumpet
Seneca Black – trumpet
Curtis Fowlkes – trombone
Ahnee Sharon Freeman – French horn
Joe Daly – tuba
Miguel Zenón – alto saxophone
Chris Cheek – tenor saxophone
Tony Malaby – flute, tenor saxophone
Steve Cardenas – guitar
Matt Wilson – drums
Questo sito di canzoni contro la guerra deve fare i conti con due tipi di difficoltà intrinseche nel nostro lavoro di archivisti, catalogatori e commentatori di lavori di altri.
La prima difficoltà e contraddizione dovrebbe essere posta come avvertimento in cima ad ogni pagina dedicata ad ogni canzone e sottolineata cento volte... (continuer)
dall'album "Not In Our Name" di Charlie Haden Liberation Music Orchestra.
Arrangiamenti di Carla Bley
Registrato a Roma nel luglio 2004. Pubblicato nel 2005.
Charlie Haden – bass
Carla Bley – piano, arranger, conductor
Michael Rodriguez – trumpet
Seneca Black – trumpet
Curtis Fowlkes – trombone
Ahnee Sharon Freeman – French horn
Joe Daly – tuba
Miguel Zenón – alto saxophone
Chris Cheek – tenor saxophone
Tony Malaby – flute, tenor saxophone
Steve Cardenas – guitar
Matt Wilson – drums
Questo sito di canzoni contro la guerra deve fare i conti con due tipi di difficoltà intrinseche nel nostro lavoro di archivisti, catalogatori e commentatori di lavori di altri.
La prima difficoltà e contraddizione dovrebbe essere posta come avvertimento in cima ad ogni pagina dedicata ad ogni canzone e sottolineata cento volte... (continuer)
17/11/2005 - 00:55
Parcours:
Jazz contre la guerre
Lontano dalla paura
[1981]
Colonna sonora del film "Il grande ruggito"
Testo e musica di Ivan Graziani
"Il grande ruggito" soundtrack
Lyrics and music by Ivan Graziani
Una canzone che sembra in alcuni punti riecheggiare la "Caccia ai lupi" di Vladimir Semënovič Vysotskij
Colonna sonora del film "Il grande ruggito"
Testo e musica di Ivan Graziani
"Il grande ruggito" soundtrack
Lyrics and music by Ivan Graziani
Una canzone che sembra in alcuni punti riecheggiare la "Caccia ai lupi" di Vladimir Semënovič Vysotskij
Non fermate il cucciolo impaurito
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/11/2005 - 16:13
Parcours:
Guerre aux animaux
×
Album : Falso
Dalla pagina "Canzoni scritte per Carlo"del sito www.piazzacarlogiuliani.org.
"WTO (Viva il terrorismo organizzato)", dal ritmo ossessivo, è un chiaro riferimento al G8 di Genova e alla morte di Giuliani.
(da una recensione di Ilario Pisanu)