Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Langue russe

Supprimer tous les filtres
Video!

Morte di un poeta [Смерть поэта]

Morte di un poeta [Смерть поэта]
L'originale russo
Смерть поэта [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 1/8/2024 - 10:25
Video!

Очи черные-I. Погоня

Очи черные-I. Погоня
Oči čërniye-I. Pogonja
[1974]

стих и музика / Poesia e musica/ A Poem and music by / Poème et musique / Runo ja sävel:
Vladimir Semënovič Vysotskij

Фильм / Film / Movie / Elokuva :
Iosif Efimovič Chejfic [Иосиф Ефимович Хейфиц]
Edinstvennaja [Единственная]

Альбом /Album: Песни о...

Nel film del 1975 Edinstvennaja / L’unica Vysotskij interpreta il personaggio di Boris Iljić . Canta anche la canzone proposta, registrata a 43’30’’ dall’inizio del film
Во хмелю слегка, [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 18/7/2024 - 23:50
Parcours: Ponts
Video!

Родина, вернись домой

Родина, вернись домой
Rodina, vierniś domoj
[2023]

Il leader del gruppo rock "DDT" Yuri Shevchuk ha pubblicato il videoclip "Motherland, Come Home" il 18 febbraio 2023. Nella nuova canzone, invita il suo paese a fermare la guerra e a farsi gli affari propri. Il video è stato girato da Shevchuk in collaborazione con il produttore e compositore Dmitry Emelyanov. Yuri Shevchuk ha scritto la poesia “Motherland, Come Home” nell’estate del 2022, pochi mesi dopo l’inizio dell’invasione militare dell’Ucraina da parte della Russia. Più vicino all'anniversario dell'invasione, il rocker lo ha messo in musica e ha registrato la canzone. "Non impazzire: questa non è la tua guerra", esorta Shevchuk agli ascoltatori. Shevchuk ha espresso chiaramente la sua posizione riguardo alla guerra contro l'Ucraina durante un concerto del gruppo DDT a Ufa il 18 maggio 2022. “Patria, amici, questo non è il culo del presidente, che ha bisogno... (continuer)
Никотиновый вдох,
(continuer)
envoyé par Donatella Leoni 10/7/2024 - 20:26
Downloadable! Video!

Resolution der Kommunarden

Resolution der Kommunarden
Russische Version / Русский перевод / Versione russa / Russian version / Version russe / Venäjänkielinen versio:
K. Bogatyrev [K. Богатырев, 1972]

СТИХОТВОРЕНИЯ. РАССКАЗЫ. ПЬЕСЫ
Автор: Брехт Бертольд
Серия: Библиотека всемирной литературы #139
Язык: русский
Год: 1972
Статус: Закончена
полная версия
БВЛ — Серия 3. Книга 12(139). В сборник вошли стихотворения 1916 — 1926 годов, из книги "Домашние проповеди", из "Хрестоматии для жителей.
Резолюция Коммунаров
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 1/7/2024 - 05:09
Downloadable! Video!

Grândola, vila morena

Grândola, vila morena
Versão russa / Versione russa / Russian version / Version russe / Venäjänkielinen versio:
Iosif Chavkin (Иосиф Хавкин)

Proviene da Lyricstranslate ma, come ha tenuto a dichiarare il suo autore, Iosif Chavkin, si tratta di una versione poetica.
Грандола, поселок смуглый [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/4/2024 - 19:23
Video!

If I Must Die

If I Must Die
Если я должен умереть (continuer)
21/3/2024 - 20:17
Downloadable! Video!

برای

برای

За...
(continuer)
envoyé par Dq82 1/12/2023 - 13:53




hosted by inventati.org