Ej våldet och vapnen
Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finsk översättning / Suomennos: Juha Rämö
EI VÄKIVALTA EIVÄTKÄ ASEET
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 27/11/2018 - 13:33
Rocksamba (Vi klarar det)
ROCKSAMBA (ME SELVIÄMME SIITÄ)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 26/11/2018 - 10:41
När kapitalet tar till vapen
KUN PÄÄOMA TARTTUU ASEISIIN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 25/11/2018 - 14:39
Señor Martínez Mondragóns bekännelse
SEÑOR MARTÍNEZ MONDRAGÓNIN TUNNUSTUS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 19/11/2018 - 15:25
Lille man [Sången om den nya världsordningen]
PIKKU MIES (LAULU UUDESTA MAAILMANJÄRJESTYKSESTÄ)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 16/11/2018 - 11:35
All in All
Tämä laulu voitti viidennen palkinnon tänä vuonna järjestetyssä Saksan 3. rauhanlaulukilpailussa.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
KAIKEN KAIKKIAAN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 13/11/2018 - 11:28
Back in the Days (the Flower)
Tämä laulu voitti neljännen palkinnon tänä vuonna järjestetyssä Saksan 3. rauhanlaulukilpailussa.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
SIIHEN AIKAAN (KUKKA)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 12/11/2018 - 11:52
Circulus terroris
Tämä laulu voitti kolmannen palkinnon vuonna 2018 järjestetyssä Saksan 3. rauhanlaulukilpailussa.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
TERRORIN KIERRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 11/11/2018 - 11:10
Zwei Wölfe
Tämä laulu voitti toisen palkinnon tänä vuonna järjestetyssä Saksan 3. rauhanlaulukilpailussa.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
KAKSI SUTTA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 10/11/2018 - 10:13
Frieden für die Kinder dieser Welt
Tämä laulu voitti ensimmäisen palkinnon tänä vuonna järjestetyssä Saksan 3. rauhanlaulukilpailussa.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
Klikkaamalla tästä voit kuunnella laulun.
RAUHAA TÄMÄN MAAILMAN LAPSILLE!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 9/11/2018 - 12:33
Balladen om K
Juha Rämö
BALLADI IHMISESTÄ NIMELTÄ K
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 8/11/2018 - 13:03
Was kann schöner sein...!
MIKÄ VOISI OLLA PAREMPAA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 3/11/2018 - 10:58
Kamrater Bodenarbetare!
BODENIN TYÖLÄISTOVEREILLE *)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 2/11/2018 - 10:49
Per i morti di Reggio Emilia
REGGIO EMILIAN KUOLLEILLE 1)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 2/11/2018 - 10:46
Get Your Filthy Hands Off My Desert
NÄPIT IRTI AUTIOMAASTANI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 1/11/2018 - 13:42
Epígrafe para a arte de furtar
MIETTEITÄ VARASTAMISEN TAITEESTA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 31/10/2018 - 13:22
Danslåt för yttrandefriheten
TANSSILAULU ILMAISUNVAPAUDELLE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 29/10/2018 - 12:12
Jag ville åka till öknen
HALUSIN MATKUSTAA AAVIKOLLE *)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 28/10/2018 - 11:59
Fils de...
Audio link to the song performed by Anki Lindqvist: https://www.youtube.com/watch?v=m5HyFBCyvEU
MAAN LAPSET
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 28/10/2018 - 11:57
I Am a Girl of Constant Sorrow
AINAISEN SURUN NAINEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 27/10/2018 - 11:52
Pray for Peace and Kill for Christ
RUKOILE RAUHAA JA TAPA KRISTUKSEN NIMEEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 25/10/2018 - 11:47
Solen
Björn Afzelius kirjoittaa tästä laulustaan: Toukokuussa 1984 vuokrasin Mikael Wiehen kanssa pienen talon Etelä-Ranskasta. Tarkoituksenamme oli tehdä lauluja yhteiselle levyllemme. Joka aamu, kun menin ulos terassille, näin talonpojan kuokkimassa punaista maata muutaman kilometrin päässä viiniviljelmillä. Hän raatoi siellä kokonaisia päiviä edes iltapäivän kuumuudesta piittaamatta. Lopulta minut valtasi outo mielentila, jossa olemassaolo koostui kolmesta elementistä, porottavasta auringosta, pellolla raatavasta miehestä ja häntä ääneti tarkkailevasta vieraasta. Tämä on kaikista lauluistani se, josta itse pidän eniten.
AURINKO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 24/10/2018 - 09:45
Vad bryr jag mej om varför
Björn Afzelius kirjoittaa tästä laulustaan: Voimme usein selittää pahat teot, mutta se ei koskaan oikeuta niitä. Meillä on aina mahdollisuus valita.
VIIS MINÄ SIITÄ
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 24/10/2018 - 09:43
Avanti ragazzi di Budapest
ETEENPÄIN, BUDAPESTIN POJAT!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 24/10/2018 - 09:40
Ingenting förändras av sej själv
MIKÄÄN EI MUUTU ITSESTÄÄN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 23/10/2018 - 10:22
Workers of the World, Awaken
Audio link to the song performed by Hannes Saari and orchestra and recorded for Columbia Records on March 28, 1928
PROLETAARIT NOUSKAA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 23/10/2018 - 10:19
Dance Me to the End of Love
Audio link to the song performed by Vera Telenius:
TANSSI LOPPUUN RAKKAUDEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 23/10/2018 - 09:31
Ifall dom många går ihop
JOS MONET LIITTYVÄT YHTEEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 22/10/2018 - 12:00
Amerika, du tar mina vänner
AMERIKKA, SINÄ VIET MINULTA YSTÄVÄNI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 20/10/2018 - 12:11
×