Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Langue anglais

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

No Más

No Más
It's snowing in the valley, ice chokes the river's mouth
(continuer)
envoyé par Paulina 7/5/2020 - 05:48
Video!

Η Μαριάνθη των Ανέμων

Η Μαριάνθη των Ανέμων
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Rautha
MARIANTHE OF THE WINDS
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 6/5/2020 - 19:38
Video!

Ο Αύγουστος

Ο Αύγουστος
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Eva Johanos
AUGUST
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 5/5/2020 - 22:33
Video!

Το θαλασσινό τριφύλλι

Το θαλασσινό τριφύλλι
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
nafpaktiakos
THE SEA TREFOIL
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 5/5/2020 - 22:19
Video!

Vuit de Març

Vuit de Març
Agnieszka (Azalia)
Lyrics Translate

In fondo alla traduzione di Agnieszka trovate un'interessante discussione sulla traduzione del termine blauet
8TH OF MARCH
(continuer)
envoyé par Lorenzo 4/5/2020 - 22:21
Video!

Μυρτιά

Μυρτιά
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
Smile-Sunshine
MYRTUS
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 3/5/2020 - 19:40
Video!

Vencerem

Vencerem
WE WILL WIN
(continuer)
3/5/2020 - 19:25
Video!

Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου

Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
tzina772000
IF YOU REMEMBER MY DREAM
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 3/5/2020 - 17:54
Video!

Τα Τζιτζίκια

Τα Τζιτζίκια
notaprincess9

[[ https://storage.googleapis.com/story-weaver-e2e-production/illustrations/15406/original/1.jpg?1527500232|]] c0
THE CICADAS
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 19:28
Video!

حراره

حراره
HARARA (HEAT)
(continuer)
2/5/2020 - 19:06
Downloadable! Video!

Angel of Harlem

Angel of Harlem
ANGEL OF HARLEM
(continuer)
envoyé par B.B. 28/4/2020 - 15:26
Downloadable! Video!

Le ragazze della guerra

Le ragazze della guerra
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 27-04-2020 18:08
WARTIME GIRLS
(continuer)
envoyé par L'Anonimo Toscano del XXI secolo 27/4/2020 - 18:10
Video!

Apokalypse

Apokalypse
APOCALYPSE
(continuer)
envoyé par B.B. 25/4/2020 - 15:17
Downloadable! Video!

Veličenstvo Kat

Veličenstvo Kat
In the gloomy lighting
(continuer)
envoyé par bob 24/4/2020 - 23:01
Video!

Μη μιλάς άλλο γι αγάπη

Μη μιλάς άλλο γι αγάπη
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
evfokas
DON’T SPEAK OF LOVE ANYMORE
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 22/4/2020 - 22:32
Downloadable! Video!

Up Patriots to Arms

Up Patriots to Arms
Echoes of Sufi Dances (1985)

Up patriots to arms, la canzone d'apertura, venne adattata in inglese dalla cantante Marva Jan Marrow. Il brano inizia con una telefonata di una donna americana che racconta di stare ascoltando un disco di un cantautore italiano.

The population's fantasy
(continuer)
envoyé par Dq82 22/4/2020 - 12:32
Downloadable! Video!

Симфония нp. 13 "Бабий Яр" / Symphony no. 13 "Babi Yar" / Sinfonia n° 13 "Babi Yar"

Симфония нp. 13
[[http://shostakovich.hilwin.nl/op113.html| Valeria Vlazinskaya [Валерия Влажинская]]]

Here there is the translation of the full song cycle of the Symphony no. 13 in five movements , as many as the poems of Evtušenko.

There are quite a large number of English translation of the poem Babi Yar. The one of Robin Milner-Gulland , currently Emeritus Professor of Russian and East European Studies, was maybe the first carried out by an authoritative scholar. Another early translator of the poem was the Irish poet George Ravey, Russian-born on mother side; his work has been included in these pages.
The translation of Benjamin Okopnik is maybe the most famous and valued among the insiders. We have a soft spot for the work of A.Z. Foreman, great knowledge of Russian and Semitic linguistics and, what matters most, of the jewish culture.

As to the other poems, trusty translations can be found... (continuer)
1.Babi Yar Adagio
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 19/4/2020 - 18:01
Downloadable! Video!

الجيل الجديد

الجيل الجديد
THE NEW GENERATION
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2020 - 11:22
Downloadable! Video!

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]
On this cold night, I watched the snow drift by
(continuer)
envoyé par Lina 17/4/2020 - 04:18
Video!

Bonagia

Bonagia
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös
MondOrchestra
BONAGIA
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 13/4/2020 - 23:06
Downloadable! Video!

义勇军进行曲

义勇军进行曲
English translation / 英文翻译 / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
wiki
MARCH OF THE VOLUNTEERS
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 12/4/2020 - 20:33
Downloadable! Video!

مرآة الحجر

مرآة الحجر
English translation / الترجمة الإنجليزية / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ תרגום לאנגלית / Englanninkielinen käännös:
Omnia Amin
MIRROR OF THE STONE
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 12/4/2020 - 14:04
Downloadable! Video!

Shut It Down

Shut It Down
SHUT IT DOWN 2020
(continuer)
10/4/2020 - 15:08
Downloadable! Video!

站在草原望北京

站在草原望北京
English translation / 英文翻译 / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Riccardo Gullotta, based on youtube findings and web occurrences
STAND ON THE GRASSLAND TO LOOK AT BEIJING
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 9/4/2020 - 23:18
Downloadable! Video!

Hurra wir leben noch

Hurra wir leben noch
English translation / Englische Übersetzung / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
fulicasenia
HURRAH! WE'RE STILL ALIVE
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 9/4/2020 - 15:54
Downloadable! Video!

Güleycan

Güleycan
English translation / İngilizce çeviri / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
Riccardo Gullotta, basata in parte su lyrics-on
GÜLEYCAN
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 5/4/2020 - 21:14
Downloadable! Video!

משירי ארץ אהבתי

משירי ארץ אהבתי
ענגליש איבערזעצונג / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
hebrewsongs
FROM THE SONGS OF MY BELOVED LAND
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 30/3/2020 - 16:16
Downloadable! Video!

Pokor lèr

Pokor lèr
IT'S NOT TIME YET
(continuer)
envoyé par B.B. 25/3/2020 - 10:29
Downloadable! Video!

Τα βουρκωμένα μάτια μου

Τα βουρκωμένα μάτια μου
Μετέφρασε στα αγγλικά / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
elkas117
MY MISTY EYES
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 24/3/2020 - 19:57
Downloadable! Video!

Ικαριώτικο

Ικαριώτικο
Μετέφρασε στα αγγλικά / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös :
leonis53
MELODY FROM IKARIA
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 22/3/2020 - 16:49
Video!

Filament

Filament
英訳 / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Animelyrics
FILAMENT
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 21/3/2020 - 20:36
Video!

Ishte një ditë e muajit të majit

anonyme
Ishte një ditë e muajit të majit
Përkthim anglisht / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
youtube
IT WAS A DAY OF THE MONTH OF MAY
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 18/3/2020 - 23:25
Downloadable! Video!

Down in the Valley [Birmingham Jail]

Down in the Valley [Birmingham Jail]
Down in the valley , versione di Pete Seeger

Down in the valley, valley so low
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 17/3/2020 - 11:51
Video!

התחנה הקטנה טרבלינקה

התחנה הקטנה טרבלינקה
Halina Birenbaum (from Polish to Hebrew)
Ada Holtzman (from Hebrew to English)
Virtual Shtetl
A Small Station Called Treblinka
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 14/3/2020 - 21:55
Downloadable! Video!

Decimation

Decimation
[2019]
Decimation
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Health
Album: Slaves of fear

Verso la decimazione ?
Il primo ministro Johnson ha dichiarato il 12 marzo che “molte più famiglie perderanno i loro cari” . All’indomani il capo di gabinetto per le scienze e tecnologie del Regno Unito / UK Government Chief Scientific Adviser , Sir Patrick Vallance, aggiungeva a Sky News : “Millions of Britons will need to contract COVID-19 for herd immunity”. Cioé: milioni di Inglesi dovranno contrarre il coronavirus a beneficio dell’immunità di branco.
Un esperimento inedito su vastissima scala nel contrastare la pandemia, basato sulla selezione naturale di darwiniana memoria ( il principio di adattamento). Da Darwin a Mendel agli sviluppi della Genetica a decisioni che stanno per spalancare il vaso di Pandora. Dezimierung ?

Il brano
Dalla rivista Riff :
Health... (continuer)
God of the past
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 14/3/2020 - 16:53
Downloadable! Video!

I Know

I Know
2009
Album: Notes & Rhymes
You'd lay your life down for this country
(continuer)
14/3/2020 - 16:29
Downloadable! Video!

Core Solution

Core Solution
[2003]
Core Solution
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Zyklon
Album: Aeon

Zy klarde minchionò la Lucciola:
- Sarà l’effetto de l’economia,
ma quer lume che porti è deboluccio...
- Si - disse quella - ma la luce è mia!
[ Trilussa nel XXI° ]
Core Solution
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 13/3/2020 - 16:10

Christine Lagarde

Christine Lagarde
CHRISTINE LAGARDE
(continuer)
13/3/2020 - 08:54
Video!

She's Staying Home

She's Staying Home
(2020)
Parole del Webmastro
Musica di Paul McCartney

Il webmaster del sito e flautista (dolce) nella Piccola Orchestrina del Costo Sociale contribuisce per la prima volta al repertorio del gruppo con questa rivisitazione di una celebre canzone dei Beatles che parlava di una ragazza di 17 anni che scappava da casa. Ai tempi del coronavirus invece in casa bisogna restarci senza mettere il naso fuori!

La canzone originale è tratta da Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band ma per illustrarla abbiamo scelto invece un recente détournement di un'altra storica copertina dei quattro di Liverpool.
Wednesday night at ten o'clock the president speaks
(continuer)
envoyé par Lorenzo 12/3/2020 - 18:57
Video!

Lust for Freedom

Lust for Freedom
I left the city for another life, to start it all again
(continuer)
11/3/2020 - 02:25
Downloadable! Video!

War Is Kind

War Is Kind
da Seeing Things - 2008

Esiste una poesia con lo stesso nome di Stephen Crane che probabilmente è servita di ispirazione per il titolo. Quella di Dylan è una lettera di un soldato ai suoi cari.
Mother, you saw my eyes
(continuer)
10/3/2020 - 22:50
Downloadable! Video!

Black Swan

Black Swan
[2006]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Thom Yorke
Album: The Eraser

rara avis in terris nigroque simillima cygno

Nella canzone rock di Yorke al disadattamento non c’è via di uscita, conviene lasciar perdere. Il cigno nero é metafora dell’eroe negativo che scala le vette e prende le distanze. Che ne sapeva Yorke nel 2006 che il suo uccello nero sarebbe stato caricato di ben altri significati?

Sino al 1697 gli occidentali ignoravano l’esistenza del cigno nero. Fu scoperto in quell’anno in Australia. Prima di allora nel mondo occidentale si poteva affermare che “tutti i cigni sono bianchi” basandosi su un processo logico induttivo. La logica formale consentiva di derivare il resto. Karl Popper nel Novecento faceva l’esempio del cigno nero per indicare i limiti del processo induttivo, peraltro noti dai tempi di Aristotele.
All’esempio di Popper... (continuer)
What will grow crooked, you can't make straight,
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 10/3/2020 - 20:05
Video!

Canzone per Italo Meschi, l'ultimo trovatore italiano

Canzone per Italo Meschi, l'ultimo trovatore italiano
Aggiornamento al 9 Marzo 2020: “È stata per me una sorpresa incredibile, un piacere e un onore, ricevere una mail da Riccardo Sarti, terzo cugino di Italo Meschi e Co-autore del volume “The Last Troubadour” che dopo aver ascoltato la mia “Canzone per Italo Meschi, l’ultimo trovatore italiano” ha deciso di tradurla in inglese. Una traduzione perfetta che mantiene il significato dell’originale, le rime e il numero di sillabe della canzone. Davvero un regalo bellissimo e prezioso.”
(Joe Natta, 9 Marzo 2020)

Ecco la traduzione fatta da Riccardo Sarti:

Lyrics and music: Joe Natta
SONG FOR ITALO MESCHI, THE LAST ITALIAN TROUBADOUR
(continuer)
envoyé par Joe Natta 10/3/2020 - 15:08
Video!

État de siège

État de siège
الترجمة الانكليزية / English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ ענגליש איבערזעצונג / Englanninkielinen käännös:
Ramsis Amun
STATE OF SIEGE
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 9/3/2020 - 22:00
Downloadable! Video!

Corona Virus Climate Catastrophe Fascist Empire 2020 Blues Massacree

Corona Virus Climate Catastrophe Fascist Empire 2020 Blues Massacree
[2020]
The virus is spreading, I'm under lockdown
(continuer)
envoyé par adriana 9/3/2020 - 08:54
Video!

There Is No Year

There Is No Year
[2020]
Scritta dagli Algiers (Franklin James Fisher, Lee Tesche, Matt Tong, Ryan Mahan)
Title track dell'album uscito nel gennaio scorso.
Testo tratto da Genius
Now it's two minutes to midnight, and they're
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 8/3/2020 - 21:28
Video!

Love Makes the World

Love Makes the World
2017
Album: Greatest Hits (ma non è una compilation!)
I try to turn the page
(continuer)
8/3/2020 - 18:05
Downloadable! Video!

Chained to the Rhythm

Chained to the Rhythm
Featuring Skip Marley

Album: Witness - 2017

Esistono canzoni pop, orecchiabili e danzerecce, che però sanno raccontare la nostra epoca a volte meglio di tanti brani "impegnati". Questo singolo della campionessa del pop Katy Perry parla esplicitamente della società occidentale in cui la parte privilegiata della popolazione vive in una bolla in cui il mondo appare meraviglioso grazie a delle lenti colorate e deformanti.

Questa bolla è favorita da gran parte dell'informazione mainstream, che ci fa vivere in un gigantesco e irreale luna park dimenticandoci dei problemi, delle leggi liberticide di Trump, delle guerre, della violenza.

Siamo tutti incatenati al ritmo, come il criceto che - nel lyric video della canzone - guarda alla televisione un altro criceto che corre sulla ruota. Ma non abbiamo da perdere che le nostre catene e, come canta Skip Marley alla fine della canzone l'impero ha i giorni contati, la gente è pronta a ribellarsi...

Non male per una canzoncina pop, insomma.
Are we crazy?
(continuer)
envoyé par Lorenzo 7/3/2020 - 20:18
Video!

That’s Not True

That’s Not True
2020

Album: SM1*

Featuring Damian Marley
Now, greetings to the world!
(continuer)
7/3/2020 - 16:02
Video!

Refugee

Refugee
(2017)
Album SM1*

La storia dei rifugiati in fuga dalle guerre del nostro tempo raccontata in questa canzone dell'artista giamaicano, ultimo rappresentante di una famiglia che ha dato tanto alla musica a partire da nonno Bob.
I saw her on the fences through all the borders
(continuer)
7/3/2020 - 13:30
Downloadable! Video!

Arlo Guthrie: Coming Into Los Angeles

Arlo Guthrie: Coming Into Los Angeles
1969
di Arlo Guthrie

dall'album "Running Down The Road" e eseguita al festival di Woodstock.
Coming in from London
(continuer)
6/3/2020 - 03:02
Parcours: Woodstock 1969
Video!

Against

Against
Album: Smash The Windows (2009)
No more songs against the war
(continuer)
envoyé par Fede 5/3/2020 - 12:38
Video!

Trot Out the Dead

Trot Out the Dead
2006
Album: The Locust Years

A condemnation of how politicians ‘trot out the dead" every September 11th anniversary to stoke the Nationalistic fires and justify international aggression.
Fool, I am no hero
(continuer)
5/3/2020 - 00:03




hosted by inventati.org