Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Parcour La guerre civile espagnole, 1936-1939 et la dictature franquiste

Supprimer tous les filtres
Video!

Justo

Justo
(2017)
Álbum: Cuando el rio suena...

"Justo fue mi tío abuelo y era nuestro desaparecido de la Guerra Civil española, el hermano mayor de mi abuela", comienza explicando la cantante.

Cuando Justo tenía 18 años se lo llevaron a la Guerra Civil y nunca volvió "porque lo mataron". La abuela de Rozalén tenía 10 años cuando ocurrió todo eso y la cantante la escuchó muchas veces preguntarse: "¿Qué fue de mi hermano?".

Fue la asociación para la recuperación de la memoria histórica quien ayuda a la familia de Rozalén y da con la fosa común en la que estaba enterrado Justo. "Pude decirle a mi abuela que le habíamos encontrado y antes de morir ella sí que fue a llevarle su flor y a curar un poquito la herida".

La lucha de Rozalén por la memoria histórica que emociona a Chicote: "No me quiero olvidar de mis ancestros ni de dónde vengo"

*

"Justo era il mio prozio ed era il nostro scomparso della... (continuer)
Calla
(continuer)
29/12/2022 - 00:02
Video!

Revelaciones de Juan Panadero

Revelaciones de Juan Panadero
Poesia di Rafael Alberti
da Coplas de Juan Panadero (1949-1953) (1953)
Musica e interpretazione di Laurentino, cantante cileno che ha pubblicato in Francia due dischi dedicati a poesie di Neruda e di Alberti.
Album: Rafael Alberti - El Poeta en la calle - Le Nouveau Chansonnier International - Francia, 1976 con il titolo Coplas de Juan Panadero.
La versione musicata di Laurentino si completa con le strofe finali (12-18) da Autorretrato de Juan Panadero, dalla stessa opera di Rafael Alberti
Testo trovato su Sons de Turoqua
Vedi anche altri versi della stessa raccolta interpretati da Ana Belén (Coplas de Juan Panadero).

Le rivelazioni non sono del Giovanni evangelista, autore dell'Apocalisse, ma più modestamente di Juan Panadero, Giovanni Panettiere, qui il simbolo dell'uomo semplice, del popolano
Hoy canta Juan Panadero.
(continuer)
18/9/2022 - 10:35
Video!

Luis Cernuda: 1936

Luis Cernuda: 1936
(1961)
Poesia di Luis Cernuda (1902-1963)

Nel 1961 il poeta spagnolo Luis Cernuda che era esiliato negli Stati Uniti, paese dove era profondamente infelice, tenne una lezione in una università. Un signore del pubblico si alzò per dargli la mano, gli raccontò che aveva combattuto in Spagna. Era un miliziano della Brigata Lincoln. Cernuda si emozionò tanto che la sera stessa scrisse questa poesia.
Recuérdalo tú y recuérdalo a otros,
(continuer)
17/7/2022 - 16:49
Video!

Huesos

Huesos
2004

Nelle isole Canarie la guerra civile durò pochissimo perché sin dall'inizio furono conquistate dal bando fascista. Però la repressione contro i repubblicani fu spietata anche nelle isole dove delle fosse vulcaniche tipici della geografia locale furono utilizzate come fosse comuni come nel caso della Sima de Jinámar sull'isola di Gran Canaria.

Jinámar, 1937-2020: en busca de la memoria en la sima del olvido
Podrían ser, a simple vista, solo huesos
(continuer)
9/7/2022 - 16:02

Himno de los guerrilleros de la Operación Reconquista de España

anonyme
Himno de los guerrilleros de la Operación Reconquista de España
Inno anonimo dei guerriglieri repubblicani che nel 1944 tentarono di "riconquistare" la Spagna sperando in un intervento alleato contro la dittatura franchista. I guerriglieri riuscirono a conquistare per alcuni giorni la Val d'Aran, sui Pirenei al confine con la Francia, ma vennero poi sconfitti dall'esercito franchista.

Musica sconosciuta, forse quella dell'himno guerrillero (a sua volta ripresa da По долинам и по взгорьям)

Testo trovato qui: Himno de los guerrilleros de la “Operación Reconquista de España”, en la invasión del valle de Arán.

Vedi anche El maquis: la lucha antifranquista en España
Guerrillero, guerrillero ya te llama,
(continuer)
25/3/2022 - 00:05
Video!

El corazón helado

El corazón helado
(2018)
la canzone che apre l'album “Violética"

Dopo la fine della guerra civile, nelle montagne dell'Asturia alcuni gruppi di partigiani continuarono la resistenza antifascista per più di dieci anni.

Le parole di questa canzone sono state scritte dai fratelli Aurelio e Manuel Caxigal, due dei più famosi guerriglieri del dopoguerra, fucilati negli anni '50 dalla repressione del regime franchista.


El disco se abre con “El corazón helado”, poniendo música a uno de los poemas de los hermanos Aurelio y Manuel Caxigal, dos de los maquis más conocidos de los primeros años de la posguerra. ¿Se trataba de subrayar desde el principio una cierta idea de resistencia y combate?

Sí, la verdad es que siempre que secuencio un disco lo hago teniendo claro qué canción abre el álbum, cuál que lo cierra y alguna que está en el medio y que lo articula. El poema de los hermanos Caxigal tiene algo intimista,... (continuer)
A la montaña elevada
(continuer)
23/1/2022 - 16:04
Video!

Lo mestre que va prometre el mar

Lo mestre que va prometre el mar
Album: Salicòrnia (2021)

Antoni Benaiges (1903-1936) è stato un maestro. Uno dei maestri progressisti che negli anni della Repubblica Spagnola portarono una ventata di freschezza e di innovazione nell'educazione che fino ad allora (e in seguito durante la dittatura franchista) era stata appannaggio esclusivo della Chiesa.

Benaiges, originario della provincia di Tarragona, fu tra i primi divulgatori in Spagna delle teorie del pedagogista francese Célestin Freinet, la cosiddetta pedagogia popolare, un metodo di educazione democratico e umanista basato sull'apprendimento attraverso l'esperienza diretta.

Nel 1934 fu assegnato alla scuola del paesino di Bañuelos de Bureba nella provincia di Burgos. "La prima cosa che fece entrando a scuola fu dipingere le pareti e togliere il crocifisso". Nel gennaio del 1936 il maestro promise ai suoi alunni, bambini nati nell'interno della penisola iberica... (continuer)
Va arribar a Burgos amb la bossa plena de talent i orgull,
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 1/1/2022 - 23:31
Video!

Toledo

Toledo
[2000]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Bambi Fossati - Garybaldi
Musica / Music / Musique / Sävel: Garybaldi
[Bambi Fossati - Mario Giovanetti - Riccardo Barbera - Francesco Olivieri]
Album / Albumi: La ragione e il torto

ragtort

Garybaldi. Al centro, Bambi Fossati (1949-2014)
Garybaldi. Al centro, Bambi Fossati (1949-2014)






LA RAGIONE E IL TORTO
2000


- La ragione e il torto
- Brutto muso
- Ilde & Brando
- Trash Rap Jam
- Toledo
- Dance Macabre
- Sanzioni
- Induz
- Agusta Bell
- Skizoid Blues
- Mondo Tonto
Era nato a Toledo
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 29/12/2021 - 02:18

Le barricate in vasca da bagno

Antiwar Songs Blog
Le barricate in vasca da bagno
La storia di ¡A las barricadas!, il canto più celebre della guerra civile Spagnola, inizia circa quattro anni prima del suo scoppio; ed inizia con la visita in Spagna, nel 1932, di un giovane anarcosindacalista tedesco, Alfred Schulte. Alfred Schulte ha ventiquattro anni ed è un operaio metalmeccanico disoccupato; è membro della SAJD, la Syndikalistisch-Anarchistische […]
Antiwar Songs Staff 2021-11-18 23:21:00
Video!

Ai compagni di Madrid

Ai compagni di Madrid
1976
I padroni delle città
Tra polvere e spari, per strada si muore
(continuer)
envoyé par Dq82 13/9/2021 - 13:16
Video!

Tina Modotti ha muerto

Tina Modotti ha muerto
[2013]
Poesia / A Poem by / Poésie / Runo:
Pablo Neruda

Musica / Music / Musique / Sävel
Catherine Vincent

Intérpretes / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Catherine Vincent

Album: Tina

A Tina Modotti, hermana y compañera que no duerme
[Riccardo Gullotta]
Tina Modotti, hermana, no duermes, no, no duermes:
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 10/9/2021 - 22:23
Video!

Cavalets de fusta

Cavalets de fusta
[1976]
Poèma / Poesia / A Poem by / Poème / Runo:
Pèire Lagarda

Musica / Music / Musique / Sävel :
Jacmelina

Interprèta / Interprete / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Jacmelina

Album: Ambe Lagremas E Solelh

Pèire Lagarda, nome in occitano di Pierre Lagarde, è stato uno scrittore ed un animatore della cultura occitana. Con Robert Lafont hanno fondato nel 1945 l’IEO, Institut d'études occitanes. Successivamente , nel 1978, Lagarda aderì al CAOC , Comitat d'Afrairament occitanocatalan.
La cultura occitana ha guardato sempre con interesse particolare alla cultura catalana. Nella sua raccolta di poemi, Espèra del Jorn, affronta il tema dei “poètas mòrts”, Lorca e Machado. La poesia su cui si basa la canzone proposta è un "Ataüc"/ cercueil / bara, cioè un epitaffio a Machado.
Jacmelina, esponente di quella corrente artistica nota come Nòva Cançon occitana / Nouvelle Chanson... (continuer)
Ataüc per Antonio Machado
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 26/7/2021 - 13:48
Video!

Sembradores de Alegría

Sembradores de Alegría
SEMBRADORES DE ALEGRÍA
Letra y música: Sergio Dantí

A cominciare da alcune sagge parole che ci ha fatto conoscere Eduardo Galeano (in realtà appartengono a FERNANDO BIRRI, cineasta argentino)

Dedicato a tutte le persone che, nel corso dei secoli, hanno lottato e sofferto per realizzare un'utopia, quella della dignità umana.

Chi poteva andare per la terra, cantando "guerra alla guerra"
Inseguendo un'utopia, seminatore di gioia
Con la verità come arma
Non con armi vere
Guerra d'amore per la gente
Guerra per la dignità
LA UTOPÍA ESTÁ EN EL HORIZONTE
(continuer)
envoyé par Sergio Dantí 17/6/2021 - 11:01
Video!

Padre nuestro de las cunetas

Padre nuestro de las cunetas
Dicono... "Padre nostro che sei nei cieli." Molti dei nostri genitori, i nostri nonni, sono ancora nei cunicoli, vogliono lasciarli sepolti nella polvere dell'oblio. Non ce la faranno.
Migliaia di fucilati dal nazifranchismo sono ancora sepolti in fosse comuni. Nel 2021, in Spagna è ancora vietato riaprire le tombe per cercare i corpi. Non si è nemmeno permesso di cercare il cadavere di Federico García Lorca. La giustizia è ancora in atto, ad oggi
Padre nuestro, que estás en las cunetas
(continuer)
envoyé par Sergio Dantí 17/6/2021 - 10:47
Video!

Mis Republicanos

Mis Republicanos
MIS REPUBLICANOS
Lletra i música: Sergi Dantí

Dedicata alle Brigate Internazionali i militanti di base comunisti, anarchici, socialisti, che hanno rischiato la loro vita e molte volte l'hanno persa per lottare contro il nazifascismo.
Viejos comunistas, viejos anarquistas,
(continuer)
envoyé par Sergio Dantí Mira 17/6/2021 - 09:32
Video!

Itinerari [Camillo Berneri]

Itinerari [Camillo Berneri]
Film / Movie / Elokuva:
Mario Vighi
Itinerari [Camillo Berneri]

Colonna sonora / Soundtrack / Bande sonore/ Ääniraita:
Up Around the Bend
Se ti tagliassero a pezzetti
Addio a Lugano
La tradotta che parte da Torino
Son cieco
Los cuatro generales [Coplas de la defensa de Madrid; Puente de los Franceses; Mamita mía]
Se ti tagliassero a pezzetti

A Camillo Berneri e Francesco Barbieri

Maggio 1937, Barcellona

Maggio di 84 anni fa, in Catalogna, una guerra civile dentro la guerra civile. Tale fu lo scontro tra il Partito Comunista spagnolo PCE [Partido Comunista de España] fiancheggiato dalla sua filiazione catalana, il Partito Socialista Unificato della Catalogna PSUC [Partit Socialista Unificat de Catalunya] e gli anarchici della Confederazione Nazionale del Lavoro CNT [Confederación Nacional del Trabajo] insieme ai trotzkisti del POUM [Partido Obrero de Unificación Marxista].... (continuer)
cortometraggio
envoyé par Riccardo Gullotta 18/5/2021 - 00:28
Video!

Canción para la paz y la amnistía

Canción para la paz y la amnistía
Poesia di Blas de Otero
Musica di Carlos Palacio García (1911 - 1997).
Interpretata dal tenore Félix Esteban Aznar

Poesia di Blas de Otero musicata da Carlos Palacio García e registrata a Parigi negli anni '60 come parte della campagna per l'aministia per i prigionieri politici spagnoli.

BLAS DE OTERO Y LA CANCIÓN PARA LA PAZ Y LA AMNISTÍA

CAMPAÑA POR LA AMNISTÍA : A comienzos de la década de los 60, y organizadas por el PCE en el exilio, comienzan a organizarse actos po...
Paloma de la paz y la amnistía:
(continuer)
5/4/2021 - 15:59
Video!

Raíces

Raíces
2009
Guerra al silencio
con La Gossa Sorda
Sueño con pelis de Trueba
(continuer)
envoyé par Dq82 6/3/2021 - 20:02
Video!

Suya mi Guerra

Suya mi Guerra
2013
Así en el Cielo Como en la Selva
Eran años de ilusión y banderas de morado,
(continuer)
envoyé par Dq82 6/3/2021 - 19:45
Video!

Canción del frente unido

Canción del frente unido
Amb Dakidarria, Mafalda i Huntza.

Canción del Frente Unido”, adaptación de una canción popular homónima que, a su vez, es una adaptación que hizo Ernst Busch de Einheitsfrontlied, un himno histórico de la izquierda alemana que compusieron Bertolt Brecht y Hanns Eislet en 1934. La canción original era en alemán, pero cuando Ernst Busch se unió a las Brigadas Internacionales en 1937 la adaptó a cuatro idiomas: castellano, inglés, francés y alemán.

Es también para Ebri Knight un canto al internacionalismo y el antifascismo, cuya adaptación cantan ellos con las cuatro lenguas principales del Estado español: el catalán, el gallego (con Dakidarría), el castellano (con Mafalda) y el euskera (Huntza).

Ebri Knight sacan La Voz Dormida, abordando la Guerra Civil - La Ganzua
Aquí les milicianes
(continuer)
21/2/2021 - 00:03
Video!

El Partisano

El Partisano
(2019)
dall'album "La voz dormida"
Con Gemma Humet

Il testo è evidentemente una rielaborazione di The Partisan di Leonard Cohen o del Complainte du partisan, ma con significative modifiche e su una nuova musica.
Si no fos perquè porto la meva vida escrita sota l'arma
(continuer)
20/2/2021 - 23:54
Video!

Egy Spanyol földmíves sírverse

Egy Spanyol földmíves sírverse
Una brevissima poesia di Attila József sulla guerra civile spagnola, raggelante nella sua icasticità.
Da: Poesie, di Attila József, Milano, Lerici, 1957.
Franco tábornok besorolt ádáz katonának,
(continuer)
envoyé par L.L. 6/2/2021 - 15:38

A que morreu às portas de Madrid

A que morreu às portas de Madrid
[ 1976 ]
Poesia di / Poema de / A poem by / Poème de Reinaldo Ferreira /n runo
Musica / Música / Music / Musique / Sävel: António Pedro Braga
Album / Albumi: K7 Rio de Janeiro

Reinaldo Ferreira jr era nato a Barcellona il 20 marzo 1922, figlio dell'omonimo e famoso giornalista portoghese che si firmava “Reporter X”. Il figlio ebbe una vita breve e sfortunata: morì per un cancro ai polmoni all'età di 37 anni, il 30 giugno 1959, a Maputo (allora Lourenço Marques), in Mozambico, dove aveva vissuto gran parte della sua vita, e senza aver messo quasi mai piede in Portogallo; dalla Spagna era venuto via nel 1941. In vita aveva pubblicato pochissime poesie, su giornali locali o riviste artistiche; per sopravvivere, perlopiù adattava radiodrammi. Si fece conoscere come paroliere di canzonette celebri, tra le quali una delle più famose canzoni portoghesi di tutti i tempi, Uma casa portuguesa (scritta... (continuer)
A que morreu às portas de Madrid,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/1/2021 - 18:50
Downloadable! Video!

Gernika

Gernika
2009
Sampler EP
It was nineteen thirty seven, the revolution already betrayed
(continuer)
envoyé par Dq82 22/12/2020 - 10:49
Downloadable! Video!

When the Fascists Came

When the Fascists Came
2018
When the fascists came

From Mussolini and Franco to Hitler and Erdoğan, fascists are everywhere, and every generation must fight the same battle against tyranny as the one before. This song is about that
When the fascists came
(continuer)
envoyé par Dq82 7/12/2020 - 20:14
Downloadable!

Bella Ciao

Bella Ciao
2020
The Nameless and the Named
A smiling face in a cloudy sky
(continuer)
envoyé par Dq82 25/11/2020 - 18:51
Video!

Cançó del taxista

Cançó del taxista
(2016)
Rielaborazione di Nubes y esperanza, una canzone popolare raccolta dalla voce un taxista di Madrid (da cui il titolo) e pubblicata in "Canciones de la nueva resistencia española". Si tratta una canzone dei prigionieri politici del franchismo che "gira su se stessa come i detenuti nel cortile di una prigione"

El siguiente, “La canción del taxista” atiende a la explicación dada por María: “según explicaba un taxista en Madrid, es una jota infinita, como infinita era la incertidumbre en los años 40, justo después de la guerra, como infinitas eran las vueltas que daban los presos políticos republicanos en las cárceles”. La comienza cantando acapella, con frases como “Y el cielo se encuentra nublado / No se ve relucir ni una estrella / Los sonidos del trueno y del rayo / Vaticinan segura tormenta / Y son Y son Y son Y son Y son, y son / Y son tiempos borrascosos / Que tienen, que traen... (continuer)
Y el cielo se encuentra nublado
(continuer)
16/10/2020 - 09:29
Video!

Cançó de la Marina Ginestà

Cançó de la Marina Ginestà
(2016)
Testo: popolare (1939?)
Musica di Maria Arnal e Marcel Bagés
Album: Verbena

Marina Ginestà, la repubblicana ritratta dal fotografo Hans Gutmann sul balcone dell'Hotel Colón di Barcellona in una foto divenuta famosissima, con la sconfitta nella guerra civile dovette partire per la Francia, come tanti altri connazionali. All'arrivo dei nazisti in Francia fuggì verso l'America Latina, in Repubblica Domenicana.

Sulla barca strapiena, i profughi cantavano per farsi coraggio. Una di queste canzoni è stata trascritta in una cronaca, anche se la musica è andata perduta. Maria Arnal e Marcel Bagés l'hanno ritrovata, musicata e cantata.

Marina Ginestà è morta nel 2014 a 94 anni.

La lucha de la resistencia antifranquista vuelve a conectar con las luchas y las resistencias del siglo XXI en otra de las canciones del álbum: "Cançó de la Maria Ginestà".

En esta caso la música es una creación... (continuer)
Cuando llegues a Trujillo
(continuer)
15/10/2020 - 22:32
Video!

La ciudad maldita

La ciudad maldita
Album: Nocturnal - 2015

“La ciudad maldita” es una canción que compuse, como bien decías, en honor a mi tía y a su padre que fue fusilado durante los primeros meses de la Guerra Civil Española. Sobre todo la escribí porque mi tía es una persona que tiene una luz interior y siempre ha tenido una vitalidad impresionante y hasta que yo no fui muy mayor no supe de su trágica historia, de la muerte de su padre, del asesinato de su padre. Me impactó muchísimo precisamente descubrir eso de una persona que parecía todo lo contrario, ¿no?

Yo creo que para mí ha sido un ejemplo su fuerza interior y sus ganas de vivir y me gustó mucho que, bueno, ella tuvo que salir de su ciudad después de que sucediera todo esto, siendo muy joven. Y después cuando fue ya muy mayor volvió de nuevo a su pueblo, donde había sucedido todo y ella siguió hacia adelante y cerró heridas, ¿no? Y para mí eso era muy bonito... (continuer)
Te vi grabar tu nombre a punta de navaja
(continuer)
11/10/2020 - 15:57
Video!

Están cayendo bombas en Madrid

Están cayendo bombas en Madrid
(2014?)
Suonata anche di fronta al Guernica per l'80mo anniversario del dipinto.

En la primera canción, el juglar de Sabadell traslada a una actualidad indefinida el Madrid de los bombardeos durante la Guerra Civil. El Albert entona en nombre del “Ejército de Protección Civil (sic)”, que “advierte a los vecinos del barrio de Malasaña y Chamberí / si empieza el bombardeo se dirijan al refugio antiaéreo más cercano”. Como en el 36, habla de las estaciones de metro (de Gran Vía, Tribunal, San Bernardo o Bilbao) transformadas en refugios para el pueblo, porque “están cayendo bombas en Madrid”. No faltan en la canción un hospital de campaña en la Plaza del Dos de Mayo o de un crematorio en la calle Noviciado.
Albert Pla canta sobre bombas cayendo en Malasaña, frente al Guernica
Muy buenas noches mis queridos ciudadanos de Madrid
(continuer)
11/10/2020 - 15:46
Video!

Una, glande y libre

Una, glande y libre
(2019)

Uno dei singoli con cui i Fuerza Nueva (che altri non sono che i Los Planetas con l'aggiunta di Niño de Elche alla voce) si sono presentati al pubblico si intitola “Una, glande y libre” (Fuerza Nueva) e ha sulla copertina un enorme pene con due pesetas franchiste come testicoli. Per chi se lo stesse chiedendo, sì, Fuerza Nueva è anche l'analogo spagnolo della nostra Forza Nuova, al quale l'ensemble granadino ha rubato il nome per farsene beffe.
Fuerza Nueva - Fuerza Nueva :: Le Recensioni di OndaRock

Il singolo è uscito proprio il 18 di luglio del 2019. Durante la dittatura in quella data si celebrava il giorno in cui i quattro generali si sollevarono contro la Repubblica dando inizio alla guerra civile. Il titolo ironizza sullo slogan fondante del franchismo e il testo costituisce un'esilarante critica "da destra" ai programmi dei principali partiti della destra, il tradizionale conservatore Partido Popular, i populisti di Ciudadanos e gli ultimi arrivati fasciosovranisti di Vox. Provocazione che ha colto nel segno.
Vox, Ciudadanos el Partido Popular
(continuer)
10/10/2020 - 22:56
Video!

45 Cerebros y 1 Corazón

45 Cerebros y 1 Corazón
2017
dall'album omonimo

Esta canción es la central del CD, de las que más éxito tuvo y la que le da título al disco. Está basada en un hecho real: Encuentran en un monte de Burgos 45 cerebros y 1 corazón conservados en una fosa común de la Guerra Civil.

Este tema será el que se desenvuelva en la canción y, al igual que la magdalena de Proust, también sirve para rememorar lo ocurrido, el pasado común que se ha guardado y ocultado en Silencio, así como empieza y acaba la canción.

Genius


La canzone centrale del disco, che ha avuto più successo e che da il titolo all'album. Basata su un fatto reale: in un monte presso Burgos hanno trovato 45 cervelli e un cuore conservati in una fossa comune della Guerra Civile.
¡Silencio!
(continuer)
3/10/2020 - 16:42
Video!

Memòria

Memòria
2012
Album: El Teu Viatge
Conten com la guerra va arribar,
(continuer)
3/10/2020 - 16:14
Downloadable! Video!

Vaig nàixer aquí

Vaig nàixer aquí
2018
Àlbum: Punts de llibre

Con la vittoria dei fascisti nella Guerra Civile Spagnola si produsse il più grande esodo della storia della Spagna con quasi 500.000 persone che attraversarono, spesso a piedi, il confine con la Francia. Il governo francese permise il passaggio dei rifugiati, ma li concentrò ben presto in campi di accoglienza precari dove regnavano malnutrizione e malattie.

Élisabeth Eidenbenz (1913-2011) era una maestra svizzera che nel 1937 a Madrid aveva fatto parte di un'associazione per l'aiuto alle madri e ai bambini vittime della guerra civile. Con la caduta della Repubblica fu costretta a riparare in Francia, dove continuò il suo impegno a favore dei profughi.

Nel 1939, grazie agli aiuti umanitari provenienti dal suo paese, fondò una maternità nel comune francese di Elne (in catalano Elna) dove vengono alla luce 597 bambini di 22 nazionalità diverse, in gran parte... (continuer)
Famílies senceres, soldats cansats per la carretera, a peu
(continuer)
envoyé par Lorenzo 25/9/2020 - 18:46
Video!

Mes Théâtres

Mes Théâtres
1972

Parole di Maurice Fanon
Musica di Gérard Jouannest

“Eravamo vicini alla sinistra denunciavamo il capitalismo e il dispotismo con Mes théâtres, in cui Fanon ricorda l’esecuzione di Federico Garcìa Lorca a opera dei franchisti, nel 1936”
Juliette Gréco, la compagna esistenzialista - Patria Indipendente
Je n’aime pas les escaliers
(continuer)
24/9/2020 - 23:04
Video!

L'exili

L'exili
Lletra Sebastia J. Arbó / Jesús Moncada / Manuel Pérez Bonfill
Música Montse Castellà
Àlbum L'escriptor inexistent - 2006
El poble era petit, les cases velles
(continuer)
24/9/2020 - 21:03
Video!

M'han obligat a sentir enyorament

M'han obligat a sentir enyorament
Lletra Artur Bladé / J. S. Cervelló / M. Pérez Bonfill / Jacint Verdaguer / Jesús Moncada / Andreu Carranza / Jesús M. Tibau

Música Montse Castellà
Avui 8 de febrer de 1939, he passat la pel Coll d'Ares.
(continuer)
24/9/2020 - 10:39

Pierre le maquis

Pierre le maquis
Poesia di José Agustín Goytisolo, pubblicata originariamente nella raccolta Algo sucede, Madrid, Ciencia Nueva, 1968.

Testo dal blog El cau de Calpurni
Yo llegué a Aix en Provence por la mañana
(continuer)
envoyé par L.L. 14/9/2020 - 00:45
Video!

¡A Carabanchel!

¡A Carabanchel!
[1973]
Scritta da Mariano Gamo, classe 1931, prete operaio spagnolo, antifascista, prigioniero nelle carceri franchiste. Sotto lo pseudonimo di Juan Ruiz Speud.
Nel singolo "¡Libertad!", pubblicato a Bruxelles
La canzone è interpretata da un coro infantile della periferia operaia di Madrid
Sul lato B, una versione de Que la tortilla se vuelva
Trovo il testo su Pueblo de España, ponte a cantar

Il carcere di Carabanchel a Madrid è stato uno dei simboli più inquietanti del fascismo franchista. Il carcere fu costruito infatti dopo la vittoria di Franco nella guerra civile. A Carabanchel furono detenuti moltissimi prigionieri politici e altre categorie perseguitate, come gli omosessuali. Definitivamente chiuso nel 1998, restò abbandonato per anni nel degrado totale, soprattutto della memoria, finchè nel 2008 fu raso al suolo...
A Carabanchel, a Carabanchel
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/9/2020 - 12:11
Video!

Agustín Rueda

Agustín Rueda
[2002]
Nell'album "Odio al imperio"
Trovo il testo su diversi siti spagnoli, a cominciare da Pueblo de España, ponte a cantar

Agustín Rueda Sierra (1952-1978) è stato un militante anarchico spagnolo che, mentre era detenuto nel carcere di Carabanchel a Madrid, fu trucidato a botte dalla guardie nella notte tra il 13 ed il 14 marzo 1978, a seguito della scoperta di un tentativo di evasione.
Solo 10 anni dopo il direttore del carcere e alcuni secondini andarono a processo per quell'orribile assassinio, ma nessuno di loro si fece più di qualche mese di carcere...

Si vedano anche ¿Hay libertad? di Chicho Sánchez Ferlosio e El último vagón dei Barricada.
Corren los años setenta,
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/9/2020 - 10:51

¿Hay libertad?

¿Hay libertad?
[1978]
Un brano forse mai pubblicato, non lo ritrovo in un disco di Ferlosio.
Trovo il testo su diversi siti spagnoli, a cominciare da Pueblo de España, ponte a cantar
Ripreso recentemente dai Gaupasa nel loro brano "Agustín Rueda 1978", nell'EP "Bajo tierra" del 2019.

Forse la prima canzone dedicata ad Agustín Rueda Sierra (1952-1978), militante anarchico che, mentre era detenuto nel carcere di Carabanchel a Madrid, fu trucidato a botte dalla guardie nella notte tra il 13 ed il 14 marzo 1978, a seguito della scoperta di un tentativo di evasione.
Solo 10 anni dopo il direttore del carcere e alcuni secondini andarono a processo per quell'orribile assassinio, ma nessuno di loro si fece più di qualche mese di carcere...

Si veda anche al proposito El último vagón dei Barricada.
Amigo Luís Llorente, que fuiste preso ayer; (1)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/9/2020 - 10:20
Downloadable! Video!

En una terra llunyana

En una terra llunyana
En una terra llunyana. (Cançó dels Catalans Exiliats)

[2009]
Lletra i música de Sergi Dantí
Àlbum: CanSongs (Cançons) Cançons Essencials Catalanes

Este es un homenaje a los exiliados catalanes, aquellos que murieron en países lejanos sin poder nunca más volver a pisar su tierra, a ver su mar, a oler su viento. Siempre me ha impresionado mucho este detalle. Es un anhelo tan biológico o tan animal, que renunciar a él por imposición del fascismo victorioso, debe ser triplemente doloroso. Así vivía una familia catalana en tierras lejanas. Enseñando a sus nietos las canciones y la lengua de su país, "por si un día podían volver"..

Adolf Hitler probó sobre la República Española los métodos de muerte masiva que luego le harían tan efectivo en la II Guerra Mundial. Los probó mediante las tropas franquistas y sobre los Republicanos Españoles. Huyendo del horror y las fosas comunes, inaugurando los famosos Campos de Concentración nazis, los Republicanos se lanzaron al mundo.
[Parlat: ] Aquestes són les cançons
(continuer)
envoyé par giorgio 2/8/2020 - 15:28
Downloadable! Video!

Jarama Valley

Jarama Valley
Mi pare che si sia raggiunto il top informativo circa questa canzone militante... Ottimo lavoro, grazie.
Marco 9/6/2020 - 11:25
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
NAPOLETANO [Antonio Emmanuele Maria Fattoruso, 2020]
NEAPOLITAN [Antonio Emmanuele Maria Fattoruso, 2020]


Ho cercato di mantenermi quanto più possibile vicino alla lingua napoletana classica, senza però ovviamente lasciare un testo arcaico e poco comprensibile ai locutori moderni del napoletano. La scelta di tujo invece che tuójo (molto più diffuso ai giorni nostri) è dovuta proprio a questo; in molti altri casi, invece, ho deciso di usare termini molto più comuni nel napoletano moderno ma comunque tutti attestati dai dizionari sette e ottocenteschi della lingua. Ho scelto altresì di usare la versione rotacizzata della lingua, molto più comune e comprensibile e quindi in molti casi le 'd' sono sostituite dalle 'r'.
‘A VARRA
(continuer)
envoyé par Antonio Emmanuele Maria Fattoruso 25/5/2020 - 18:15
Downloadable!

Antonio Machado

Antonio Machado
2017
Fake art

Antonio Machado, il cui nome completo è Antonio Cipriano José María y Francisco de Santa Ana Machado Ruiz (Siviglia, 26 luglio 1875 – Collioure, 22 febbraio 1939), è stato un poeta e scrittore spagnolo, tra i maggiori di tutti i tempi appartenente alla cosiddetta generazione del '98.

Machado, a differenza del fratello Manuel che si schiera con i nazionalisti, prende posizione a favore del governo repubblicano e appoggia le azioni di numerosi intellettuali. Nel frattempo continua a scrivere: un secondo Juan de Mairena (pubblicato postumo), le prose e i versi de La guerra. Nel 1936 Machado e la sua famiglia si trasferirono dapprima a Valencia e poi, nell'aprile 1938 nella città che restò ultimo baluardo di coloro che si opponevano ai golpisti, Barcellona. A fine gennaio 1939, Machado, la madre, il fratello e la moglie di questi furono tra gli ultimi a lasciare la città catalana... (continuer)
Marche Antonio Machado avec tes frères et ta mère
(continuer)
envoyé par Dq82 4/5/2020 - 15:44
Downloadable! Video!

Fosses del silenci

Fosses del silenci
Traduction française

Cette traduction n’est pas la mienne. J’ai transcrit le texte du video ci-dessous, avec quelques petites modifications de ma part. Dans le video, il y a aussi information sur le contexte historique.
FOSSES DU SILENCE
(continuer)
3/5/2020 - 23:34
Video!

Mar de Marbre

Mar de Marbre
Parole e musica di Pau Alabajos
dal disco Les hores mortes (2020)

La lletra parla sobre les famílies que encara no han pogut fer el dol dels assassinats de la dictadura franquista. I eixa tristor, eixa ràbia, l’has d’expressar en sons, en sonoritats: Eixos greus, tan vibrats, com si fos un violoncel enfadat, transmeten molta ràbia. Crec que l’arranjament expressa allò que diu la lletra ja del primer acord.

Il testo parla delle famiglie che non sono ancora riuscite a piangere i morti assassinati dalla dittatura di Franco. E quella tristezza, quella rabbia, la devi esprimere con suoni, con sonorità: quei gravi, così vibrati, come se fosse un violoncello arrabbiato, trasmettono molta rabbia. Penso che l'arrangiamento esprima ciò che dicono i testi fin dal primo accordo.

Pau Alabajos: 'Les nostres armes són les paraules, el diàleg i la cultura'
La trista immensitat d’un mar de marbre
(continuer)
3/5/2020 - 23:28
Video!

Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde

Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde
[1976]
Il dovere di cantare / The Duty of Singing / Le devoir de chanter / Laulamisen velvollisuus
Testi di Giulio Stocchi recitati dall'autore
Poems by Giulio Stocchi recited by the authour
Poèmes de Giulio Stocchi récités par l'auteur
@ DIVERGO DVAE 006 Produzioni d'Essai

dovcantare


Il posto di lavoro non si tocca
Il canto LIV o l’educazione sentimentale
Siamo venuti a prendervi per mano
A Pablo Neruda vivo
Dove nasce la poesia dove nasce la gioia
Il canto XLVIII o Abu Askar
A Carole che è l'acqua
A Carole che è la terra
A Carole che è il vento
Nella fabbrica occupata
Lettera ad ognuno o a tutti i miei compagni
Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde


Testo in: Giulio Stocchi, Compagno poeta (Einaudi, 1980). Détta, gridata dalla voce dell'Autore nell'album Il dovere di cantare (Divergo, 1976). Il v. 30 fra i denti è omesso nella registrazione in vinile.
Da buon cristiano
(continuer)
envoyé par L.L. 3/5/2020 - 02:15
Downloadable! Video!

Romance de la guardia civil española

Romance de la guardia civil española
ritengo sia migliore la traduzione in italiano di Carlo Bo, peraltro immortalata da Arnoldo Foà...
francesco maestri 2/5/2020 - 18:12
Downloadable! Video!

Yo nací en el cuarenta

Yo nací en el cuarenta
SONO NATO NEL QUARANTA
(continuer)
5/4/2020 - 23:14
Downloadable! Video!

Picasso Paints Guernica

Picasso Paints Guernica
[2012]
Parole e musica di Robin Laing, cantautore scozzese, già presente su queste pagine con The Secret Song of Time
Nella compilation "¡No Pasaran! (They Shall Not Pass) - Scots In The Spanish Civil War", realizzata dalla GreenTrax Recordings.
Testo trovato su Mudcat Café

"As a student in the 1970's I had a poster of Guernica on my wall but I had no idea that the original painting was about the size of a goal mouth. Much more recently, watching Simon Schama's short BBC film about Picasso and reading Patrick O' Brian's biography of the artist, I came to realise the importance of the painting. Picasso, living in Paris in the spring of 1937, painted it in almost immediate response to an atrocity, in which German aircraft carpet bombed the town of Guernica as a favour to Franco and as a way of testing out Blitzkrieg tactics." (Robin Laing)
They call me Pablo the painter
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/4/2020 - 16:28
Downloadable! Video!

Para la libertad

Para la libertad
Il testo di Miguel Hernandez lo interpreta anche Christina Zurbrügg in: Ciudad Sin Sueńo - Shamrock Records 1995
Flavio Poltronieri 16/3/2020 - 18:10
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
LETTONE [ Vilkacis (Aldis), Lyricstranslate 2017]
LATVIAN [ Vilkacis (Aldis), Lyricstranslate 2017]


Traduzione lettone di Vilkacis (Aldis) - L. Trans.
Latvian translation by Vilkacis (Aldis) - L. Trans.
MIETS
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 5/2/2020 - 02:58
Downloadable! Video!

Die Thälmann-Kolonne

Die Thälmann-Kolonne
Questa canzone dei volontari tedeschi nelle Brigate Internazionali è stata cantata anche da Wolf Biermann
ALMorgan 19/1/2020 - 18:27
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
Aggiungici che spesso i diritti sono detenuti e gestiti dalla casa discografica, tanto che spesso i musicisti, dopo che se ne sono andati, magari anche in polemica, non possono autorizzare l'utilizzo senza che la vecchia casa discografica dia l'ok
Dq82 18/12/2019 - 14:19




hosted by inventati.org