Parcour Ponts
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il ponte della verità
![Il ponte della verità](img/upl/Screenshot_2024-06-04_at_21-39-27__dL_665f6d61_6b5fc9a7.jpg_immagine_JPEG_600__337_pixel.png)
[1995]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Gang
Album: Una Volta Per Sempre
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Gang
Album: Una Volta Per Sempre
E passarono per primi giullari e cantimbanchi,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 4/6/2024 - 18:09
Parcours:
Ponts
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Low Bridge, Everybody Down, or The Erie Canal Song
![Low Bridge, Everybody Down, <i>or</i> The Erie Canal Song](img/upl/erieca.jpg)
[1905?]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Thomas S. Allen
Prima incisione / First recording / Premier enregistrement / Ensimmäinen äänitys:
Billy Murray, Victor Records 17250, 18-11-1912
Prima pubblicazione / First published / Première publication / Ensimmäinen julkaisu:
1913, F. B. Haviland Publishing Company, New York
Il Canale dell’Erie (Erie Canal) è un canale storico che scorre da est a ovest tra il fiume Hudson e il grande lago Erie. Storico sì, perché fu completato e inaugurato due secoli fa, nel 1825, e fu la prima via d’acqua a mettere in diretto contatto l’Oceano Atlantico con i Grandi Laghi nordamericani, che sono un vero e proprio oceano interno. E fu l’inizio dei grandi trasporti, umani e di merci. E’ quindi abbastanza curioso che questa canzone mi sia venuta in mente, dopo non mi ricordo più quanto tempo che non la ascoltavo e cantavo,... (continuer)
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Thomas S. Allen
Prima incisione / First recording / Premier enregistrement / Ensimmäinen äänitys:
Billy Murray, Victor Records 17250, 18-11-1912
Prima pubblicazione / First published / Première publication / Ensimmäinen julkaisu:
1913, F. B. Haviland Publishing Company, New York
Il Canale dell’Erie (Erie Canal) è un canale storico che scorre da est a ovest tra il fiume Hudson e il grande lago Erie. Storico sì, perché fu completato e inaugurato due secoli fa, nel 1825, e fu la prima via d’acqua a mettere in diretto contatto l’Oceano Atlantico con i Grandi Laghi nordamericani, che sono un vero e proprio oceano interno. E fu l’inizio dei grandi trasporti, umani e di merci. E’ quindi abbastanza curioso che questa canzone mi sia venuta in mente, dopo non mi ricordo più quanto tempo che non la ascoltavo e cantavo,... (continuer)
I’ve got an old mule and her name is Sal,
(continuer)
Fifteen years on the Erie Canal
She’s a good old worker and a good old pal,Fifteen years on the Erie Canal
We’ve hauled some barges in our day, (continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 9/4/2024 - 10:15
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
ירושלים של ברזל
![ירושלים של ברזל](img/upl/israel-paratroopers-western-wall-openz_cqpich.jpg)
[1967]
Yerushalayim shel barzel
מילים / Testo / نص / Lyrics / Paroles / Sanat :
Meir Ariel [מאיר אריאל]
לחן / Musica / موسيقى / Music / Musique / Sävel :
Naomi Shemer [נעמי שמר]
*Zion Karasenti , Yitzhak Yifat, Haim Oshri , 66th Batallion, 55th Paratroopers Brigade
La canzone Gerusalemme di ferro fu la risposta critica di Meir Ariel alla canzone Gerusalemme d’oro
Meir Ariel visse la Guerra dei sei giorni da protagonista, fu paracadutista della 55^ Brigata e partecipò alla conquista di Gerusalemme il 7 Giugno 1967. Da anticonformista qual era volle scrivere la canzone contrapponendola a Gerusalemme d’oro per mettere in risalto gli aspetti oscuri della guerra. Fu polemica accesa con Naomi Shemer
Alle parole oro /Zahav [זהב] , rame / Nechoshet [ נכושת] , luce /Or [אור ] nella canzone di Shemer , Meir Ariel in Gerusalemme di ferro contrappone ferro / Barzel [ברזל]... (continuer)
Yerushalayim shel barzel
מילים / Testo / نص / Lyrics / Paroles / Sanat :
Meir Ariel [מאיר אריאל]
לחן / Musica / موسيقى / Music / Musique / Sävel :
Naomi Shemer [נעמי שמר]
*Zion Karasenti , Yitzhak Yifat, Haim Oshri , 66th Batallion, 55th Paratroopers Brigade
La canzone Gerusalemme di ferro fu la risposta critica di Meir Ariel alla canzone Gerusalemme d’oro
Meir Ariel visse la Guerra dei sei giorni da protagonista, fu paracadutista della 55^ Brigata e partecipò alla conquista di Gerusalemme il 7 Giugno 1967. Da anticonformista qual era volle scrivere la canzone contrapponendola a Gerusalemme d’oro per mettere in risalto gli aspetti oscuri della guerra. Fu polemica accesa con Naomi Shemer
Alle parole oro /Zahav [זהב] , rame / Nechoshet [ נכושת] , luce /Or [אור ] nella canzone di Shemer , Meir Ariel in Gerusalemme di ferro contrappone ferro / Barzel [ברזל]... (continuer)
במחשכיך ירושלים [1]
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 31/12/2023 - 19:08
Parcours:
L'Holocauste palestinien, Ponts
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sui piani alti di un palazzo
![Sui piani alti di un palazzo](img/upl/6623-galoni-cronache-di-un-tempo-storto-20230515132233.jpg)
2023
Cronache di un tempo storto
Cronache di un tempo storto
Sui piani alti di un palazzo non si muore mai di noia (continuer)
envoyé par Dq82 6/7/2023 - 20:42
Parcours:
Ponts
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il Ponte Morandi
[2019]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anna Bragatto
Riel. Collettivo "Vie Del Canto" e Coraut - Genova
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Anna Bragatto
Riel. Collettivo "Vie Del Canto" e Coraut - Genova
Ascoltate, o popolo ignorante
(continuer)
(continuer)
envoyé par L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 19/6/2023 - 11:11
Parcours:
Ponts
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sùra el Pont de Dragòti
![Sùra el Pont de Dragòti](img/upl/2003-encasaencesaalbar-fronte-1-980x980.jpg)
2003
En Casa, En Cèsa... Al Bar
da una poesia di Franco Molinari
Questa poesia narra di un fatto storico della campagna di Albania del ’41, e dell’esperienza di un soldato nell’attraversare il Ponte di Dragòti, in mezzo al mitragliamento costante, sotto la luna piena.
En Casa, En Cèsa... Al Bar
da una poesia di Franco Molinari
Questa poesia narra di un fatto storico della campagna di Albania del ’41, e dell’esperienza di un soldato nell’attraversare il Ponte di Dragòti, in mezzo al mitragliamento costante, sotto la luna piena.
Gh’era nel’aria udur de Primaera
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 4/3/2023 - 13:06
Parcours:
Ponts
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo]
![薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo]](img/thumb/c7564_130x140.jpeg?1328480063)
metroandro (L. Trans)
ROMEO AND JULIET IN SARAJEVO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 15/1/2020 - 08:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sott'à lu ponte
Il testo completo della versione cantata da Ginevra Di Marco nell'album "Lune" di Riccardo Tesi & Banditaliana.
![Sott'à lu ponte](img/thumb/c5357_130x140.jpeg?1574262599)
NINNA NANNA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 18/11/2019 - 16:27
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Roma underground
![Roma underground](img/thumb/c57105_130x140.jpeg?1513892767)
Le nuvole del Nord e il freddo di Milano
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 4/9/2019 - 15:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Admira e Boško
![Admira e Boško](img/thumb/c1635_130x140.jpeg?1328281498)
Il portale che pubblica tutte le mie poesie è stato modificato in:
www.poetare.it/santoro/santoro5.html (e pagine precedenti)
Salvatore Armando Santoro
La mia nuova email è santoro30001938@libero.it
www.poetare.it/santoro/santoro5.html (e pagine precedenti)
Salvatore Armando Santoro
La mia nuova email è santoro30001938@libero.it
17/6/2019 - 10:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ήρωες
anonyme
![Ήρωες](img/upl/narki2.jpg)
Riccardo Venturi, 26-03-2019 12:45
E ancora il Gorgopotamo. Il 29 novembre 1964 circa ventimila antifascisti greci si erano radunati sotto il ponte ferroviario fatto saltare 22 anni prima (il 25 novembre 1942) dalla Resistenza, e che era stato peraltro ricostruito secondo il progetto originale dell'ingegnere italiano Agostino Tacconi, proprio dalle forze di occupazione italiane (diciannove giorni dopo). Ad un certo punto ci fu una tremenda esplosione tra la folla: tredici persone saltarono in aria su una mina americana M2A3, piazzata ci fu chi disse ai tempi della guerra civile del 1946-1949, ma ci fu anche chi disse in tempi assai più recenti (“curiosamente” il terreno sotto il ponte non era mai stato sminato, né i manifestanti erano stati informati del pericolo). Vi furono anche 51 feriti gravi. Dopo la strage, una folla inferocita cominciò a gridare: “Assassini! Assassini!”, e vi furono... (continuer)
E ancora il Gorgopotamo. Il 29 novembre 1964 circa ventimila antifascisti greci si erano radunati sotto il ponte ferroviario fatto saltare 22 anni prima (il 25 novembre 1942) dalla Resistenza, e che era stato peraltro ricostruito secondo il progetto originale dell'ingegnere italiano Agostino Tacconi, proprio dalle forze di occupazione italiane (diciannove giorni dopo). Ad un certo punto ci fu una tremenda esplosione tra la folla: tredici persone saltarono in aria su una mina americana M2A3, piazzata ci fu chi disse ai tempi della guerra civile del 1946-1949, ma ci fu anche chi disse in tempi assai più recenti (“curiosamente” il terreno sotto il ponte non era mai stato sminato, né i manifestanti erano stati informati del pericolo). Vi furono anche 51 feriti gravi. Dopo la strage, una folla inferocita cominciò a gridare: “Assassini! Assassini!”, e vi furono... (continuer)
EROI
(continuer)
(continuer)
26/3/2019 - 12:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Neretva
![Neretva](img/thumb/c1240_130x140.jpeg?1328281529)
9.11.1993 la mezza luna di pietra crolla nella Neretva sotto i terribili colpi dell’artiglieria croata.
La voce del giornalista Dario Terzić, racconta: " Verso le 10 circa, un collega ansimando è entrato in redazione dicendo “Non c'è più il Ponte, da torre a torre. L'hanno buttato giù”
La voce del giornalista Dario Terzić, racconta: " Verso le 10 circa, un collega ansimando è entrato in redazione dicendo “Non c'è più il Ponte, da torre a torre. L'hanno buttato giù”
9/11/2018 - 17:29
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sott'à lu ponte
![Sott'à lu ponte](img/thumb/c5357_130x140.jpeg?1574262599)
La versione per coro a voci pari è stata effettivamente armonizzata dal maestro di coro Mauro Camisa, ex direttore del coro CAI di Bologna ma fu a lui riportata da un amico che era stato fatto prigioniero in Corsica e che l'aveva memorizzata sia come armonia che come parole (un pò strafalciate ma molto simili al corso autentico). A Mauro Camisa ed al coro tutto è dovuta la splendida armonizzazione con la quale la eseguiamo tutt'oggi col coro CAI
Renzo Moretti 3/8/2017 - 16:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Oltre il ponte
![Oltre il ponte](img/thumb/c771_130x140.jpeg?1328133975)
di Eric Cislo (Eric Oblivion)
epcislo@gmail.com
https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte
epcislo@gmail.com
https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte
Ecco la mia traduzione d'Italo Calvino... Oltre il Ponte.... da Modena City Ramblers
https://soundcloud.com/ericoblivion/ol...
https://soundcloud.com/ericoblivion/ol...
PAST THE BRIDGE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Eric Cislo (Eric Oblivion) epcislo@gmail.com https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte 12/2/2017 - 00:00
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Stari Most
![Stari Most](img/upl/predrag-matvejevic-450x244.jpg)
Nessun altro aveva avuto il coraggio di denunciare i «talebani cristiani», cantori integralisti di una patria etnica contro l'altra, che hanno contribuito ad insanguinare la Jugoslavia. Se n'è andato oggi Predrag Matvejević.
Lorenzo 2/2/2017 - 23:09
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Mishehu
שירה / Poesia / شعر / A Poem by / Poésie / Runo:
Ehud Manor [אהוד מנור]
לאה לחן / Musica / موسيقى / Music / Musique / Sävel:
Matti Caspi [מתי כספי]
מבוצע על ידי / Interpreti / اللاعبين / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Roni Dalumi [רוני דלומי]
Infamie di ieri
La canzone Mishehu / Qualcuno si classificò sesta al festival della canzone israeliana nel 1978. “Stanchi e avidi nella speranza di un segno sul cammino della polvere e del tempo”. Furono sei milioni le stelle spente nella violenza e nell’indifferenza.
E’ una canzone molto nota in Israele, viene eseguita nella ricorrenza dello Yom HaZikaron / Giorno della Memoria il 4 di Iyar, in Aprile.” Oggi l’attrice israelo-iraniana Liraz Charhi la canta dedicandola agli ostaggi e alle vittime della sua famiglia nel kibbutz Be’eri il 7 Ottobre 2023.
Infamie di oggi
Gli inferni in terra si moltiplicano... (continuer)