Parcour Chili 1970-1990. L'Unidad Popular, Allende, le coup du 11 septembre 1973, le régime de Pinochet
Todo cambia
Ho corretto nell'ultima strofa (e di conseguenza nella traduzione) : ni el recuerdo ni el dolor / de mi pueblo y de mi gente e non de mi tierra y de mi gente
Lorenzo 23/8/2024 - 19:14
Venceremos - We will win
C'erano alcune cose nella versione finora pubblicata che non mi convincevano, propongo una nuova traduzione, ovviamente può essere migliorata.
VINCEREMO - WE WILL WIN
(continuer)
(continuer)
6/8/2024 - 19:39
Venceremos - We will win
Un pezzo eccezionale che ho riscoperto solo recentemente. Bellissima l'interpretazione sia di Robert Wyatt che della cantante degli Everything but the Girl.
Ho però corretto un particolare nella traduzione dallo spagnolo, infatti "no nos moveran" non è noi ci muoveremo ma "non ci smuoveranno", slogan ripreso dalla traduzione della famosa canzone We Shall Not Be Moved.
Ho però corretto un particolare nella traduzione dallo spagnolo, infatti "no nos moveran" non è noi ci muoveremo ma "non ci smuoveranno", slogan ripreso dalla traduzione della famosa canzone We Shall Not Be Moved.
Lorenzo 21/4/2024 - 14:43
Aceite Humano
1996
Ni Por La Razón, Ni Por La Fuerza
Ni Por La Razón, Ni Por La Fuerza
Yo soy cocinero trabajo donde Pelayo (continuer)
envoyé par Dq82 23/2/2024 - 18:38
Canzone di Alekos
2017
Una valle che brucia
Il working title di “Canzone di Alekos” era Canzone degli eroi, credo la risposta stia lì: i miei eroi, oggi, sono tutti quelli “noti o sconosciuti” capaci di sacrificare sé stessi per un ideale, per una lotta civile, o anche solo per non cedere a un ricatto.
Alekos Panagulis, Lelia Perez, Jàn Palach e Giancarlo Siani, che cito nel testo, sono solo alcuni esempi; molti di più ce ne sono, “noti o sconosciuti”, a cui dico “grazie e chiedo scusa per tutto”.
Unòrsominòre: un brontolone con la chitarra elettrica
Una valle che brucia
Il working title di “Canzone di Alekos” era Canzone degli eroi, credo la risposta stia lì: i miei eroi, oggi, sono tutti quelli “noti o sconosciuti” capaci di sacrificare sé stessi per un ideale, per una lotta civile, o anche solo per non cedere a un ricatto.
Alekos Panagulis, Lelia Perez, Jàn Palach e Giancarlo Siani, che cito nel testo, sono solo alcuni esempi; molti di più ce ne sono, “noti o sconosciuti”, a cui dico “grazie e chiedo scusa per tutto”.
Unòrsominòre: un brontolone con la chitarra elettrica
Alekos è preso
(continuer)
(continuer)
31/1/2024 - 23:07
Llanto por Víctor Jara
@Alberto Scotti: la canzone era già presente con il titolo in spagnolo, che sembra essere quello originale.
CCG Staff 12/1/2024 - 21:20
A Salvador Allende en su combate por la vida
À SALVADOR ALLENDE DANS SON COMBAT POUR LA VIE
(continuer)
(continuer)
11/9/2023 - 22:45
Yo pisaré las calles nuevamente
ICH WERDE DIE STRASSEN WIEDER BETRETEN
(continuer)
(continuer)
11/9/2023 - 22:41
A Víctor le falta una guitarra
Riccardo Venturi, 11-9-2023 11:43
A Víctor manca una chitarra (continuer)
11/9/2023 - 11:44
Il y a cinquante ans, le 11 septembre 1973, le coup d’état militare au Chili, avec la mort du président Salvador Allende, la torture et l'assassinat de Víctor Jara et la dictature du général Pinochet. Cinquante ans plus tard, nous ne l’oublions pas. Nous ne pouvons pas l’oublier.
Riccardo Venturi 11/9/2023 - 00:22
They Dance Alone (Cueca Solo)
50 anni dal colpo di stato in Cile 11 settembre 1973.
Sono passati 50 anni dall'insediamento della dittatura di Pinochet voluta dagli Stati uniti. Sono state desecretate le carte del governo Nixon che confermano la pianificazione della CIA organizzata per ribaltare il governo democratico di Salvador Allende e imporre una dittatura.
Inoltre lo scorso 30 agosto il primo ministro ( di sinistra) cileno Gabriel Boric ha avviato un piano per ritrovare e identificare quel che resta dei migliaia di desaparecidos sottratti alle famiglie e trucidati. Operazione sempre negata per l'opposizione dell'esercito cileno.
Questa bellissima canzone di Sting celebra una danza solitaria e simbolica di madri , sorelle e mogli rimaste sole e queste due nuove procedure sono un piccolo passo per consolare il lutto.
La destra cilena però non è stata sconfitta, lo scorso anno è stato bociato il referendum per... (continuer)
Sono passati 50 anni dall'insediamento della dittatura di Pinochet voluta dagli Stati uniti. Sono state desecretate le carte del governo Nixon che confermano la pianificazione della CIA organizzata per ribaltare il governo democratico di Salvador Allende e imporre una dittatura.
Inoltre lo scorso 30 agosto il primo ministro ( di sinistra) cileno Gabriel Boric ha avviato un piano per ritrovare e identificare quel che resta dei migliaia di desaparecidos sottratti alle famiglie e trucidati. Operazione sempre negata per l'opposizione dell'esercito cileno.
Questa bellissima canzone di Sting celebra una danza solitaria e simbolica di madri , sorelle e mogli rimaste sole e queste due nuove procedure sono un piccolo passo per consolare il lutto.
La destra cilena però non è stata sconfitta, lo scorso anno è stato bociato il referendum per... (continuer)
paolo Rizzi 10/9/2023 - 20:07
Estadio Chile
Dopo 50 anni si suicida Hernán Chacón Soto, uno dei militari cileni condannati per l'assassinio di Víctor Jara - it.es.euro
Uno dei sette ex militari cileni condannati per la tortura e l’assassinio del cantautore Víctor Jara, il brigadiere in pensione Hernán Chacón Soto, si è tolto la vita dopo la sentenza della Corte Suprema, come confermato a questo giornale dal Ministro degli Interni. Soto, 86 anni, è stato trovato morto dalla Polizia Investigativa (PDI), come riporta Radio ADN, arrivata nella sua abitazione per trasferirlo in carcere per scontare la pena. Da parte sua, 15 anni per omicidio aggravato e 10 anni per sequestro di persona aggravato. negli omicidi di Jara e Littré Quiroga, che supervisionarono il sistema carcerario durante il governo socialista di Salvador Allende. Gli omicidi avvennero pochi giorni dopo il colpo di stato dell’11 settembre 1973.
Secondo i media locali, la... (continuer)
Uno dei sette ex militari cileni condannati per la tortura e l’assassinio del cantautore Víctor Jara, il brigadiere in pensione Hernán Chacón Soto, si è tolto la vita dopo la sentenza della Corte Suprema, come confermato a questo giornale dal Ministro degli Interni. Soto, 86 anni, è stato trovato morto dalla Polizia Investigativa (PDI), come riporta Radio ADN, arrivata nella sua abitazione per trasferirlo in carcere per scontare la pena. Da parte sua, 15 anni per omicidio aggravato e 10 anni per sequestro di persona aggravato. negli omicidi di Jara e Littré Quiroga, che supervisionarono il sistema carcerario durante il governo socialista di Salvador Allende. Gli omicidi avvennero pochi giorni dopo il colpo di stato dell’11 settembre 1973.
Secondo i media locali, la... (continuer)
Riccardo Venturi 10/9/2023 - 16:53
A Pablo Neruda vivo
[1976]
Il dovere di cantare / The Duty of Singing / Le devoir de chanter / Laulamisen velvollisuus
Testi di Giulio Stocchi recitati dall'autore
Poems by Giulio Stocchi recited by the authour
Poèmes de Giulio Stocchi récités par l'auteur
@ DIVERGO DVAE 006 Produzioni d'Essai
Il dovere di cantare / The Duty of Singing / Le devoir de chanter / Laulamisen velvollisuus
Testi di Giulio Stocchi recitati dall'autore
Poems by Giulio Stocchi recited by the authour
Poèmes de Giulio Stocchi récités par l'auteur
@ DIVERGO DVAE 006 Produzioni d'Essai
Il posto di lavoro non si tocca
Il canto LIV o l’educazione sentimentale
Siamo venuti a prendervi per mano
A Pablo Neruda vivo
Dove nasce la poesia dove nasce la gioia
Il canto XLVIII o Abu Askar
A Carole che è l'acqua
A Carole che è la terra
A Carole che è il vento
Nella fabbrica occupata
Lettera ad ognuno o a tutti i miei compagni
Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde
Il canto LIV o l’educazione sentimentale
Siamo venuti a prendervi per mano
A Pablo Neruda vivo
Dove nasce la poesia dove nasce la gioia
Il canto XLVIII o Abu Askar
A Carole che è l'acqua
A Carole che è la terra
A Carole che è il vento
Nella fabbrica occupata
Lettera ad ognuno o a tutti i miei compagni
Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde
Non ha un'ora la morte, dicono
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberto Scotti 17/8/2023 - 02:10
11 settembre '73
ieri sera su raiplay ho visto il documentario di Nanni Moretti "Santiago, Italia". Lo consiglio a tutti. Per chi era giovane in quel periodo è doppiamente commovente.
Silva 6/8/2023 - 17:35
Gracias a la vida
ITALIANO / ITALIAN / ITALIANO [8] - Ferdinando Panzica
GRAZIE ALLA VITA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Ferdinando Panzica 3/4/2023 - 16:38
La Lavatrice ed il Generale
2011
Album: Evoluzioni
Testo di Sergio Maglietta
Album: Evoluzioni
Testo di Sergio Maglietta
Sono davanti alla mia lavatrice.
(continuer)
(continuer)
15/1/2023 - 17:56
Amor que m'ets amic
psq (L. Trans.)
Amore, tu che sei l'amico mio (dedicato a Savador Allende) (continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 30/12/2022 - 17:01
Alturas
ragazzi, sono più vecchio e quindi c'ero, a piangere con gli Inti Illimani, a piangere per Victor Jara e Allende e per tutto il popolo cileno, che ci aveva regalato anche Violeta Parra.
Ma poi, qualche anno fa (forse il 2018) mi sono trovato a un concerto degli Inti vicino Torino. Eravamo pochi e non tutti sessantenni come me, capii che l'aria, almeno tra noi, era quella di una volta e con la musica di Alturas abbiamo di nuovo goduto e pianto.
Poi ci fu El pueblo e, senza dirci nulla, le prime file di noi partirono verso il palco, con il pugno chiuso e levato verso la libertà (hacia la libertad). Poco dopo eravamo tutti così.
Un monito, specie ora che abbiamo al governo quel che mai ci saremmo aspettati.
Svegliati Italia
Ma poi, qualche anno fa (forse il 2018) mi sono trovato a un concerto degli Inti vicino Torino. Eravamo pochi e non tutti sessantenni come me, capii che l'aria, almeno tra noi, era quella di una volta e con la musica di Alturas abbiamo di nuovo goduto e pianto.
Poi ci fu El pueblo e, senza dirci nulla, le prime file di noi partirono verso il palco, con il pugno chiuso e levato verso la libertà (hacia la libertad). Poco dopo eravamo tutti così.
Un monito, specie ora che abbiamo al governo quel che mai ci saremmo aspettati.
Svegliati Italia
germano capurri 2/12/2022 - 13:05
Venceremos
Fonte / Source (Repertoire Rijswijks Strijdkoor)
Venceremos
(continuer)
(continuer)
envoyé par Boreč 3/10/2022 - 06:09
Santiago
Canzone della "Musica Alternativa" di destra che probabilmente si riferisce al golpe dell'11 settembre 1973
E Santiago grande e nuova affascinante
(continuer)
(continuer)
envoyé par Guglielmo 30/9/2022 - 23:02
El pueblo unido jamás será vencido
Se il popolo è unito
(continuer)
envoyé par Giuseppe Di Modugno 18/2/2022 - 16:39
Gracias a la vida
AZERO / AZERI / AZERÍ
Həyata təşəkkürlər
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi (per Lucia F.) 31/1/2022 - 09:45
Venceremos
ベンセレモス [Benseremosu]: Versione giapponese / Japanese version / Version japonaise / Japaninkielinen versio
ベンセレモス
(continuer)
(continuer)
envoyé par Boreč 3/10/2021 - 01:09
Tina Modotti ha muerto
[2013]
Poesia / A Poem by / Poésie / Runo:
Pablo Neruda
Musica / Music / Musique / Sävel
Catherine Vincent
Intérpretes / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Catherine Vincent
Album: Tina
A Tina Modotti, hermana y compañera que no duerme
[Riccardo Gullotta]
Poesia / A Poem by / Poésie / Runo:
Pablo Neruda
Musica / Music / Musique / Sävel
Catherine Vincent
Intérpretes / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat :
Catherine Vincent
Album: Tina
A Tina Modotti, hermana y compañera que no duerme
[Riccardo Gullotta]
Tina Modotti, hermana, no duermes, no, no duermes:
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 10/9/2021 - 22:23
Cile
1986
Correndo verso la libertà
Correndo verso la libertà
Ora attendi la lotta al tramonto
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 2/6/2021 - 11:36
×
Addio ad Antonio Skármeta il Postino di Troisi