Natale 1914. La guerra dura già da cinque lunghi mesi. Nelle trincee del fronte occidentale accadono episodi che hanno dell’incredibile. Da entrambe le parti arrivarono degli uomini di corsa, e subito fraternizzarono « nel modo più autentico possibile. Fu scambiata ogni sorta di souvenir, così come gli indirizzi di casa ». Un ufficiale tedesco con […]
[1962]
Lyrics and Music by Mike Harding
Testo e musica di Mike Harding
Un'altra straordinaria canzone di Mike Harding. Nel 1944/45, mentre infuriavano i bombardamenti britannici sulle città tedesche (resta tristemente famoso il bombardamento di Dresda del 13 e 14 febbraio 1945, con bombe incendiarie, nel quale perirono oltre 100.000 abitanti della città), la storia di una squadriglia di bombardieri mandati a compiere il loro "dovere" in una notte di chiardiluna (i bombardamenti potevano essere effettuati, ovviamente, soltanto con un tempo favorevole, da cui la "Bomber's Moon", ovvero la "luna buona per i bombardieri"). E li vediamo fare le loro piccole cose normali prima di partire (giocare a freccette o a carte, scrivere alla moglie, fumare la pipa), recarsi a uccidere e ridurre in cenere città intere, tornare e morire nello scontro con i caccia nemici, alla cui guida ci sono altri giovani... (continuer)
"Dedicated to the memory of my father, Flight Sergeant Louis Arthur 'Curly' Harding, a navigator in Lancaster Bombers, who died with his crew when his plane was shot down returning from a raid over Germany. It's also dedicated to the memory of my good friend Jurgen Boch of Cologne, who was a small child in a bomb shelter in Germany on the night my father died, and to my mother who was a bride, a widow and a mother within the space of a year." (Mike Harding)
Sung by Arthur Johnstone from Glasgow, who used to run the city's famous Star Club, on his album 'North By North' (1989).
Eseguita da Arthur Johnstone, di Glasgow, ex proprietario del famoso "Star Club" della città, nel suo album "North By North" (1989)
Music and Lyrics by Mike Harding
Testo e musica di Mike Harding
Italiano
English
Nella terra di nessuno tra le trincee inglesi e tedesche, durante la tregua natalizia del 1914, accaddero degli episodi che hanno dell’incredibile.
«La nottata era fredda. Noi cantavamo e loro applaudivano. Le nostre linee erano distanti soltanto un centinaio di metri. Noi suonavamo l’armonica a bocca, loro cantavano, e allora applaudimmo. Poi tirarono fuori delle cornamuse, e suonarono le loro melodie così poetiche. Gli uomini facevano oscillare delle torce e festeggiavano. Avevamo preparato un grog, e facemmo un brindisi » [Dalla lettera di un soldato... (continuer)
Christmas Eve in 1914, stars were gleaming, gleaming bright (continuer)
[1964]
Lyrics and Music by Mike Harding
Testo e musica di Mike Harding
Nel 1916, l'esercito britannico, che stava esaurendo la sua carne da cannone da mandare in trincea, su proposta del ministro della guerra Lord Kitchener introdusse una politica di reclutamento basata sull'arruolamento di uomini provenienti dalla stesse città. I sindaci vennero quindi incoraggiati a richiamare dei volontari dalle proprie città, e si formarono così i celebri "Pals Regiments" ("Reggimenti di Amici"). Accrington, una cittadina del Lancashire, fu la città più piccola a fornire un battaglione intero di mille uomini. Il primo giorno della battaglia della Somme, la più sanguinosa dell'intera I guerra mondiale (oltre un milione di morti), gli "Amici" erano in prima linea ad avanzare verso le trincee tedesche, credendo alla promessa dei generali che si sarebbe trattato di una passeggiata e che il nemico sarebbe... (continuer)