Condannati a morte
Ogni sistema autoritario si fonda sul controllo sulla gente,
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:05
Version française – CONDAMNÉS À MORT – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Condannati a morte – Infezione
CONDAMNÉS À MORT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/10/2011 - 19:20
Dodici ottobre
[1991]
Album: "Religione oppio dei popoli"
Il 12 ottobre 1492 Cristoforo Colombo "scoprì" le Americhe...
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Album: "Religione oppio dei popoli"
Il 12 ottobre 1492 Cristoforo Colombo "scoprì" le Americhe...
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
E l'uomo bianco mantenne quella sua promessa
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 24/4/2009 - 10:00
Scusa, Alessandro, ma a me il brano "12 ottobre" risulta appartenere all'album "RELIGIONE OPPIO DEI POPOLI" [1991](6^ traccia), e NON a "OPPRESSIONE QUOTIDIANA".
Ciao!
Album cover
Ciao!
Album cover
giorgio 4/10/2011 - 15:49
Per Bartleby..
E ci ho ragione io ma.. mâ manciu squarata, diciamo laggiù in Africa.. (se non hai afferrato ti do poi la traduzione :-)
Informazioni sbagliate = doppio lavoro (parlo della mia attività alieutica naturalmente, ossia del "pescaggio"..), sic! :-((
Salut !
E ci ho ragione io ma.. mâ manciu squarata, diciamo laggiù in Africa.. (se non hai afferrato ti do poi la traduzione :-)
Informazioni sbagliate = doppio lavoro (parlo della mia attività alieutica naturalmente, ossia del "pescaggio"..), sic! :-((
Salut !
giorgio 6/10/2011 - 08:28
Giorgio, che ti devo dire più che c'hai ragione?
Mi spiace per il tuo doppio lavoro, ma 'l di' d'ancoj meglio avercelo doppio che non avercelo affatto!
Ciao!
Mi spiace per il tuo doppio lavoro, ma 'l di' d'ancoj meglio avercelo doppio che non avercelo affatto!
Ciao!
Bartleby 6/10/2011 - 09:35
Avercelo doppio??! Lavorare meno, lavorare tutti, -dicevamo un dì. Ma meglio ancora non lavorare affatto! :-)
Buona giornata.
Buona giornata.
giorgio, terun & scansafatiche 6/10/2011 - 12:33
Eh no, quando il lavoro è mal pagato o, come nel nostro caso, non pagato affatto, avercene uno, due, quattro o otto è proprio la stessa cosa... Per cui, "LAVORATORIII... prrr!!!"
Bartleby 6/10/2011 - 14:39
Dal catalogo Eleuthera, per voialtri - i perfidi Admins + Giorgio - fancazzisti e scansafatiche o - come si direbbe qui nella alacre e produttiva Padania piemontese - "scapatravajchemi'rivu"...
Philippe Godard
CONTRO IL LAVORO
2011 - 128 pp. - euro 10,00
traduzione di Guido Lagomarsino
prefazione di Andrea Staid
http://www.eleuthera.it/scheda_libro.p...
"Il lavoro come tale costituisce la migliore polizia e tiene ciascuno a freno… Esso logora straordinariamente una gran quantità d'energia nervosa e la sottrae al riflettere, allo scervellarsi, al sognare, al preoccuparsi, all'amare, all'odiare."
Friedrich Nietzsche
Mettere in discussione il lavoro significa mettere in discussione il senso della vita. Il lavoro, infatti, concorre in modo prioritario a definire l'identità del singolo e il suo posto nel mondo. Eppure, nonostante questa invadente presenza nella vita e nei rapporti sociali,... (continuer)
Philippe Godard
CONTRO IL LAVORO
2011 - 128 pp. - euro 10,00
traduzione di Guido Lagomarsino
prefazione di Andrea Staid
http://www.eleuthera.it/scheda_libro.p...
"Il lavoro come tale costituisce la migliore polizia e tiene ciascuno a freno… Esso logora straordinariamente una gran quantità d'energia nervosa e la sottrae al riflettere, allo scervellarsi, al sognare, al preoccuparsi, all'amare, all'odiare."
Friedrich Nietzsche
Mettere in discussione il lavoro significa mettere in discussione il senso della vita. Il lavoro, infatti, concorre in modo prioritario a definire l'identità del singolo e il suo posto nel mondo. Eppure, nonostante questa invadente presenza nella vita e nei rapporti sociali,... (continuer)
Bartleby 7/10/2011 - 10:58
No, ragazzi, per favore, non arriviamo fino all'auto-derisione.. Anche perché se un lavoro, come nel caso nostro -non remunerato- è anche doppio o addirittura triplo, non credo affatto sia la stessa cosa, ma è, secondo il punto di vista più accreditato e comune, proprio roba da fessi (o a ghjri 'i đđà) :-))).. o da “matti” appassionati, secondo una visuale più indulgente.
Ma giacché rendiamo -comunque sia- un servizio, speriamo che gli utenti appassionati come noi ce ne siano almeno un po' grati.
Appassionati ma non pagati, la parola d'ordine dovrebbe forse essere "Lavorare pochissimo, con-laborare tutti". Ma valla a tradurre in pratica, viste la diversità di prestazioni, disponibilità e capacità di ciascuno..!
Per favore, Bartleby.. un po' più attento agli errori (almeno tu), abbi con-passione.
Buona giornata.
Ma giacché rendiamo -comunque sia- un servizio, speriamo che gli utenti appassionati come noi ce ne siano almeno un po' grati.
Appassionati ma non pagati, la parola d'ordine dovrebbe forse essere "Lavorare pochissimo, con-laborare tutti". Ma valla a tradurre in pratica, viste la diversità di prestazioni, disponibilità e capacità di ciascuno..!
Per favore, Bartleby.. un po' più attento agli errori (almeno tu), abbi con-passione.
Buona giornata.
giorgio 7/10/2011 - 11:15
Scusa ancora, Giorgio, per tutto il lavoro supplementare che ti ho dato... Siccome insisti nel farmelo notare, si vede che la cosa ti ha davvero disturbato... Vedi, sotto le mie varie identità ho contribuito più di tre migliaia di canzoni e qualche errore può esserci scappato, specie in quelle - come questa "12 ottobre" - postate un po' di tempo fa... Per quanto uno cerchi di essere preciso e di fare attenzione l'errore incombe sempre...
Vedrò di stare più attento in futuro...
Va bene così?
Passo & chiudo.
Vedrò di stare più attento in futuro...
Va bene così?
Passo & chiudo.
Bartleby 7/10/2011 - 12:53
Caro Bartleby..
..Oddìo come siamo suscettibili ! :-)
Molto probabilmente hai ragione perché in realtà intendevo prender spunto da te (che sei indubbiamente fra i collaboratori migliori) e dal tuo errore (dai migliori ce lo si aspetta meno) per un invito generale alla correttezza sui dati di una determinata canzone, onde io "impazzire" meno nel reperimento degli MP3 in questione, come mi tocca più spesso di quanto non credi, con date di composizione, album e persino titoli diversi ! (→ doppio lavoro!). Non me ne sono mai lamentato finora. Se ti ho utilizzato ti chiedo scusa. Non intendevo neanche insistere a fartelo notare, ritornavo semplicemente sull'argomento principale visto che avevamo divagato e che in primis mi avevi risposto che "'l di' d'ancoj è meglio il lavoro doppio" (?!?!), spernacchiando pure i poveri lavoratori che saremmo o siamo. ;-(
Ciao!
PS: Bella la citazione del grande Friedrich.. Per caso ricordi da quale opera è tratta?
..Oddìo come siamo suscettibili ! :-)
Molto probabilmente hai ragione perché in realtà intendevo prender spunto da te (che sei indubbiamente fra i collaboratori migliori) e dal tuo errore (dai migliori ce lo si aspetta meno) per un invito generale alla correttezza sui dati di una determinata canzone, onde io "impazzire" meno nel reperimento degli MP3 in questione, come mi tocca più spesso di quanto non credi, con date di composizione, album e persino titoli diversi ! (→ doppio lavoro!). Non me ne sono mai lamentato finora. Se ti ho utilizzato ti chiedo scusa. Non intendevo neanche insistere a fartelo notare, ritornavo semplicemente sull'argomento principale visto che avevamo divagato e che in primis mi avevi risposto che "'l di' d'ancoj è meglio il lavoro doppio" (?!?!), spernacchiando pure i poveri lavoratori che saremmo o siamo. ;-(
Ciao!
PS: Bella la citazione del grande Friedrich.. Per caso ricordi da quale opera è tratta?
giorgio 7/10/2011 - 17:21
Chanson italienne – Dodici ottobre – Infezione – 1991
Texte (re)trouvé dans « Nel cuore della bestia », ouvrage fondamental de Stefano Giaccone et Marco Pandin sur le monde de l'autoproduction musicale en Italie des années 1980.
Le 12 octobre 1492, Christophe Colomb « découvrit » les Amériques ... Et les autochtones, lesquels ne savaient pas encore qu'ils étaient des « Indiens », criaient « Ciel ! Nous sommes découverts ! » et ils coururent se cacher dans la forêt, dit Lucien l'âne en riant de toutes ses blanches dents. D'ailleurs, Marco Valdo M.I., mon ami, tu devrais en faire une chanson...
Peut-être, un de ces jours... Car, en effet, il s'agit là d'un moment important de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres afin de les dominer, de les coloniser, de les exploiter, de les soumettre à leur vouloir – je n'ai pas dit leur « bon vouloir » - expression des rois de France... (continuer)
Texte (re)trouvé dans « Nel cuore della bestia », ouvrage fondamental de Stefano Giaccone et Marco Pandin sur le monde de l'autoproduction musicale en Italie des années 1980.
Le 12 octobre 1492, Christophe Colomb « découvrit » les Amériques ... Et les autochtones, lesquels ne savaient pas encore qu'ils étaient des « Indiens », criaient « Ciel ! Nous sommes découverts ! » et ils coururent se cacher dans la forêt, dit Lucien l'âne en riant de toutes ses blanches dents. D'ailleurs, Marco Valdo M.I., mon ami, tu devrais en faire une chanson...
Peut-être, un de ces jours... Car, en effet, il s'agit là d'un moment important de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres afin de les dominer, de les coloniser, de les exploiter, de les soumettre à leur vouloir – je n'ai pas dit leur « bon vouloir » - expression des rois de France... (continuer)
DOUZE OCTOBRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/10/2011 - 17:41
Non difendere la patria
Non difendere la patria non è nel tuo interesse
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:13
Chanson italienne - Non difendere la patria - Infezione
Certes, le titre de cette chanson est quelque peu provocateur pour de chastes oreilles. Mais enfin, je suis assez d'accord avec lui... Sauf dans un cas...
Ah oui ?, dit Lucien l'âne en dressant ses noires oreilles en points d'interrogation jumeaux, mais placés comme dans un miroir, reflets l'un de l'autre. Qu'est-ce à dire ? J'en conclus que tu penses – comme les auteurs de la chanson – qu'il ne faut pas défendre la patrie dans la plupart des cas, sauf un... Et que donc, il y a là une exception à ton refus... Explique-moi un peu tout ça...
Mon ami Lucien l'âne, je vais te dire d'abord pourquoi je suis d'accord et puis, si tu le veux bien nous verrons ce cas particulier... Ou plutôt, je préfère commencer par te dire le cas où une patrie me paraît défendable... C'est tout simplement le cas où il n'y aurait qu'une seule patrie pour... (continuer)
Certes, le titre de cette chanson est quelque peu provocateur pour de chastes oreilles. Mais enfin, je suis assez d'accord avec lui... Sauf dans un cas...
Ah oui ?, dit Lucien l'âne en dressant ses noires oreilles en points d'interrogation jumeaux, mais placés comme dans un miroir, reflets l'un de l'autre. Qu'est-ce à dire ? J'en conclus que tu penses – comme les auteurs de la chanson – qu'il ne faut pas défendre la patrie dans la plupart des cas, sauf un... Et que donc, il y a là une exception à ton refus... Explique-moi un peu tout ça...
Mon ami Lucien l'âne, je vais te dire d'abord pourquoi je suis d'accord et puis, si tu le veux bien nous verrons ce cas particulier... Ou plutôt, je préfère commencer par te dire le cas où une patrie me paraît défendable... C'est tout simplement le cas où il n'y aurait qu'une seule patrie pour... (continuer)
NE DÉFENDEZ PAS LA PATRIE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 5/10/2011 - 10:29
Morte umana morte animale
È il vostro fanatismo perbenista
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:16
Parcours:
Guerre aux animaux
Version française – MORT HUMAINE, MORT ANIMALE – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Morte umana morte animale – Infezione
On ne saurait mieux dire la chose, dit Lucien l'âne en se raidissant et clapant d'un de ses petits sabots le pavé sonore d'un gris-bleu tout irisé par l'humidité ambiante. Voilà encore un de ces épisodes de la Guerre de cent Mille Ans que les riches mènent contre les pauvres afin de mieux les exploiter, de mieux s'enrichir, de mieux enrober leurs privilèges et qu'ils mènent aussi contre les autres espèces animales... C'est pourquoi, Marco Valdo M.I., mon ami, nous devons sans sourciller, sans barguigner, sans même jamais manquer un pas, sans nous décourager un instant, poursuivre notre tâche qui consiste tout simplement à tisser le linceul de ce vieux monde raciste, anthropomorphe, fanatique, odieusement carnivore et cacochyme.
Ainsi Parlait Lucien Lane à Marco Valdo M.I.
Chanson italienne – Morte umana morte animale – Infezione
On ne saurait mieux dire la chose, dit Lucien l'âne en se raidissant et clapant d'un de ses petits sabots le pavé sonore d'un gris-bleu tout irisé par l'humidité ambiante. Voilà encore un de ces épisodes de la Guerre de cent Mille Ans que les riches mènent contre les pauvres afin de mieux les exploiter, de mieux s'enrichir, de mieux enrober leurs privilèges et qu'ils mènent aussi contre les autres espèces animales... C'est pourquoi, Marco Valdo M.I., mon ami, nous devons sans sourciller, sans barguigner, sans même jamais manquer un pas, sans nous décourager un instant, poursuivre notre tâche qui consiste tout simplement à tisser le linceul de ce vieux monde raciste, anthropomorphe, fanatique, odieusement carnivore et cacochyme.
Ainsi Parlait Lucien Lane à Marco Valdo M.I.
MORT HUMAINE, MORT ANIMALE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/10/2011 - 17:07
5° Non Uccidere
L'ideologia cristiana è stata imposta
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:11
Parcours:
Antiwar Anticléricale
Chanson italienne – 5° Non Uccidere - Infezione
Voilà, Lucien l'âne mon ami, une chanson qui te ravira, toi qui as vu – et de près – les croisades et pas seulement, celles menées en Asie Mineure... Pas seulement celle de Pierre l'ermite qui commença par massacrer les Juifs partout où il passait...
Bien évidemment, Marco Valdo M.I., mon ami, je me souviens de cette Croisade contre les Albigeois, le massacre des Cathares (qu'on nommait aussi les tisserands...), des Dolciniens, des disciples de Valdo.... La persécution dans les plaines, la poursuite jusqu'au plus haut des montagnes de tous ces bons hommes et bonnes femmes dont le seul tort était de dénoncer la luxure de la putain de Rome... En somme, on en est toujours là. En effet, ajoute Lucien l'âne en s'aidant d'un joli mouvement de sa crinière, aux pauvres, elle prêche la soumission, l'obéissance, le respect du pouvoir... Aux riches,... (continuer)
Voilà, Lucien l'âne mon ami, une chanson qui te ravira, toi qui as vu – et de près – les croisades et pas seulement, celles menées en Asie Mineure... Pas seulement celle de Pierre l'ermite qui commença par massacrer les Juifs partout où il passait...
Bien évidemment, Marco Valdo M.I., mon ami, je me souviens de cette Croisade contre les Albigeois, le massacre des Cathares (qu'on nommait aussi les tisserands...), des Dolciniens, des disciples de Valdo.... La persécution dans les plaines, la poursuite jusqu'au plus haut des montagnes de tous ces bons hommes et bonnes femmes dont le seul tort était de dénoncer la luxure de la putain de Rome... En somme, on en est toujours là. En effet, ajoute Lucien l'âne en s'aidant d'un joli mouvement de sa crinière, aux pauvres, elle prêche la soumission, l'obéissance, le respect du pouvoir... Aux riches,... (continuer)
CINQUIÈMEMENT : TU NE TUERAS POINT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/10/2011 - 22:47
Terrorismo legalizzato
[1989?]
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Bresci, Pinelli e Serantini sappiamo tutti chi erano... ci sono molte canzoni e informazioni anche su questo sito...
Pietro Maria Walter Greco, detto Pedro, era un militante antifascista padovano, ma di origini calabresi, che fu assassinato dalla polizia, in un vero e proprio agguato, il 9 marzo 1985 a Trieste...
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Bresci, Pinelli e Serantini sappiamo tutti chi erano... ci sono molte canzoni e informazioni anche su questo sito...
Pietro Maria Walter Greco, detto Pedro, era un militante antifascista padovano, ma di origini calabresi, che fu assassinato dalla polizia, in un vero e proprio agguato, il 9 marzo 1985 a Trieste...
Sin da bambini ci insegnano a distinguere i buoni dai cattivi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 24/4/2009 - 10:20
Una foto da indymedia di Pietro Maria Walter Greco, “Pedro”, assassinato da agenti della Digos e del SISDE nel 1985 a Trieste. Aveva 38 anni.
Alessandro 24/4/2009 - 11:41
complimenti per il testo.
Pietro e gli altri continuano a vivere nel cuore di chi li ha amati.
Pietro e gli altri continuano a vivere nel cuore di chi li ha amati.
Chanson italienne – Terrorismo legalizzato – Infezione – 1989
Texte trouvé dans « "Nel cuore della bestia" », travail fondamental de Stefano Giaccone et Marco Pandin sur le monde de l'autoproduction musicale dans l'Italie des années 1980.
Nous savons tous qui étaient Bresci, Pinelli e Serantini ... À leur sujet, il y a de nombreuses chansons et beaucoup d'informations, y compris sur ce site.
Pietro Maria Walter Greco, dit Pedro, était un militant antifasciste padouan, d'origine calabraise, qui fut assassiné par la police, dans un véritable traquenard, le 9 mars 1985 à Trieste.
« Dans les premiers jours de mars 1985, la Digos (police politique italienne) de Trieste reçut une information du Sisde (le service secret du ministère de l'Intérieur) signalant la présence de Pedro à Trieste à la Via Giulia 39. Le préfet de police de Trieste était Antonino Allegra, chef de la police politique de... (continuer)
Texte trouvé dans « "Nel cuore della bestia" », travail fondamental de Stefano Giaccone et Marco Pandin sur le monde de l'autoproduction musicale dans l'Italie des années 1980.
Nous savons tous qui étaient Bresci, Pinelli e Serantini ... À leur sujet, il y a de nombreuses chansons et beaucoup d'informations, y compris sur ce site.
Pietro Maria Walter Greco, dit Pedro, était un militant antifasciste padouan, d'origine calabraise, qui fut assassiné par la police, dans un véritable traquenard, le 9 mars 1985 à Trieste.
« Dans les premiers jours de mars 1985, la Digos (police politique italienne) de Trieste reçut une information du Sisde (le service secret du ministère de l'Intérieur) signalant la présence de Pedro à Trieste à la Via Giulia 39. Le préfet de police de Trieste était Antonino Allegra, chef de la police politique de... (continuer)
TERRORISME D'ÉTAT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/10/2011 - 17:44
Chi ha un esercito da difendere ha un'ingiustizia da difendere
Nel momento che ogni esercito è il braccio destro armato
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:17
Sacrificare l'animale
La violenza della costrizione che l'uomo esercita sull'animale
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 3/10/2011 - 09:15
Parcours:
Guerre aux animaux
×
- Confronter avec l'originale
- Confronter avec une autre version
- Chercher Vidéo sur YouTube
- Chansons reliées