[1745-46]
La leggenda vuole che sia stata composta da Donald Ban MacCrimmon, suonatore di cornamusa ufficiale del clan MacLeod.
Una parte della tradizione attribuisce il testo alla sorella di lui.
Testo in gaelico trovato su Mudcat Café
Quella dei MacCrimmon di Borreraig, Dunvegan, Isola di Skye, è stata una delle più importanti dinastie di suonatori di cornamusa di Scozia. La loro scuola era la più rinomata delle Highlands.
L'ultimo piper della famiglia, in linea diretta, è stato Black John MacCrimmon, morto ultranoventenne nel 1822.
Donald "Il Biondo" – questo credo significhi Bàn – prese parte alla guerra tra i giacobiti di Bonnie Prince Charlie (Charles Edward Stuart) e la corona britannica (Giorgio II di Honnover).
Il clan MacLeod, cui i MacCrimmon erano legati, sosteneva gli inglesi.
Il 23 dicembre 1745, Donald Ban fu catturato dai giacobiti nel corso della battaglia di Inverurie.... (continuer)
Dh' aidh ceò nan stùc mu aodann Chuilinn, (continuer)
Caro B.B. purtroppo io faccio i salti mortali per capire il gaelico, comparando le varie versioni in inglese che spesso non colgono la bellezza dell'originale, conoscevo il pezzo come air, grazie per la contestualizzazione
Ecchime. Per prima cosa ho rimesso un po' a posto il testo originale dal punto di vista ortografico, visto che i benemeriti del Mudcat Café -bontà loro- hanno deciso di eliminare dal gaelico tutti gli accenti (che poi accenti non sono, ma che comunque sono segni che hanno valore distintivo). Mi sono servito sia di fonti alternative, come questa e questa, sia del Faclair Gaidhlig-Gubeurla le dealbhan di Edward Dwelly, Gairm Publications, Glasgow 1988, che ho qui in mano e che pesa parecchio (la prima edizione di tale grosso dizionario illustrato gaelico-inglese risale agli anni tra il 1901 e il 1911). C'è da dire che il testo riportato nella seconda fonte, intitolato semplicemente Tuireadh "Lamento", presenta delle varianti leggermente diverse. Da tenere presente che il gaelico scozzese ha avuto nel XX secolo, come il gaelico irlandese da cui deriva, una parziale riforma ortografica.
Di questa storia - peraltro leggendaria - mi ha colpito molto il fatto che, pur nel corso di una guerra fratricida (tutte le guerre lo sono o lo diventano), la musica, ancora una volta, abbia superato e unito le opposte fazioni, quando i suonatori dell'esercito giacobita pretesero ed ottennero la liberazione di Donald Ban MacCrimmon, legato ad un clan "collaborazionista" con gli inglesi, per il solo fatto di essere il Maestro riconosciuto di tutti i pipers di Scozia...
La leggenda vuole che sia stata composta da Donald Ban MacCrimmon, suonatore di cornamusa ufficiale del clan MacLeod.
Una parte della tradizione attribuisce il testo alla sorella di lui.
Testo in gaelico trovato su Mudcat Café
Quella dei MacCrimmon di Borreraig, Dunvegan, Isola di Skye, è stata una delle più importanti dinastie di suonatori di cornamusa di Scozia. La loro scuola era la più rinomata delle Highlands.
L'ultimo piper della famiglia, in linea diretta, è stato Black John MacCrimmon, morto ultranoventenne nel 1822.
Donald "Il Biondo" – questo credo significhi Bàn – prese parte alla guerra tra i giacobiti di Bonnie Prince Charlie (Charles Edward Stuart) e la corona britannica (Giorgio II di Honnover).
Il clan MacLeod, cui i MacCrimmon erano legati, sosteneva gli inglesi.
Il 23 dicembre 1745, Donald Ban fu catturato dai giacobiti nel corso della battaglia di Inverurie.... (continuer)