Trovate 24 traduzioni dal Ladino (giudeo-spagnolo)
Arvoles (yoran por luvyas) (anonimo)Traduzione inglese della versione cantata ad Auschwitz, da Musique dans les Camps de Concentration et les Camps d'Extermination.
Arvoles (yoran por luvyas) (anonimo)
Traduzione spagnola dal blog Bajo un cielo rojo integrata con la traduzione della strofa che inizia con “Vlanka sos…”.
El incendio de Saloniki (anonimo)
Traduzione inglese di Edwin Seroussi da Jewish Music Research Centre
El incendio de Saloniki (anonimo)
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)
El incendio de Saloniki (anonimo)
Μετέφρασε στα Ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös:
(continua)
Irme kero Madre (anonimo)
English translation / Terdjume en inglez / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös :
(continua)
Irme kero Madre (anonimo)
Traduzione italiana / Terdjume en italiano / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös
(continua)
Irme kero Madre (anonimo)
Version #2
(continua)
Irme kero Madre (anonimo)
English translation / Terdjume en inglez / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös : sephardicsongs
(continua)
O madre mia (La gerra turko-bulgara) (anonimo)
La riproduzione della pagina del Documento Google contenente il testo originale e la traduzione della canzone in lingua ebraica
(continua)
O madre mia (La gerra turko-bulgara) (anonimo)
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Siete dias enserados (David Haim)
Traduzione spagnola trovata su questa pagina afferente l’Università del North Carolina.
Siete dias enserados (David Haim)
Traduzione inglese trovata su questa pagina afferente l’Università del North Carolina.
Trokar kazal, trokar mazal (KlezRoym)
Traduzione italiana da Passaggio Notturno
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Il testo in spagnolo moderno
(continua)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Traduzione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La traduzione greca, accompagnata dall'interpretazione di Savina Giannatou
(continua)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Traduzione inglese di Riccardo Venturi
(continua)
איל ריי די פראנסייה (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Version française – LE ROI DE FRANCE – Marco Valdo M.I. – 2016
(continua)
אשריקו די קואינזי אנייוס (Axérico de quinze anios) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Il testo nella grafia giudeo-spagnola latina moderna (usata ad esempio in lad:wikipedia).
(continua)
אשריקו די קואינזי אנייוס (Axérico de quinze anios) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
אשריקו די קואינזי אנייוס (Axérico de quinze anios) (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La versione russa ripresa dal Live Journal di Maria Gorynceva
(continua)
קוּאנדו איל ריי נמרוד (anonimo)
Traduzione italiana dell'Anonimo Toscano del XXI Secolo
(continua)
ײדי קוּלי (anonimo)
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continua)
Cerca le canzoni in Ladino (giudeo-spagnolo)
Ricerche