Si desapareció
en mi aparecerá
creyeron que murió
pero renacerá
Llovió, paró, llovió
y un chico adivinó
oímos una voz, y desde un tango
rumor de pañuelo blanco
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco años
y vos existías, sin existir todavía
Si desapareció
en mi aparecerá
creyeron que murió y aquí se nace,
aquí la vida renace
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veintinco años
y vos existías
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco años
y vos existías, sin existir todavía
en mi aparecerá
creyeron que murió
pero renacerá
Llovió, paró, llovió
y un chico adivinó
oímos una voz, y desde un tango
rumor de pañuelo blanco
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco años
y vos existías, sin existir todavía
Si desapareció
en mi aparecerá
creyeron que murió y aquí se nace,
aquí la vida renace
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veintinco años
y vos existías
No eran buenas esas épocas
malos eran esos aires
fue hace veinticinco años
y vos existías, sin existir todavía
Langue: italien
Versione italiana di Diego Romei Reyes
TEMPO
Se è scomparso
Tornerà in me
Pensano che sia morto
ma rinascerà
E' piovuto, ha smesso, è piovuto
e un giovane ha fatto una profezia
abbiamo sentito una voce e in un tango
il rumore di fazzoletto bianco
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi già, senza esserci ancora
Se è scomparso
Tornerà in me
Lo credono morto, eppure qui si nasce
Qui rinasce la vita
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi già, senza esserci ancora
Se è scomparso
Tornerà in me
Pensano che sia morto
ma rinascerà
E' piovuto, ha smesso, è piovuto
e un giovane ha fatto una profezia
abbiamo sentito una voce e in un tango
il rumore di fazzoletto bianco
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi già, senza esserci ancora
Se è scomparso
Tornerà in me
Lo credono morto, eppure qui si nasce
Qui rinasce la vita
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi
Quelli erano tempi duri
Aria pesante su Buenos Aires
venticinque anni fa
e tu esistevi già, senza esserci ancora
envoyé par Diego Romei Reyes - 23/3/2011 - 11:27
Langue: anglais
Versione inglese da Stop The War Coalition
AGES
If it vanished,
It will appear in me.
They believed that it died,
But it will be reborn.
It rained, it stopped, it rained,
And a boy guessed.
We heard a voice, and upon a tango,
White handkerchief gossip.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
If it vanished,
It will appear in me.
They believed that it died,
Here the life is reborn.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
If it vanished,
It will appear in me.
They believed that it died,
But it will be reborn.
It rained, it stopped, it rained,
And a boy guessed.
We heard a voice, and upon a tango,
White handkerchief gossip.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
If it vanished,
It will appear in me.
They believed that it died,
Here the life is reborn.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed.
Those ages were not good,
Those airs were bad,
It was twenty five years ago,
And you existed, without existing yet.
×
Album: "La Revancha del Tango"
Questo techno tango del gruppo franco-argentino ricorda i terribili anni della dittatura e dei desaparecidos