Language   

L'oro del diavolo

Del Sangre
Language: Italian


Del Sangre

List of versions


Related Songs

Un momento per tutto
(Del Sangre)
Alza le mani
(Del Sangre)
There Is A Devil In This World
(Godspeed You! Black Emperor)


Testo e musica di Luca Mirti.
Ancora dall'album "Terra di nessuno" (2004).

terra



E vorrei segnalare questa canzone assolutamente splendida.
La parte recitata è stata scritta da Marino Severini dei Gang.
Fammi ritornare indietro a tante lune fa
quando il sangue non scriveva la parola Allah
fammi abbeverare alla tua fonte, amica mia
dimmi che le aquile, stanotte andranno via
Tienimi al riparo da nefaste profezie
di terrore e di infedeli e nuove ideologie
morte per la pace e guerre sante per l'islam
io non lo capisco proprio questo mondo qua.

Ma stanotte voleremo sopre le maree
oltre gli uragani di odio, sopra le moschee
cercheremo un dio migliore in braccio alla pietà
mai più schiavi di un potere che
l'oro del Diavolo gli dà.

Dimmi che domani alzerò gli occhi a un cielo blu
che le fiamme e il fumo nero non vedremo più
dicono che vogliono la nostra libertà
quella che coi loro ordigni ci hanno tolta già
dimmi che saremo assieme il giorno che verrà
che il giardino sotto i nostri piedi si aprirà
cerco un posto oltre...ed io lo so che c'è
dove per morire io non debba uccidere

Ma stanotte voleremo sopre le maree
oltre gli uragani di odio, sopra le moschee
cercheremo un dio migliore in braccio alla pietà
mai più schiavi di un potere che
l'oro del Diavolo gli dà.

Fammi ritornare indietro a tante lune fa
quando il sangue non bagnava questa terra qua
dimmi che stanotte ce ne voleremo via
oltre queste mura di pianto e di follia...di pianto e di follia.

[Recitato]
Nel mio giardino ci sono fiori che ti fanno arrossire
c'è un cavallo bianco che s'inginocchia al tramonto
c'è una diga che guarda l'oceano e piange
c'è quella carovana di uomini in fuga che non ha nome
c'è un tempio vuoto, dove solo i colombi vanno a giocare
e qui, c'è un altare che aspetta
io sono il fuoco cessato e la mia preghiera si chiama finestra
io sono il ramo che la pioggia sbatte
sono l'orlo della strada, il confine
io sono l'aria immobile e la foglia che cade
sono il respiro più lento
io sono colui che vive
io sono colui che è lontano...dalla fine del mondo.

Contributed by Riccardo Venturi



Language: French

Version française - L'OR DU DIABLE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – L'oro del Diavolo – Del Sangre – 2004
L'OR DU DIABLE

Fais-moi revenir tant de lunes en deçà
Quand le sang n'écrivait pas le nom d'Allah
Laisse-moi m'abreuver à ta fontaine, mon amie,
Dis -moi que les aigles s'en iront cette nuit.
Tiens-moi à l'écart des prophéties néfastes
De terreurs, d'infidèles et d'idéologies neuves
Mort à la paix et guerre sainte pour l'Islam.
Je ne comprends pas vraiment ce monde-là.

Cette nuit nous volerons par dessus les marées
Outre les ouragans de haine, au-dessus des mosquées
Au bras de la pitié, nous chercherons des dieux meilleurs
Plus jamais esclaves d'une grandeur
Par l'or du Diable liée.

Dis-moi que demain, je lèverai les yeux sur un ciel bleu
Que nous ne verrons plus les flammes et le feu
Ils disent qu'ils veulent notre liberté
Celle qu'avec leurs engins, il nous déjà enlevée
Dis-moi que nous serons ensemble le jour qui viendra
Où notre jardin sous nos pieds s'ouvrira
Je cherche une place au-delà... et je sais
Que pour mourir je ne dois pas tuer.

Cette nuit nous volerons par dessus les marées
Outre les ouragans de haine, au-dessus des mosquées
Au bras de la pitié, nous chercherons des dieux meilleurs
Plus jamais esclaves d'une grandeur
Par l'or du Diable liée.

Fais-moi revenir tant de lunes en deçà
Quand le sang ne baignait pas cette terre, ici
Dis-moi que cette nuit, nous nous envolerons au-delà
De ces murs de plainte et de folie... de plainte et de folie.

Récitatif :

Dans mon jardin, il y a des fleurs qui te font rougir
Il y a un cheval blanc qui s'agenouille face à la tramontane
Qu'il y a une digue qui regarde l'océan et pleure
Il y a cette caravane d'hommes en fuite qui n'a pas de nom
Il y a un temple vide, où seules les colombes vont jouer
Et ici, il y a un autel qui attend
Je suis le feu éteint et ma prière s'appelle fenêtre
Je suis le rameau que bat la pluie
Je suis le bord de la route, la frontière
Je suis l'air immobile et la feuille qui tombe
Je suis le souffle plus lent
Je suis celui qui vit
Je suis celui qui est loin... de la fin du monde.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2010/10/24 - 11:06




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org