Language   

Soldier, We Love You

Rita Martinson
Language: English


Rita Martinson

List of versions

Watch Video

La performance della Martinson nel 1972:




Search more videos on Youtube

Related Songs

Bobby Cortez
(Jim Page)
Weep No More
(Nathan McKinney & The Valleyites)
Insubordination
(Barbara Dane)


[1972]
Lyrics and Music by Rita Martinson
Performed by Rita Martinson

Rita Martinson


Il brano fa parte della colonna sonora dei film "F.T.A" di Francine Parker, sul tour antimiliatrista "Free The Army" (o "Fuck The Army") del 1972, e Sir! No Sir! di David Zeiger, il documentario del 2005 sul movimento dei soldati americani contro la guerra in Vietnam.

Purtroppo ho trovato solo un frammento del testo e il video della performance della Martinson nel 1972.
I read that you took a stand
And refused to kill in Vietnam.
You said no man was your enemy
What he's fighting for is to be free.

Ghetto streets lead nowhere
Ghetto cries fill the air.
Uncle Sam's in Nam to loot and rob
And people starve at home cause there's no jobs.

Oh ain't it hard
To smile sometimes?
I know it's hard
To smile sometimes.

Soldier, we love you
Yeah, soldier we love you
Standing strong
'Cause it's hard to do
What you know you must do
Cause it's true
Yes, it's true.

They locked you up in their stockades
Yeah, they locked you up 'cause they're afraid
That you would rap and spread the word
But you can't jail truth, it will be heard.

Oh, ain't it hard
To smile sometimes?
I know it's hard
To smile sometimes.

Soldier, we love you
Yeah, soldier we love you
Standing strong
Yes, it's hard to do
What you know you must do
Cause it's true
Yes, it's true.

Contributed by Alessandro - 2008/11/18 - 10:50


Per il testo completo, basta chiedere ;-)

daniela -k.d- - 2008/11/18 - 14:35


Brava! L'hai trascritto all'ascolto o l'hai trovato da qualche parte?
Grazie e ciao!

Trovato qui.

Grazie a te!

Alessandro - 2008/11/18 - 14:44


Mi piacerebbe sapere che fine ha fatto questa Rita Martinson, gran bella voce e gran bella donna... in rete non ho trovato quasi nulla...

Alessandro - 2008/11/18 - 15:09


CCG Staff - 2019/11/18 - 09:26




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org