Langue   

Will Jesus Wash The Bloodstains From Your Hands?

Hazel Dickens
Langue: anglais


Hazel Dickens

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Are They Gonna Make Us Outlaws Again?‎
(James Talley)
They Will Never Keep Us Down
(Hazel Dickens)


[1986]
Album "It's Hard to Tell the Singer From the Song"
I saw a grey-haired mother crying softly in her door
As she gazed upon the pathway where he'd return no more
Oh Lord, I'd love to hold my baby just once more
And, Lord, I hope I never live to see another war

Will Jesus wash the bloodstains from your hands?
Will he welcome you in to that peaceful land?
Will he forgive the killings, the wars you have planned?
Will Jesus wash the bloodstains from your hands?

Well the bombs you've dropped, the guns you've shot all in the name of peace
While the people beg for mercy, you gave them no relief
There's blood on your hands, mister, you'll answer for one day
And the tears you shed on that day won't wash your sins away

Will Jesus wash the bloodstains from your hands?
Will he welcome you in to that peaceful land?
Will he forgive the killings, the wars you have planned?
Will Jesus wash the bloodstains from your hands?

Now you say we could survive a nuclear war
And that you would use limits, you'd only go so far
Well Hiroshima's horrors we'll never forget
For bloodthirsty warriors never know when to quit.

Will Jesus wash the bloodstains from your hands?
Will he welcome you in to that peaceful land?
Will he forgive the killings, the wars you have planned?
Will Jesus wash the bloodstains from your hands?

envoyé par Alessandro - 6/11/2008 - 09:58


Mi permetti un altro piccolissimo suggerimento, Alessandro? (Un suggerimento per te e tutti gli altri collaboratori/trici). Quando inserite il titolo di una canzone in inglese, ricordate che tutte le iniziali delle parole che lo compongono devono essere scritte maiuscole. E' la convenzione generalmente in uso, e questo sito -che è rigidamente improntato all'assoluta correttezza testuale- la adotta. Grazie :-)

Riccardo Venturi - 6/11/2008 - 11:07


Okkei, mi adeguo d'ora innanzi...
Ciao!

Alessandro - 6/11/2008 - 11:12


ma, non ho mai capito, anche gli articoli e le preposizioni vanno in maiuscolo?

Lorenzo - 6/11/2008 - 11:20


Tutto quanto, Lorenzo.

Faccio degli esempi:

Non, *I want to be the lover of my sexy aunt, ma:

I Want To Be The Lover Of My Sexy Aunt

Unica eccezione possono essere and e or, ma i più mettono maiuscole pure quelle.

Attenzione però: Nel caso di forme contratte (I'm, You're ecc.) la forma verbale contratta resta minuscola. Esempio:

You're The Dirtiest Sonofabitch I've Ever Seen

Saluti, [RV]

Riccardo Venturi - 6/11/2008 - 15:41




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org