Language   

Entre 14 et 40 ans

Maxime Le Forestier
Language: French


Maxime Le Forestier

List of versions


Related Songs

Allez voir mes voisins
(Catherine Le Forestier)
Né quelque part
(Maxime Le Forestier)
San Francisco
(Maxime Le Forestier)


Paroles et musique: Maxime Le Forestier
Testo e musica: Maxime Le Forestier
Album: "Le Steak" (1973)



Quand j'ai écrit Entre 14 et 40 ans, aucun journal n'avait signalé que les flics, durant les évènements de Mai 68, interdisaient l'accès au jardin du Luxembourg aux hommes seuls entre 14 ans et 40 ans. Donc, la chanson avait une utilité.
Fallait déjà se lever tôt
Pour trouver un brin d'herbe.
J'ai filé la trace aux oiseaux.

Je les ai suivis, et ce matin,
Découverte superbe,
Y'en avait un au quartier latin.

Comme je ne savais pas voler
Et qu'il y avait des grilles,
J'ai du m'asseoir devant l'entrée.

C'est dur de vouloir, par beau temps,
Embrasser une fille
Entre 14 et 40 ans.

Le Larzac leur a pas suffi.
Ils viennent s'installer ici.

On voulait juste s'allonger
Un peu dans l'herbe verte,
Regarder les oiseaux manger.

On voulait juste imaginer
Une terre déserte
Où l'on ferait l'amour en paix.

Quand on aura atteint
Leur âge, il me semble
Qu'on aura plus le goût à rien.

On voulait jouer aux enfants
Avant qu'on leur ressemble,
Entre 14 et 40 ans.

Dienh Bien Phu leur a pas suffi.
Ils viennent s'entraîner ici.

Savent pas que les oiseaux ont des ailes.
Quand on a des visières,
On ne regarde pas le ciel.

Allez les piafs, allez nombreux
Et bouffez leurs parterres,
Puisqu'il paraît que c'est à eux.

On peut rêver, il est toujours
Possible qu'ils se perdent
Dans les jardins du Luxembourg.

Répétons-leur en attendant,
Qu'ensemble, on les emmerde
Entre 14 et 40 ans.

Contributed by Riccardo Venturi - 2008/10/28 - 22:42


Il a circule plusieurs histoires a propos de cette chanson. J'ai entendu par exemple Jean-Jacques Debout dans une emission Tv, dire que jamais il n'avait vu de militaires s'entrainer dans le parc du Luxembours ou prendre les piafs pour cibles. Je ne sais pas d'ou il tenait ca...

Henri - 2017/3/11 - 15:04




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org