Language   

Etnica danza

Modena City Ramblers
Language: Italian


Modena City Ramblers

List of versions


Related Songs

Newroz
(Modena City Ramblers)
Figli dell'officina
(Giuseppe Raffaelli e Giuseppe Del Freo)
Suad
(Modena City Ramblers)


1999
Fuori Campo
fuori campo

Piccolo inno al grande miscuglio multirazziale in cui si uniscono lingue, colori, gambe sudate e anime irrequiete. (dal sito della Grande Famiglia)


Fuori campo
Etnica danza - Fuori campo - Natale a San Cristobal - La roda - Celtica Patchanka - Il matto - Coi piedi per terra - Il vagabondo stanco - La rumba - Suad - Movimento - Lo straniero pazzo - Figli dell'officina - L'uomo delle pianure

Gira in alto e gira in basso
Tunisino, turco o russo
Prendi bene il ritmo e allunga il passo
Punta più in alto
Anfibio sull'asfalto
Respiro trattenuto quando passi la frontiera
Non farti incastrare
Continua a camminare
Quando c'è la pula taglia l'angolo e scompari

Hai solo una vita
Gioca la tua partita
Prendi il tempo, prendi l'attimo e salta! E salta!

Allora balla balla sull'etnica danza (gira e sèlta)
Balla balla sull'etnica danza (gira e sèlta, gira e sèlta)

Marocchino, nigeriana
Comunista o musulmana
Albanese o curdo stai in campana
Belle gambe o lingua sciolta
Pugno che scaravolta
Gioca le tue carte, non fartele strappare

Hai solo una vita
Gioca la tua partita
Prendi il tempo, prendi l'attimo e salta! E salta!

Allora balla balla sull'etnica danza (gira e sèlta)
Balla balla sull'etnica danza (gira e sèlta, gira e sèlta)

Contributed by matteo88 - 2008/10/12 - 17:32



Language: Spanish

Versione spagnola di Santiago
DANZA ETNICA

Sube, baja
tunesino, turco o ruso
toma bien el ritmo y alarga el paso,
apunta más alto,
la bota en el asfalto,
contén la respiración cuando pases la frontera,
no dejes que te atrapen,
sigue caminando,
cuando aparezca la policía dobla la esquina y desaparece.

¡Tienes solo una vida,
juega tu partida,
toma el tiempo, aprovecha el momento y salta! ¡Y salta!

Entonces baila, baila la danza étnica (gira y salta)
Baila, baila la danza étnica (gira y salta, gira y salta).

Marroquino, nigeriana,
comunista o musulmana
albanés o kurdo mantén los ojos abiertos,
piernas bonitas o lengua suelta,
puño que pone las cosas al revés,
juega tus cartas, no dejes que te quiebren.

¡Tienes solo una vida,
juega tu partida,
toma el tiempo, aprovecha el momento y salta! ¡Y salta!

Entonces baila, baila la danza étnica (gira y salta)
Baila, baila la danza étnica (gira y salta, gira y salta).

Contributed by Santiago - 2016/11/13 - 03:35




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org