Langue   

In Memory Of The Martyrs

Barclay James Harvest
Langue: anglais


Barclay James Harvest

Peut vous intéresser aussi...

Die Mauer
(Ebba Grön)
Ballade von den verdorbenen Greisen
(Wolf Biermann)
Au pied du mur
(Amoul Solo)


Album: Turn Of The Tide (1981)
Turn Of The Tide

This song refers to those who lost their lives attempting to cross the Berlin Wall. (from www.bjharvest.co.uk)
Life is like a tall ship
Drifting gently from the shore
Time is like a fair wind
With a lifetime to explore
The beauty that surrounds you
Was meant to be adored
The problems that surround you
Were meant to be ignored
We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

I dreamt I held a baby
I dreamt I held a child
I dreamt I held a young man
A prisoner in my hand
My hand I could not open
The man grew up inside
A prisoner without reason
Just on the other side
We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love


The blood red rose of summer
Grows elegant and tall
In memory of the green grass
Beyond the guardian wall
The green grass grows forever
Beneath the bloody sky
In memory of the martyrs
She'll cover when they die
We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

envoyé par Marcia - 30/6/2008 - 15:48




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org