Language   

Living Darfur

Mattafix
Language: Italian (Inglese)

List of versions

Watch Video


Mattafix, Living Darfur. Official music video.


Search more videos on Youtube

Related Songs

Night Of Dying Moon
(Mick Terry)
Darfur: The Song Of Adam
(Adam)
Darfur
(Tom Flannery)


[2007]
Lyrics and music by Mattafix
Testo e musica: Mattafix

I Mattafix hanno sin dai loro inzi manifestato un forte impegno sociale, in particolare a sostegno dei diritti umani in Darfur e in favore della cessazione delle ostilità. Sul sito ufficiale della band è possibile aderire alla campagna, sia facendo delle donazioni, sia inviando una lettera aperta alle Nazioni Unite.

livingdarfur"Living Darfur" (also known as "Living") is the first single from Mattafix's forthcoming album Rhythm and Hymns, released in 2007. The song already charted on the iTunes Store charts in several countries and is also released in the United States. The beginning of the song sounds similar to a part of Madonna's song "Mother and Father", taken from her 2004 release American Life.

The music video, funded by Mick Jagger and set in a refugee camp, aims to raise awareness for Darfur and catch the attention of the United Nations. It was released on 16 September 2007, which is "Global Day for Darfur". The video was shot in Eastern Chad on the border of Darfur. The video also features Matt Damon.

en.wikipedia
See the nation through the people's eyes,
See tears that flow like rivers from the skies.
Where it seems there are only borderlines
Where others turn and sigh,
You shall rise
You shall rise

There's disaster in your past
Boundaries in your path
What do you desire when lift you higher?
You don't have to be extraordinary, just forgiving
Those who never heard your cries,
You shall rise
You shall rise
And look toward the skies.
Where others fail, you prevail in time.
You shall rise.

(You may never know,
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low)
You shall rise
You shall rise
You shall rise

Sooner or later we must try... Living
(You may never know,
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low)

See the nation through the people's eyes,
See tears that flow like rivers from the skies.
Where it seems there are only borderlines
Where others turn and sigh,
You shall rise
You shall rise
You shall rise
You shall rise

(You may never know,
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low
If you lay low, lay low)

Sooner or later we must try... Living

Contributed by Guglielmo - 2008/1/11 - 19:35



Language: Italian

Versione italiana:
DARFUR VIVO

Guarda la nazione attraverso gli occhi del popolo
Guarda le lacrime che scorrono come fiumi dai cieli
Dove sembra che ci siano solo confini
Dove gli altri si girano e sospirano
Tu devi sollevarti
Tu devi sollevarti

C’è un disastro nel tuo passato
Limiti nel tuo cammino
Cosa desideri quando ti tiri più su?
Non devi essere straordinario, solo perdonando
Quelli che non hanno mai sentito i tuoi pianti,
Tu ti solleverai
Tu ti solleverai
E guarda verso i cieli
Dove altri falliscono, tu prevali nel tempo
Tu devi sollevarti

(Non lo puoi mai sapere
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti)
Tu devi sollevarti
Tu devi sollevarti
Tu devi sollevarti

Prima o poi dobbiamo provare…a vivere
(Non lo puoi mai sapere
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti)

Guarda la nazione attraverso gli occhi del popolo
Guarda le lacrime che scorrono come fiumi dai cieli
Dove sembra che ci siano solo confini
Dove gli altri si girano e sospirano
Tu devi sollevarti
Tu devi sollevarti

(Non lo puoi mai sapere
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti
Se ti abbatti, ti abbatti)

Prima o poi dobbiamo provare…a vivere.

Contributed by Guglielmo - 2008/1/11 - 23:35



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org