Language   

Elì Elì

Enzo Avitabile
Languages: Neapolitan, Spanish


Enzo Avitabile

List of versions


Related Songs

Dark As A Dungeon
(Merle Travis)
Don Salvatò
(Enzo Avitabile)
Crucifixus
(Enzo Avitabile)


Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Enzo Avitabile

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Enzo Avitabile, Enrique Morente

Album: Black Tarantella

fosse comuni a Gaza


VOI TUTTI CHE STANOTTE DORMITE
di Vikram Seth, 1990
Voi tutti che stanotte dormite
Lontano da quelli che amate,
Non una sola mano a sinistra o a destra
Mentre il vuoto si stende sopra di voi-

Non siete soli: sappiatelo
Il mondo intero piange con voi le vostre lacrime,
Alcuni per una o due notti,
Altri per tutti gli anni di una vita. [trad. libera RG]
ALL YOU WHO SLEEP TONIGHT
by Vikram Seth, 1990

All you who sleep tonight
Far from the ones you love,
No hand to left or right
And emptiness above-

Know that you aren't alone.
The whole world shares your tears,
Some for two nights or one,
And some for all their years.
I' vengə d''o friddə e sonno lenzole profumate
Ma, fino a 'stu momentə, sulə cartune e angul'e stradə
Valure? Zero, 'e sordə fanno 'a differenza
Luce culuratə e zero sentimentə
I' vengo d'e lavarunə, piaghe e malatie
Annudo, c'a pelle 'nfettatə, senza pane e medicine
Ca fosse nu panno nuovo, ca fosse nu raggio 'e vitə
'O panino d'o santo inutile dint'a na mano amica

Elì, Elì, lemà sabactàni? [1]
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?

A la audiencia uno verdar y otro no
La verdad saliò perdiendo

I' vengo d'o strittə, miseria e carestia
Niente libertà, sulamente ipocrisiə
Mo è razza differentə, mo è muro lacrimantə
Addò t'avuotə t'avuotə, 'a faucia t'o tenə a mentə
I' vengo 'a na menestə, sempre 'a stessə e senza sale
Addò, si 'o destino è vivere, t'hê agghiotterə tutt'o male
E chellə che è d'o tuojo, e chellə che è d'o mio
Tra na botta e n'ata, o tu o iə

Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?

Elì, Elì, Elì lemà sabactàni?
Elì, Elì, Elì lemà sabactàni?
Elì, Elì, Elì lemà sabactàni?
Elì, Elì, Elì lemà sabactàni?

Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?
Elì, Elì, lemà sabactàni?

A la audiencia uno verdar y otro no [2]
La verdad saliò perdiendo
Porque el dinero ganò
A la audiencia van dos pleitos

Porque el dinero ganò
Porque el dinero ganò
La verdad saliò perdiendo
Ah! Y otro no
[1] Dio mio Dio mio perché mi hai abbandonato : é’ il grido che Matteo 27:46 attribuisce a Cristo morente: Ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι, translitterazione dell’aramaico אלהי אלהי למא שבקתני [Elahi Elahi Lama Shvaqtani] . Il verbo sh'vaq [שְׁבַק] in aramaico significa abbandonare, lasciare soli


[2] In udienza uno dice la verità e l'altro no. / La verità è uscita perdente. / Perché hanno vinto i soldi/ .
In udienza arrivano due cause legali /Perché hanno vinto i soldi. / Perché hanno vinto i soldi. / La verità è uscita perdente/ Ah! E l'altro no.

Contributed by Riccardo Gullotta - 2025/8/28 - 12:24



Language: Italian

trad. Flavio Poltronieri

Qui non si tratta di canzone napoletana. Lo straordinario canto rauco flamenco dell'immenso Enrique Morente impreziosisce la drammatica composizione del sassofonista e cantautore partenopeo, trasforma il suo meticciato musicale in un epicentro che coinvolge tutto il Mare Mediterraneo. Se non fosse per l'argomento trattato ci sarebbe solo da godere a piene orecchie di questo ennesimo capolavoro espresso dall'arte sublime di Enzo Avitabile.
DIO MIO, DIO MIO

Vengo dal freddo e sogno lenzuola profumate
Ma finora solamente cartoni e angoli di strada
Valori? Zero. I soldi fanno la differenza
Luci colorate e niente sentimenti
Vengo da pozzanghere, piaghe e malattie
Nudo, con la pelle infettata, senza pane e medicine
Che fosse un abito nuovo, che fosse un raggio di vita,
Il panino del santo inutile dentro una mano amica

Dio mio, Dio mio perché mi hai abbandonato?

Al tribunale una verità e una bugia
La verità ha perduto

Vengo da ristrettezza, miseria e carestia
Niente libertà, solo ipocrisia
Adesso è una razza differente, un muro di lacrime
Dove ti volti, ti volti, la falce te lo ricorda
Vengo da una minestra, sempre la stessa e senza sale
Dove, se il destino è vivere, hai da ingoiare tutto il male
E quel che è tuo, quel che è mio
Tra un colpo e l'altro, o tu o io

Dio mio, Dio mio perché mi hai abbandonato?

Dio mio, Dio mio perché mi hai abbandonato?

Dio mio, Dio mio perché mi hai abbandonato?


Al tribunale una verità e una bugia
La verità ha perduto
Perché il denaro ha vinto
Al tribunale vanno due cause

Perché il denaro ha vinto
Perché il denaro ha vinto
La verità ha perduto
Ah! E la bugia no

Contributed by Flavio Poltronieri - 2025/8/28 - 20:19




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org