Langue   

Antiwar Song

Blueberry Stop
Langue: anglais



Peut vous intéresser aussi...

Мама, не смотри телевизор
(Pussy Riot / Пусси Райот)
Against the War
(Beans On Toast)


(2025)

La canzone è stata pubblicata nel maggio 2025. Ha un titolo che dice tutto e sembra parlare di un soldato che deve partire per il fronte, con riferimenti alla guerra russo-ucraina.

La trascrizione potrebbe contenere degli errori.
He makes a step forward
He looks back,
he sees the faces of the people he loves.
He says: take care about the children,
take care about my love.
She says: take care,
sending praise to the stars.

Don't cry, there is a lighter,
don't lie, I love you.
Just go, big guy.
Decided to make the world as it was
a long time ago.
And now
I have to fight,
I know the way.
Let's change the night,
stop the war.
Oh Russia, come back home.
There is no chance for dictators,
nor for the terror.

As I step forward,
he raises his head.
He waves,
as long as she sees that.

She stays,
her eyes are wet.
She will wait,
as long as needed.

Don't cry,
there is a lighter,
don't lie, I love you.
Just go, big guy.
Decided to make the world as it was
a long time ago.
And now I have to fight,
I know the way.
Let's change the night,
stop the war.

Oh Russia, come back home.
There is no chance for dictators,
nor for the terror.

He makes a step forward,
one more step.
Step, step, step, step, step—

Earth on fire,
earth on fire.
To stop this for millions,
it's the only desire.

Don't cry, there is a lighter,
don't lie, I love you.
Just go, big guy.
Decided to make the world as it was
a long time ago.
And now I have to fight,
I know the way.
Let's change the night,
stop the war.
Oh Russia, come back home.
There is no chance for dictators,
nor for the terror.

3/8/2025 - 19:00




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org