Language   

All Nations Rise

Lyla June
Languages: English, Spanish


Lyla June

List of versions


Related Songs

Wampum Prayer
(Tori Amos)
Fight No More
(State Radio)
Caminito del indio
(Atahualpa Yupanqui)


[2016]
lyrics & music by Lyla June
This song was written for The Black Hills Unity Concert, September 2-11, 2016, Elk Creek Lodge, Piedmont, South Dakota
On the Album 'The People's Knowledge', 2019 The People's Knowledge, by Lyla June

All Nations Rise


"Founded in 2014, The Black Hills Unity Concert promotes a greater understanding of indigenous peoples among the general public regarding American Indian and Alaskan Native peoples and rights.

We pray for a resolution to this issue — bringing together Indigenous Nations with those on the right side of justice to return the guardianship of the Black Hills to the Great Sioux Nation.

The Black Hills Unity Concert is a gathering of members of the Pte Oyate (Buffalo Nation, also called the Great Sioux Nation), artists, performers and concerned global citizens committed to educating and raising support for the Black Hills Initiative. Its organizers and participants believe that the only way for the United States of America to be truly great is to honor its word. Honor the treaties. Join us in healing the Heart of a Nation by restoring the guardianship of the Black Hills to the Great Sioux Nation."
Taken from:

"The Black Hills Unity Concert

Through the union of our Lakota, Nakota, and Dakota communities we pray for the return of our sacred Black Hills, for the healing of our communities and for the healing of all our relations around the world.

[...]

The Black Hills Unity Concert is a hub for groups and organizations, local and nation-wide, working to address social, environmental and indigenous issues including but not limited to: sacred sites preservation, youth suicide, substance abuse, environmental contamination, species preservation, cultural reconciliation, care for the elderly, traditional foods revitalization, economic development/poverty alleviation, men's and women's health, cultural revitalization and language preservation.

[...]

Why we‘re doing it
In 1868, the Black Hills were guaranteed to the Pte Oyate for our "absolute and undisturbed use and occupation" in the law-binding Fort Laramie Treaty. This agreement was subsequently discarded and much of our most sacred lands were seized. Compensation for these lands was offered in 1980 but was refused by the Pte Oyate. Through interest, this settlement has reached over $1.4 billion. While the average family in Pine Ridge, SD makes less than $7,000, the Pte Oyate continues to refuse this payment and instead requests the return of the Black Hills.

The concert is, among so many things, a clarion call to the United States government and to the world that the time is now to honor this treaty and in doing so honor the native and non-native peoples of this continent."

Taken from: The Black Hills Unity Concert


Oltre vedere i bellissimi video di Lyla June ed ascoltare i suoi brani, vale la pena, secondo me, leggere l'intervista pubblicata in Aligned Magazine nel 2019 di questa interessantissima personalità, scienziata, attivista, poeta, musicista, attivista di un "Rising" delle "First Nations". Non so se potete pubblicare questa intervista direttamente qua? O se ce bisogno riportarsi al indirizzo di Aligned Magazine? Il link valido oggi è:

Lyla June Johnston: Rewriting History & Herstory
Indigenous people
Shine your light, we are equal
I remember the days when our prayers were illegal
I remember the days when being Indian was lethal
Yeah, we had a rough past, but get ready for the sequel
Get ready for the glorious comeback of our people, oh yeah

Rise up, all you warriors of love
All your answers to the prayers of our ancestors from above
I can feel it in my heart, can you feel it in your blood?
I can hear the sound of fire calling us to wake up, wake up

All nations rise, rise up 'cause now's your time
We don't have to hide anymore 'cause now's the time
All nations rise, rise up 'cause now's the time
We don't have to hide anymore 'cause now's the time

With forgiveness as my bow and my prayers as my arrow
Pull them back and let go
I watch them fly like sparrows, have hope yeah have hope
With compaction as my shield
And faith down to my marrow
I will walk the fallen path even when it gets narrow
Yeah, yeah ah, resurrect
Yes you can bet, that we've seen the single mama
Raising children on the red

We've seen domestic violence tear the power we have let
We've seen the alcohol, take it all and leave us dead
We've seen the children take their life
When they can't take the dread anymore (it's a war)
Can't take the dread anymore (it's a war)
No, we can't take the dread anymore (it's a war)
No, we can't take the dread anymore (it's a war, yeah)

It's a war, but we've seen it all before
And now we know we can change it 'cause that's why we were born
We know we are the ones that we have been waiting for
We are the ones grandma has been praying for
So rise up, all you warriors of love
All your answers to the prayers of our ancestors from above
I can feel it in my heart, can you feel it in your blood?
I can hear the sound of fire calling us to wake up, wake up

Pueblo hermoso, levántense, es nuestro tiempo
No tienes que esconderte más
Ahora es nuestro tiempo

Mujer indígena, tú eres tan sagrada
Traigas medicina de tu suelo todavía
A pesar del abuso de tu cuerpo y tu tierra
Respetamos tus ancestros y la suya cultura
Hombre indígena, tú eres honorable
Y yo veo la fuerza que todavía sobrevive
A pesar del abuso de tu raza venerable
Yo respeto tus ritos, tus danzas, tus padres

Somos guerreros del amor y guerreros de la paz, sí
No vamos a escondernos más
Somos guerreros del amor y guerreros de la paz, sí
No vamos a escondernos más

They say that history is written by the victors (rise up for now's your time)
But how can there be a victor when the war isn't over? (We don't have to hide)
The battle has only just begun (anymore for now's your time)
And creator is sending his very best warriors (for now's your time)
And this time, it isn't Indians versus the cowboys (all nations rise)
No, this time, it is all the beautiful races of humanity (rise up for now's your time)
Together on the same side (we don't have to, have to hide)
And we are fighting to replace our fear with love (anymore 'cause now's your time)

And this time, bullets, arrows, and cannonballs won't save us
The only weapons that are useful in this battle
Are the weapons of truth, faith, and compassion

Contributed by Pierre-André Lienhard - 2025/7/16 - 20:06


Ecco ancora l'"hyperlink" per trovare l'intervista menzionata:
Lyla June Johnston: Rewriting History & Herstory

Picola domanda: come fare per inserire questa canzone nel percorso "Native American Genocide and Empowerment", che mi sono apparentemente dimenticato farlo?

Pierre-André Lienhard - 2025/7/17 - 16:31


@ Pierre-André Lienhard

Carissimo Pierre-André, la canzone come avrai visto è stata inserita nella sezione/percorso "Native American Genocide and Empowerment". Quando inserisci una nuova canzone, dalla finestra di inserimento compare in basso anche un link "Add this song to some song itineraries".

songiti


Clicca è ti si aprirà un menu di scelta. Il nostro è un sito molto "arcaico" (del resto ha 22 anni!) e forse c'è bisogno di un po' di tempo per impratichirsi ad usarlo, ma siamo sempre a disposizione per chiarimenti ed istruzioni. Saluti cari!

CCG/AWS Staff - 2025/7/17 - 17:58




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org