A Teresa il mio amore di silenzio e distanza
Il mio amore da cane randagio
In un bugno di terra d’umana mattanza
Il mio amore da truffatore e da ladro
A Teresa i miei sogni e le mie follie
Il mio orgoglio la fragilità
La tristezza i rimorsi le nostalgie
Questo esserci in troppe metà
Ma vorrei che sapessi che in ogni momento
Di questi anni scordati da Dio
O nei giorni lunghissimi dove ogni incontro
Può cambiare in addio
Può cambiare un colore un profumo
E puoi essere niente o peggio nessuno
Quando tutto si accende si spegne e si accende
Come lampi nel buio
E Milano è una Geenna di fango di strade
E Bagdad un immenso giardino
E Cecilia dolcissima kamikaze
E mio padre o snipe o cecchino.
Io vorrei che sapessi che in ogni momento
Di questi anni scordati da Dio
O nei giorni lunghissimi dove ogni incontro
Può cambiare in addio
Che tu hai scritto lasciandomi andare
Lasciandomi il tempo di non ritornare
Per quel mondo che è sempre e soltanto degli altri
E perché era da fare.
Io vorrei che sapessi le cose
Che non ti ho saputo mai dire.
Il mio amore da cane randagio
In un bugno di terra d’umana mattanza
Il mio amore da truffatore e da ladro
A Teresa i miei sogni e le mie follie
Il mio orgoglio la fragilità
La tristezza i rimorsi le nostalgie
Questo esserci in troppe metà
Ma vorrei che sapessi che in ogni momento
Di questi anni scordati da Dio
O nei giorni lunghissimi dove ogni incontro
Può cambiare in addio
Può cambiare un colore un profumo
E puoi essere niente o peggio nessuno
Quando tutto si accende si spegne e si accende
Come lampi nel buio
E Milano è una Geenna di fango di strade
E Bagdad un immenso giardino
E Cecilia dolcissima kamikaze
E mio padre o snipe o cecchino.
Io vorrei che sapessi che in ogni momento
Di questi anni scordati da Dio
O nei giorni lunghissimi dove ogni incontro
Può cambiare in addio
Che tu hai scritto lasciandomi andare
Lasciandomi il tempo di non ritornare
Per quel mondo che è sempre e soltanto degli altri
E perché era da fare.
Io vorrei che sapessi le cose
Che non ti ho saputo mai dire.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.



(Parole e musica di Paolo Agnello)
Questa canzone nasce dalla dedica che Gino Strada fa alla moglie Teresa alla fine del libro "Pappagalli Verdi".