Langue   

Desaparecida

Curù
Langue: italien


Curù


Notte fredda, notte scura,
occhi pieni di paura, 
 le lucine sono spente
cala l'ombra sul presente. 

 Le pareti della stanza,
testimoni di arroganza, 
 un neonato nella culla,
nel futuro pregna nulla.
 
 Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.

 Notte fredda, notte scura,
occhi pieni di paura, 
bum bum bussano alla porta
ahi la vita è foglia morta.

Ahi la fine è assai vicina
vile orrida meschina
in assenza di reato
mai rimesso mai pagato

Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.

 Il futuro è già passato,
abominio dello Stato, 
 casa, Dio, ben altre mura,
piangeranno la tortura. 

 Sangue e corpi seviziati,
sogni, affetti, calpestati, 
 da un aereo in una fossa,
si rinnova la promessa. 

 Segretezza sparizione,
pugno duro di regime, 
 la mia sorte, la mia sfida,
sono desaparecida.

Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.



Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org