Language   

Abbraccio mortale a Gaza

Paolo Rizzi
Language: Italian


Paolo Rizzi


Mahmoud nella foto non ha più le braccia
La canottiera bianca è ancorata alle spalle
Lo sguardo lontano è bella la sua faccia
Ha le labbra chiuse e dei nei sulla pelle

È silenzioso ma disse una frase
"Come farò mamma ad abbracciarti ora?"
Sottovoce guardando sua madre
Il cui amore non ha mai misura.

Inas Abu Maamar è piegata
Ha tra le braccia un sudario bianco
Le mani nude la testa abbassata
Il corpo di Saly le accarezza il fianco

È sua nipote di cinque anni appena
Uccisa con la madre ed i suoi nonni
Quella foto mostra a noi la pena
Che pose fine a tante notti insonni

L' abbraccio mortale di Israele a Gaza
È un assedio è un cappio alla gola
Divora i suoi simili come un quadro di Goya
Non ci sono due terre da sempre è una sola.

Neruda scrisse "a volte un abbraccio
È staccare un pezzettino di sé
Per donarlo all'altro affinché
Possa continuare il cammino meno solo

Possa continuare il cammino meno solo



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org