Language   

Lire, écrire, chanter

Marco Valdo M.I.
Language: French


Marco Valdo M.I.


Depuis des temps et des temps disparu,
Un autre revenant est reparu.
Il dit : « Lire, écrire :
Curieux vices secrets.
Écrire en un coin discret,
Se cacher, lire et ne rien dire.
Dans le dos, quelqu’un lit ce qu’on lit,
Quelqu’un lit ce qu’on écrit. Ennui.
Au camp : lecture contrôlée ;
Peine inutile subie des années.
Au camp, il nous reste vingt mots ;
La voie royale pour mourir idiot. »

Pour les libres, filer l’information ;
Lourd danger, condamnation
À l’abattage, à la prison.
Fin finale : hors horizon.
Les sept grammes de plomb
Désuets, trop austères,
Sans doute trop chers,
Châtiment pas assez long ?
Nuits dans la baraque nue,
Poêle de fer, feu, terre battue.
Nos débris de cerveau éparpillés
Meublent nos soirs étoilés. »

Curieux, à présent, dit le revenant,
Dans l’immeuble, comme avant,
On guette, murés dans la peur,
Le grondement des moteurs,
On arpente le logis des heures.
Dans la chambre, l’enfant pleure.
Le Guide chantait la paix et ses vertus ;
À présent, c’est un propos mal venu,
Une forme grave de trahison.
Les juges ne badinent pas
Avec le crime contre l’État.
Ils remplissent les prisons.

En Iran, en Perse, dit Grand-Mère,
Les filles encore se rebiffent.
Des filles, des femmes, des mères
Se dévoilent et montrent leurs tifs.
Souriantes, elles retrouvent les voies
De la vie et de la joie.
Elles entament à pleine voix
Chansons du jour, chants d’autrefois ;
Cheveux à l’air, bras au vent,
Elles arrachent à pleines dents
Les barbes des Vestales sévères
Et déchirent le carcan réglementaire.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org