Language   

Adagio napoletano

Roberto Murolo
Language: Neapolitan


Roberto Murolo

List of versions


Related Songs

'O surdato 'nnammurato
(Anna Magnani)
'A mugliera 'e Masaniello
(Ferdinando Russo)
Babilonia
(Dub All Sense)


Si tratta di una poesia recitata in coppia con Lina Sastri.

I grandi duetti
No, nun 'e state a sentere 'e canzone
Chistu mare è celeste, 'o cielo è d'oro
Ma 'stu paese nun è sempe allero
Nun sponta sempe a luna 'a Marechiaro
E nun se canta e se fa sempe 'ammore
Chesti so' fantasie p' 'e furastieri
Si vuje vulite bene a 'stu paese
Fermateve nu' poco dint' 'e viche
Guardate dint' 'e vasce e fora 'e chiese
Venite 'nsieme a me, p' 'e strade antiche
Invece 'e cammenà vicino 'o mare
Parlate cu chi soffre e chi fatica
Quanta malincunia p' 'e case scure
Addò nun trase 'st'aria 'e primmavera
Guardate quanta sante attuorno 'e mmura
'Sta gente poverella crede a Dio
Patisce rassegnata e pare allera
E chi è cecato canta "'O sole mio"
Io veco comme a n'ombra a ogni puntone
E penso â gente ca le manca 'o ppane
Quanta bucie ca diceno 'e canzone

Contributed by Alberto Scotti - 2024/9/16 - 16:33



Language: Italian

Traduzione italiana di Alberto Scotti
ADAGIO NAPOLETANO

No, non credete alle canzoni
Questo mare è celeste, il cielo è d’oro
Ma questo paese non è sempre allegro
La luna non sorge sempre a Marechiaro
Non si canta e non si fa sempre l’amore
Queste sono fantasie per i forestieri
Se volete davvero bene a questo paese
Fermatevi un po’ nei vicoli
Guardate nei bassi e fuori dalle chiese
Venite con me, per le strade antiche
Invece di camminare vicino al mare
Parlate con chi soffre e lavora
Quanta malinconia nelle case oscure
Dove non arriva quest’aria di primavera
Guardate quanti santi sui muri
Questa povera gente crede in Dio
Soffre rassegnata e sembra allegra
E chi è cieco canta "’O sole mio"
Io vedo come un’ombra ad ogni angolo
E penso alla gente a cui manca il pane
Quante bugie raccontano le canzoni

2024/9/16 - 16:47




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org