Language   

No ère haine à l'Élysée (No pasaran à l'Élysée)

Collectif no ère haine
Language: French



Related Songs

Les enfants de la crise
(Melissmell)
KKK Bitch
(Body Count)
A las cosas por su nombre
(Habeas corpus)


2024

(Contre la peste brune)

No ère haine à l'Élysée


Suite à l’annonce d’Emmanuel Macron de la dissolution du gouvernement et de l’assemblée nationale Française, dans ce chaos de la montée du parti du Rassemblement National, Nicolas Fauche a eu l’idée de réunir des artistes d’expressions diverses et variés tels que Mourad Musset (La Rue Kétanou), Yarol Poupaud (FFF), MeliSsmelL, Alee Mouni (M.A.P) et Ramses Saï Saï.

Tous engagés pour un nouveau Front Populaire contre l’extrême droite, pour le mélange, pour la paix et pour le combat de cette liberté de notre égalité fraternelle, les 5 artistes réunis sur une musique de l'équipe de TTT au thème Antifasciste fusion Reggae Rap Hip-Hop Chanson Rock Français, ont écrit et réalisés ensemble cette chanson pour parer à la peur de l’autre et de ses différences.
Melissmel, Mouraud, Alee, Ramsès, Saï sai et Yarol,
on a eu feu, feu, feu !


Pas d’fachos dans les quartiers,
no fachos en los barrios
Pas d’quartier pour les fachos,
nos fascistas ils ne passeront pas

Anne, ma soeur Anne
ne vois-tu rien venir?
La France touchera le fond
si elle devient sous-Marine

Anne, ma soeur Anne
ils voudraient revenir
gare au cauchemar
du retour de la vermine

Les rues du pays
ne sont plus sûres aujourd'hui
Y'a pas que les étrangers
qui n'osent plus sortir la nuit

Y'a des croix gammées sur des monuments
et des feux dans des camps de migrants
Mais c'est une terre d'asile, d'accueil et d'échange
Riche de cultures et de connaissances
grâce à son ouverture à la différence
Mais dans les modalités il y a deux tendances

Pas de fachos à l'Elysée
Pas d’quartier pour les fachos,
no pasaran, no pasaran
Pas d’fachos dans les quartiers,
No pasaran
Ils ne passeront pas

Avec le temps va tout s'en va
Et si la haine pouvait s’barrer de là
Pas de place pour les chemises brunes
qui ont taché l'histoire
Et vu comment elles se répètent,
il est grand temps de rafraîchir nos mémoires

Amnésie collective, pourtant c'était hier
Dès aujourd'hui, sauver demain
sans refaire marche arrière

Le bruit des bottes à l'Elysée,
ça ne vous rappelle rien?
On avait dit plus jamais ça
et pourtant ça revient

La couleur de ma peau,
une tache sur ton drapeau
Sauf quand Zidane et M’bappe
rajoute une étoile au maillot

Y'a pas de quoi avoir peur,
y'a pas de grand remplacement
Traverser les frontières,
les hommes font ça depuis la nuit des temps

Je demande à Zemmour ou Bardella
Si leurs aïeux sont bien nés là,
si ils sont plus français que moi,

Moi, un pied en Bretonnie
et l'autre en Algérie
J'suis pas près d'laisser les loups
une nouvelle fois rentrer dans Paris

Pas de fachos à l'Elysée
Pas de quartiers pour les fachos
No pasaran no pasaran

No pasaran no pasaran
dans les quartiers
Pas d’fachos dans les quartiers,
No pasaran
Ils ne passeront pas

Comment ça se fait maintenant
qu'on en laisse dire autant
de bêtises à la télé
L'audience qui fait peur aux français,
Je suis français, j'ai de la mémoire,
tu peux te re-raconter l'histoire
Mais c'est bien un parti construit
par des collabos et des nazis
Ils ne changent que dans l'apparence,
ne font rien pour apaiser la France

Ont voté contre le gels de loyers,
l'augmentation des salaires
le recrutement des pompiers,
l'instauration des prix planchers
pour les agriculteurs
Nous on va pas succomber

Le racisme est une théorie
biologique sans fondement
Le fascisme est la pire plaie
de notre humanité

Les fachos sont connus
du clan de l'extrême droite
Tous au front populaire

Pas de fachos à l'Elysée
Pas de quartiers pour les fachos
No pasaran no pasaran

No pasaran no pasaran
dans les quartiers
Pas d’fachos dans les quartiers,
No pasaran
Ils ne passeront pas

Pas de fachos à l'Elysée
Pas de quartiers pour les fachos
No pasaran no pasaran

Pas d’fachos dans les quartiers,
No pasaran
Ils ne passeront pas

2024/7/4 - 23:53




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org