Langue   

La balada del ruscôn

Gipo Farassino
Langue: italien (Piemontese)


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

La Serva 'd Ciamboun
(anonyme)
Mani nere
(Gipo Farassino)
'L 6 'd via Cuni
(Gipo Farassino)


[1968]
Nell'album "Avere un amico"
Trascrizione piemontese di Paulin Siròt, da Arte Ci Pare

[[https://i.discogs.com/-6ff1tsAgnsKXam91807uBCoOEGNM12DlkKsnzaJMnU/rs:fit/g:sm/q:90/h:450/w:600/czM6Ly9kaXNjb2dz/LWRhdGFiYXNlLWlt/YWdlcy9SLTE2MDcw/ODUyLTE2MDMzNzQ0/NDItMzg3Mi5qcGVn.jpeg|Avere un amico]


Canzone contro il lavoro, antimilitarista e contro la guerra...
Teste d’aj, caporaj, maressiaj e generaj,
articiòch, rusché pòch
vive bin coma ij fabiòch.
Ramolass, tanti strass, ël paciass dë sti preivass
Tanti gran, un përfond
Che goduria ës mond rotond.

Mi che la matin i deurmo bin
Come ‘n masnà sensa sagrin
Quand’i m’àusso a son dolor
As ricomincia co ‘l sudor!

Teste d’aj, caporal, meressiaj e generaj,
trabucant, ovrié
che ‘d bëstëmmie për mangé
su e giù sensa pas, për podèj stopé ‘l gavass,
su le braje, giù le braje
com’as fa con le saraje,

Mi che la festa i deurmo bin
Im àusso sempre co ‘l magon
Penso già che doman
Tornerai a fé ‘l ruscôn!

Teste d’aj, caporaj, longa vita ai generaj
Fé ‘d masnà, tanti fieuj che da ‘n guera a torno mai.
Tant ël mond ch’a l’è rotond
A gira a gira sensa fond
Ma për ti ch’it ses ruscôn
A gireran mach ij cojon!

Mi che la matin i deurmo bin
I vorerìa smentié ij sagrin
Ma mi i peuss pa! I son condanà!
Son condanà sensa pietà!

9/6/2024 - 16:52



Langue: italien

Traduzione italiana trovata qui, pagina dove si può anche ascoltare il brano.
Ho apportato qualche correzione.
"Teste d'aglio" è qui nel senso di parassiti, buoni a nulla.
LA BALLATA DELLO SGOBBONE

Teste d'aglio, caporali, marescialli e generali,
carciofi, lavorare poco, vivere bene come gli stupidi.
Rapanelli, tanti stracci, la fanghiglia di questi pretacci,
tanti soldi, uno sprofondo, che goduria questo mondo rotondo.

Io che al mattino dormo bene, come un bambino
senza dispiaceri, quando mi alzo sono dolori, si ricomincia con il sudore.

Teste d'aglio, caporali, marescialli e generali,
muratori, operai, che hanno da bestemmiare per mangiare.
Su e giù senza pace, per poter mangiar qualcosa,
su i pantaloni, giù i pantaloni! Come si fa con le serrande.

Io che alla festa dormo bene, mi alzo sempre con la tristezza,
penso già che domani ritornerò a fare lo sgobbone.

Teste d'aglio, marescialli, lunga vita ai generali,
fare dei figli, tanti ragazzi che dalla guerra non ritornano mai.
Tanto, il mondo, che è rotondo, gira, gira senza fondo,
ma per te, che sei sgobbone, gireranno solo i coglioni.

Io, che al mattino dormo bene, vorrei dimenticare i dispiaceri,
ma non posso! Sono condannato! Sono condannato senza pietà!

9/6/2024 - 16:54




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org