Os tijolos
o cimento
a pedra
a cal
O homem
que tu és
nesta viagem
As mãos
em luta
em força
em poesia
No grito
rouco
louco
da batalha
Operário
sonhador
de uma manhã
na consrução
urgente
inadiável
da torre
da bandeira
da cidade
do sangue
do chicote
da certeza
do braço entrelaçado em cada braço
do canto em cada voz em cada canto
da hora
dessa hora feita chama
nascida desta fúria que se ergue
na morte duma noite a sudoeste.
o cimento
a pedra
a cal
O homem
que tu és
nesta viagem
As mãos
em luta
em força
em poesia
No grito
rouco
louco
da batalha
Operário
sonhador
de uma manhã
na consrução
urgente
inadiável
da torre
da bandeira
da cidade
do sangue
do chicote
da certeza
do braço entrelaçado em cada braço
do canto em cada voz em cada canto
da hora
dessa hora feita chama
nascida desta fúria que se ergue
na morte duma noite a sudoeste.
Contributed by Vieira da Silva - 2024/4/22 - 20:21
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.