Maybe it’s too late for an intellectual debate,
but a residue of confusion remains.
Changing with the times,
and developmentally tortured minds
are the average citizen’s sources of pain.
Tell me what we’re fighting for
I don’t remember anymore,
And the world might cease
if we fail to tame the beast
from the faith that you release
comes an atheist peace.
Atheist peace.
Political forces rent
bitter cold winds of discontent
and the modern age emerged triumphantly.
But now it seems we’ve stalled
And it’s time to de-evolve
and relive the dark chapters of history.
Tell me what we’re fighting for -
No progress ever came from war,
only a false sense of increase
And the world won’t wait
for the truth upon a plate
but we’re ready now to feast on an atheist peace.
Atheist peace
but a residue of confusion remains.
Changing with the times,
and developmentally tortured minds
are the average citizen’s sources of pain.
Tell me what we’re fighting for
I don’t remember anymore,
And the world might cease
if we fail to tame the beast
from the faith that you release
comes an atheist peace.
Atheist peace.
Political forces rent
bitter cold winds of discontent
and the modern age emerged triumphantly.
But now it seems we’ve stalled
And it’s time to de-evolve
and relive the dark chapters of history.
Tell me what we’re fighting for -
No progress ever came from war,
only a false sense of increase
And the world won’t wait
for the truth upon a plate
but we’re ready now to feast on an atheist peace.
Atheist peace
Language: Italian
Versione italiana di Kiocciolina
PACE ATEA
Forse è troppo tardi per un dibattito intellettuale,
ma permane un residuo di confusione.
Cambiando con i tempi,
e con lo sviluppo menti torturate
sono le fonti di dolore del cittadino medio.
Ditemi per cosa stiamo combattendo,
Non lo ricordo più
Ed il mondo potrebbe finire
Se falliamo nel domare la bestia
dalla fede che rilasciate
viene una pace atea.
Pace atea.
Noleggio di forze politiche
freddi e amari venti di discontento
e l'era moderna è emersa trionfalmente.
Ma ora sembra che siamo in stallo
Ed è tempo di de-evolvere
e rivivere i capitoli bui della storia.
Ditemi per cosa stiamo combattendo -
Nessun progresso è mai venuto dalla guerra,
Solo un falso senso di miglioramento
E il mondo non aspetterà
Che la verità venga posta su di un piatto d'argento
Ma siamo pronti adesso per banchettare sulla pace atea.
Pace atea.
Forse è troppo tardi per un dibattito intellettuale,
ma permane un residuo di confusione.
Cambiando con i tempi,
e con lo sviluppo menti torturate
sono le fonti di dolore del cittadino medio.
Ditemi per cosa stiamo combattendo,
Non lo ricordo più
Ed il mondo potrebbe finire
Se falliamo nel domare la bestia
dalla fede che rilasciate
viene una pace atea.
Pace atea.
Noleggio di forze politiche
freddi e amari venti di discontento
e l'era moderna è emersa trionfalmente.
Ma ora sembra che siamo in stallo
Ed è tempo di de-evolvere
e rivivere i capitoli bui della storia.
Ditemi per cosa stiamo combattendo -
Nessun progresso è mai venuto dalla guerra,
Solo un falso senso di miglioramento
E il mondo non aspetterà
Che la verità venga posta su di un piatto d'argento
Ma siamo pronti adesso per banchettare sulla pace atea.
Pace atea.
Contributed by Kiocciolina - 2007/12/18 - 02:12
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Testo ripreso dal sito dell'unione degli atei e degli agnostici razionalisti