Language   

Verso il terzo millennio

Giorgio Gaber
Language: Italian


Giorgio Gaber

List of versions


Related Songs

La strada
(Giorgio Gaber)
Il signor G sul ponte
(Giorgio Gaber)
Il potere dei più buoni
(Giorgio Gaber)


[2001]
Da/From: "La mia generazione ha perso"

gaber
E tu mi vieni a dire
che l'uomo muore
lontano dalla vita
lontano dal dolore
e in questa quasi indifferenza
non è più capace
di ritrovare il suo pianeta
fatto di aria e luce.

E tu mi vieni a dire
che il mio presente
è come un breve amore
del tutto inconsistente
che preso dai miei sogni
io non mi sto accorgendo
che siamo al capolinea
al temine del mondo.

E tu mi vieni a dire
che tutto è osceno
che non c'è più nessuno
che sceglie il suo destino
non ci rendiamo conto
che siamo tutti in preda
di un grande smarrimento
di una follia suicida.

E sento che hai ragione se mi vieni a dire
che l'uomo sta correndo
e coi progressi della scienza
ha già stravolto il mondo
però non sa capire
che cosa c'è di vero
nell'arco di una vita
tra la culla e il cimitero.

E tu mi vieni a dire
c'è solo odio
ci sarà sempre qualche guerra
qualche altro genocidio
e anche in certi gesti
che sembran solidali
non c'è più un individuo
siamo ormai tutti uguali.

E sento che hai ragione se mi vieni a dire
che anche i più normali
in mezzo ad una folla
diventano bestiali
e questa specie di calma
del nostro mondo civile
è solo un'apparenza
solo un velo sottile.

E tu mi vieni a dire
quasi gridando
che non c'è più salvezza
sta sprofondando il mondo
ma io ti voglio dire
che non è mai finita
che tutto quel che accade
fa parte della vita.

Ma io ti voglio dire
che non è mai finita
che tutto quel che accade
fa parte della vita.

Contributed by daniela -k.d.- - 2007/11/27 - 13:34



Language: French

Version française – LE TROISIÈME MILLÉNAIRE – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson italienne – Verso il terzo millennio – Giorgio Gaber – 2001

Faut-il commenter Gaber ? Giorgio Gaber ? Ou faut-il laisser la chanson faire son effet toute seule ?
Il y a des jours comme ça, où on se demande quoi.
Ce doit être la chanson elle-même qui se protège contre les commentaires... Et cette valse-hésitation est précisément son tango à «elle... Tu me dis, tu me dis... Et c'est assez épouvantable, finalement, ce que tu me dis...
Mais, tango, tango, c'est la vie.

Il y a des jours comme ça où la voix intérieure balance, balance...
Méditation.

C'est la vie.

Ainsi Parlait Marco Valdo M.I.
LE TROISIÈME MILLÉNAIRE

Et tu viens me dire
Que l'homme meurt
Loin de la vie
Loin de la douleur
Que dans cette quasi indifférence
Il n'est plus capable
De retrouver sa planète
Faite d'air et de lumière.

Et tu viens me dire
Que mon présent
Est comme un amour bref
Tout inconsistant
Que je tire de mes rêves.
Que je ne me suis pas aperçu
Que nous sommes au terminus
Au bout du monde

Et tu viens me dire
Que tout est obscène
Qu'il n'y a plus personne
Qui choisit son destin
Que nous ne nous rendons plus compte
Que nous sommes tous en proie
À un grand désespoir
À une folie suicidaire.

Et je sens que tu as raison si tu viens me dire
Que l'homme court
Et qu'avec les progrès de la science
Il a déjà bouleversé le monde.
Mais qu'il ne peut comprendre
Ce qu'il y a de vrai
Dans l'arc d'une vie
Entre le berceau et le cimetière.

Et tu viens me dire
Qu'il y a toujours la haine
Qu'il y aura toujours la guerre
D'autres génocides
et même que dans certains gestes
Qui semblent solidaires
Il n'y a plus d'individu
Que nous sommes tous désormais égaux.

Et je sens que tu as raison quand tu viens me dire
Que même les plus normaux
Au milieu d'une foule
Deviennent bestiaux
Et que cette espèce de calme
De notre monde civilisé
Est seulement une apparence
Sous un voile léger.

Et tu viens me dire
En riant presque
Qu'il n'y a plus de salut
Que le monde s'enfonce
Mais je veux te dire
Que tout ce qui arrive
Fait partie de la vie.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2009/6/12 - 12:22


Il “terzo millennio” era cominciato da poco, e Giorgio Gaber se ne andava. Si dimetteva dal millennio, dall'Italia, da ogni cosa, dalla vita; era il 1° gennaio 2003, vent'anni fa. Da quel giorno, sono vent'anni che continuiamo a dire, e a dirci, che aveva già visto tutto; forse non era così difficile vederlo, ma difficilissimo dirlo.

giorggab

Riccardo Venturi - 2023/1/1 - 19:23




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org