Language   

Les Feux du Carnaval

Marco Valdo M.I.
Language: French




Les hourras, les femmes, les fleurs,
Les beaux défilés des beaux vainqueurs
On partait en cortège, bombant le torse ;
Comme pour le Corse, tout se corse.
Les flammes au-dessus de la capitale,
Ce sont les feux du Carnaval.
À force de prendre des poses guerrières,
Des airs de lutteur de foire militaire,
Le Guide va nous mettre à dos l’univers.
Vous parlez d’un aller triomphant,
Déjà deux ans, dit le soldat, maintenant,
Qu’on est là-bas qu’on s’enterre.

C’est un pari pas vraiment réussi ;
Un drôle d’air plane sur le pays.
Tout ça sent le roussi,
Le trouvère dit alors : sans attendre,
Il nous faudra ramasser les cendres.
À l’école de chez nous, dit la mère,
Aux enfants, ils expliquent tout :
La patriotique grande guerre,
Les raisons d’avoir raison malgré tout
Et toutes les raisons d’être tous fiers.
On leur apprend à regarder dans le miroir
Pour voir un héros de la grande Histoire.

Évidemment, dit le trouvère,
Il y en a qui malgré tout espèrent.
On peut toujours voir la vie en rose ;
En réalité, on ne sait pas vraiment
Ce que nous réserve le printemps.
Au train où vont les choses,
Ça pourrait encore durer longtemps.
Un million de morts ou deux,
Est-ce assez pour satisfaire les dieux ?
Il est encore temps ! C’est à nous les vivants
D’éteindre les incendies du président,
De mettre fin à ce délire ardent.

Grand-Mère dit : Vous savez, là-bas,
Ils marient les filles de treize ans.
C’est légal. C’est inscrit dans la loi,
C’est conforme aux enseignements.
La Perse maigrit, elle manque de gras,
Elle perd ses campagnes, elle perd ses paysans.
Elle perd ses eaux, elle se vide déjà.
La Perse a besoin de beaucoup d’enfants,
L’Iran religieux a besoin de futurs soldats.
Le pays a besoin de beaucoup de mamans.
Les filles ne veulent pas de ce futur-là ;
Et les dents du présent rongent le temps..



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org