Langue   

Conquistadores

Running Wild
Langue: anglais


Running Wild

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Wounded Knee
(Floyd "Red Crow" Westerman)
Genocide
(Running Wild)
Promessas do Sol
(Milton Nascimento)


[2015]

Lyrics and music /Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Running Wild

Album: Blessed & Possessed



The princes robes and beggar’s rags
are toadstools on the miser’s bags
A truth that's told with bad intent
Beats all the lies you can invent.

[from “Auguries of Innocence” by William Blake]
Exploring the seas to conquer new lands
Troops arrayed by the church
Sanctified and blessed they set out
Crusaders, gentiles’ scourge

They fight, they kill, they rape
Under the banner of the “holy” church
They hunt, they lie, they cheat, they steal
Doing dirty deeds under churchbell’s peal

Conquistadores
Hungry for gold,
Doing as the religious madman told
Conquistadores
Religion’s knight,
Havoc and death caused by pride

Pearls of glass for ingets of gold
Violence, force and deceit
Taking the wealth or the Indian’s life
Their way of feeding their greed

Heathen must turn to Christianity
It’s like ‘believe or die’
Arrogance and blindless, religion’s force
Believers never ask the reason why

envoyé par Riccardo Gullotta - 5/2/2024 - 17:40




Langue: italien

Traduzione italiana / Italian Translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
INVASORI

Esplorano i mari alla conquista di nuove terre
Truppe mobilitate dalla chiesa
Santificate e benedette, partono come
Crociati, piaga dei non cristiani

Combattono, uccidono, saccheggiano
Sotto le insegne della “santa” chiesa
Danno la caccia, mentono, intrallazzano, rubano
Compiono sozzure coperti dallo scampanio

Invasori
Avidi di oro,
fanno ciò che il pazzo religioso ha detto
Invasori
Cavalieri della religione,
Caos e morte per orgoglio

Perline di vetro in cambio di lingotti d’oro
Violenze, abusi e inganni
Strappano agli Indiani le ricchezze o la vita
E’ così che tengono viva l’avidità

I selvaggi devono convertirsi al Cristianesimo
È un “credi o muori”
Arroganza e cecità, la violenza della religione
I credenti non chiedono mai il perché

envoyé par Riccardo Gullotta - 5/2/2024 - 17:42




Langue: français

Version française – CONQUISTADORS – Marco Valdo M.I. – 2024
d’après la version italienne INVASORI de Riccardo Gullotta – 2024
d’une chanson en anglais – Conquistadores – Running Wild – 2015

LA COLONISATION DU MEXIQUE  <br />
Diego Rivera - 1934-35
LA COLONISATION DU MEXIQUE
Diego Rivera - 1934-35


Paroles et musique : Running Wild
Album: Blessed & Possessed
CONQUISTADORS

Pour conquérir de nouvelles terres, sur les océans,
Les troupes déployées par l'Église,
Dûment sanctifiées et bénies, partent
À la croisade, impitoyable fléau des incroyants

Ils combattent, ils tuent, ils violent
Sous la bannière de la "sainte" Église.
Ils chassent, ils mentent, ils trichent, ils volent,
Ils commettent leurs crimes à l’appel de l'Église.

Conquistadors,
Assoiffés d'or,
Ils font ce que dicte le fol religieux.
Les conquistadors,
Chevaliers religieux,
Par orgueil sèment chaos et mort.

Perles de verre contre lingots d'or ;
Violence, force et fausseté ;
Ils prennent la vie de l'Indien ou son trésor
Pour alimenter leur insatiable avidité.

Les païens en chrétiens doivent se convertir,
Ils doivent "croire ou mourir".
Arrogance et cécité sont la force de la religion ;
Les croyants n’entendent jamais la raison.

envoyé par Marco Valdo M.I. - 6/2/2024 - 12:31




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org